Одержимый — страница 51 из 88

Она могла бы махать битой весь день. Без печали и сожаления.

Они вновь подняли биту, снова замахнулись. Своего рода прощание. Лишь когда все до последнего слова были сказаны, в центре комнаты на пропитанном кровью ковре Хелли заметила кролика.

– Кролик Бэббит, – прошептала она и подхватила зверька на руки, оставляя на мягких белых боках кровавые пятна. – Я думала, ты умер.

– Мы все умерли.

Сперва Хелли решила, что с ней говорит кролик, но, подняв глаза, увидела Алекс. Больше не было ни крови, ни ошметков мозгов, ни сломанной биты. Старая гостиная в Граунд-Зиро исчезла, они оказались в саду, полном черных деревьев. Хотелось предупредить, чтобы Алекс не ела растущих на них фруктов, но Хелли ощутила, что уже уплывает, растворяется, неспособная даже пожать плечами.

Вперед… Вперед…

27

Внезапно Алекс ощутила в руках нечто мягкое и теплое. Кролика Бэббита. Что произошло? Хелли… Она его подобрала. Но где она? Непроглядный мрак вокруг мешал что-либо разглядеть, мысли путались в голове. К горлу подступила тошнота, и Алекс рухнула на колени, чувствуя рвотные позывы. Раз, другой… но желудок был пуст и исторгал из себя лишь желчь. Смутно мелькнуло воспоминание о том, как Доуз призывала их поститься.

– Все хорошо, – прошептала Алекс кролику Бэббиту. Но руки опустели. Он исчез.

«Его никогда там не было, – сказала она себе. – Приди в себя».

Но ведь Алекс чувствовала в руках теплое маленькое тельце, целое и невредимое, как и должно было быть, если бы она защитила его с самого начала.

Мягкую землю покрывали влажные опавшие листья, над головой сплетались кроны множества деревьев. Похоже, она попала в лес… нет, фруктовый сад; блестящие черные ветви сгибались под тяжестью темно-пурпурных плодов. Кое-где из потрескавшейся кожицы выглядывали красные семена, блеском напоминающие драгоценные камни. Вверху нависало сливового цвета небо. Слуха коснулось тихое жужжание, и Алекс поняла, что вокруг деревьев роились золотые пчелы; высоко в ветвях висели черные ульи.

«Я была Хелли». Умершей Хелли. Хелли на бейсбольном поле. Страдания той ночи в Граунд-Зиро липли к ней, словно запах дыма. От них никогда не избавиться.

Краем глаза Алекс заметила, как что-то двигалось среди деревьев, и осторожно поднялась на ноги.

– Тернер! – крикнула она и тут же пожалела, что назвала его по имени. Вдруг это существо лишь внешне выглядело как Тернер? Однако миг спустя он вместе с Триппом и Доуз вышел из-за деревьев.

Выглядели все довольно странно. Доуз обрядилась в пергаментного цвета мантию, на манжетах которой пестрели пятна чернил, рыжие волосы были искусно заплетены в толстые косы. Тернер красовался в плаще из блестящих черных перьев, переливавшихся, словно спинка жука. Трипп обзавелся эмалево-белыми доспехами, судя по всему, прежде никогда не видевшими битв; изумрудная брошь размером с персиковую косточку на левом плече удерживала горностаевую накидку. Ученый, жрец и принц. Алекс окинула себя взглядом. Ей тоже достались доспехи – из кованой стали, явно предназначавшиеся для битвы. Броня воина. Наверное, они весили довольно много, однако Алекс не ощущала тяжести; с таким же успехом она могла носить сейчас обычную футболку.

– Мы мертвы? – спросил Трипп, широко распахивая глаза, так что белок охватил всю радужку идеальным кольцом. – Должны быть, верно?

Он старательно отводил взгляд от Алекс. Впрочем, остальные тоже избегали смотреть друг на друга. Они окунулись в чужие жизни, стали свидетелями совершенных преступлений.

«Никто не должен знать о другом таких подробностей, – подумала Алекс. – Это слишком личное».

– Где мы? – поинтересовался Тернер. – Что это за место?

Доуз с покрасневшими глазами и распухшим от слез лицом протянула руку, чтобы коснуться одной из веток, но после передумала.

– Не знаю. Существует мнение, что фруктом с Древа Познания был гранат.

– В жизни не видел таких гранатов, – заметил Тернер, вскинув бровь.

– Хотя выглядит довольно мило, – добавил Трипп.

– Ничего не ешь, – отрезала Доуз.

– Я же не дурак, – нахмурился Трипп и вдруг воззрился на Алекс, раздираемый одновременно страхом и удивлением. – Черт возьми, Алекс, ты…

Доуз закусила губу, Тернер еще больше помрачнел.

– Алекс, – прошептала Доуз. – Ты… горишь.

Алекс окинула себя взглядом. Тело покрывало низкое колеблющееся голубое пламя – таким обычно выжигают траву. Она дотронулась до огня пальцами, и язычки подвинулись, словно ощутили ее прикосновение. Алекс помнила это пламя, видела его, когда боролась с Бельбалм. «Нам открыты все миры. Если мы достаточно смелы, чтобы войти».

Она сунула руку под нагрудник и ощутила холодную поверхность прижатой к ребрам шкатулки, подаренной сотрудниками «Резиновых сапог Арлингтона». Сейчас ей хотелось лишь лечь и скорбеть о Хелли, о кролике Бэббите. Она склонялась над телом незнакомца под звуки льющего снаружи дождя, сидела на поручнях яхты, чувствуя, как под ней вздымалось и опадало море, стояла на площадке лестницы в Il Bastone с тяжелым камнем в руках, придавленная силой принятого решения.

