Один день ясного неба — страница 63 из 81

е. Ей больше не нужно будет выжимать сок диких яблочек или, приходя домой, проверять, не спит ли он, перед тем как снова уйти по делам. Он больше не будет сидеть с ней вечерами на веранде и показывать разноцветные всполохи в темнеющем небе. И в своих снах она больше не услышит жужжание его ткацкого станка. И больше никто не будет по утрам стучать в дверь спальни, когда она долго не встает, и она не услышит нежное: «Проснись, Анис!» А будет ли он скучать по ней, по ее запахам и по звукам?

— А знаешь, я его не хочу, — заметила Лайла.

— Нет?

— Ни капельки.

Анис сцепила пальцы. В предвечернем сумраке комнаты было видно, как между костяшками пальцев забегали искры, обволакивая их и с треском угасая на лету. Она покачала головой:

— Значит, он тебя хочет, Лайла?

Она опять ошиблась, о боги, сколько же ошибочных выводов она сделала?

Лайла, казалось, опешила — впервые с момента сегодняшнего знакомства.

— Я уже тебе сказала: мужчины пытаются сделать невозможное. Но у меня начнется новая жизнь, сестрица, и в ней не будет места мужчинам. То, что я выбросила пусю, послужит этому гарантией.

Она и не предполагала, в каком нервном напряжении была Лайла.

Веки Анис затрепетали. Она запустила пальцы себе в промежность, потом за уши, потом ощупала пальцы ног: везде могли оказаться залежи серебряных искр. У нее закружилась голова. Еще чуть-чуть — и она бы упала в обморок. Ей был нужен отдых. Хоть какой-то. Ощущать пальцы Завьера во рту и — о! — его запах. Она бы такого никогда не забыла — до конца своих дней. Вот что наполнило бы ее энергией. Лайла что-то говорила, медленно и лениво, но она уже не могла ее слушать. Ей нравилась Лайла, и это, пожалуй, было самое странное из всего, что случилось в этот день.

Ей