Алекс крепче сжала шкатулку. Она слишком далеко зашла, так что хватит оплакивать ошибки прошлого и бередить старые раны. Подняв голову, Алекс заставила себя посмотреть им в глаза – Тернеру, Триппу, Доуз – и проговорила:

– Что ж, пойдемте искать Дарлингтона.

Мир вновь изменился, и Алекс стиснула зубы, готовясь опять оказаться в чьей-нибудь голове, погрузиться в страшные чужие воспоминания, словно бы перед ней прокручивался худший в мире плейлист. Ей не выпала роль пассажира или наблюдателя. Нет, Алекс сама стала Доуз, Триппом, Тернером и Хелли. Ее Хелли, которой как раз надлежало выжить.

Однако в этот раз менялся лишь мир вокруг, и вскоре Алекс заметила тропинку между деревьями. Выбравшись из сада, они попали в нечто вроде крупного торгового комплекса, раскинувшегося под открытым небом – заброшенного, или, может, вовсе недостроенного. На фасадах массивных зданий арочные окна соседствовали с обычными, прямоугольными. Вокруг царила безупречная чистота, взгляд повсюду натыкался на оттенки бежевого и серого.

Алекс обернулась. Позади шумел фруктовый сад, черные ветви деревьев шелестели от призрачного ветра, в ушах до сих пор стоял гул от жужжания пчел.

Кто-то запел, и Алекс поняла, что звук доносится из зеркала, установленного в большой эллиптической чаше из гладкого серого камня. Впрочем, нет, это вовсе не зеркало – пруд с безмятежно-гладкой водой, напоминающей зеркальную поверхность. В ней отражалась Мерси, стоящая на страже над их телами, – все четверо, словно трупы, плавали на спинах в обмелевшем фонтане во дворе библиотеки.

– Это в самом деле она? – спросил Трипп. Вся его бравада за время спуска полностью исчезла. А ведь они только начали путь.

– Думаю, да, – проговорила Алекс. – Вода – элемент перемещения, посредник между мирами, – пояснила она, повторяя слова, которые когда-то сказал Жених, стоя рядом с ней по пояс в реке в пограничных землях.

– Если вдруг я сегодня умру, то стану счастливым призраком… – напевала себе под нос Мерси. Хороший выбор. Вся песня состояла из смертных слов.

Пение Мерси сопровождало размеренное тиканье метронома.

– Откуда начнем? – поинтересовался Тернер с каменным выражением лица.

Похоже, после всех увиденных невзгод ему хотелось лишь замкнуться в себе. Теперь Тернер знал, что Алекс сделала в Лос-Анджелесе, а она получила ответ на вопрос, который никогда не собиралась ему задавать. Борец за справедливость. Убийца.

Прищурившись, Алекс вгляделась в безжизненный серый день. День ли? Ведь солнца нигде не видно. Над головой, насколько хватало глаз, все так же простиралось сине-фиолетовое небо. Ни огненных ям, ни обсидиановых стен. Скорее, какой-то новый пригород несуществующего города. Безупречно чистые улицы, почти одинаковые здания, по форме напоминающие торговые центры, напичканные маникюрными салонами, химчистками и табачными лавками, встречающиеся на каждом углу. Но ни вывесок над дверями, ни посетителей, ни товаров на витринах магазинов.

Алекс медленно повернулась кругом и попыталась справиться с нахлынувшим головокружением. Не только здания, но и трава, и тротуары здесь были окрашены в песочный, бледно-бежевый цвет. По спине пробежал неприятный холодок.

– Я знаю, где мы.

Доуз медленно кивнула. Она тоже сложила кусочки пазла вместе.

Они стояли перед Стерлингом, который теперь стал фруктовым садом. Чаша с водой – Женский стол в их мире. Значит, остальное…

– Мы в Нью-Хейвене, – заметил Трипп. – В Йеле.

Или где-то в этом роде. Здесь Йельский университет лишился всего величия и красоты.

– Ладно, – пробормотала она с уверенностью, которой вовсе не чувствовала. – Тогда мы хотя бы сможем ориентироваться. Пошли.

– Куда? – поинтересовался Тернер.

– Куда же еще? – Алекс поймала взгляд Доуз. – В «Черный вяз».

* * *

Дорога пешком от кампуса до «Черного вяза» занимала примерно час, но здесь время казалось слишком ненадежным. Ни солнца над головой, ни дождя, ни ветра, ни намеков хоть на какие-то природные явления.

Пройдя по бетонному двору, они вышли на улицу, по прикидкам Алекс соответствующую Элм-стрит, хотя в этом мире вдоль нее выстроились большие многоквартирные дома. Впрочем, улица, кажется, менялась. Обернувшись, Алекс уперлась взглядом в перекресток, которого прежде не было; поворот налево исчез, превратившись в правый.

– Мне это не нравится, – пробормотал Трипп, его била дрожь.

Алекс вспомнила скольжение мокрой веревки и вздымающееся под ней море.

– Все хорошо, – проговорила она. – Не стоит останавливаться.

– Нам нужно… оставить хлебные крошки или еще что-нибудь в этом роде, – почти сердито заметил он. Его настроение было вполне понятно. Происходящее с ними вряд ли сошло бы за приключение, скорее уж за ночной кошмар. – Если мы вдруг заблудимся.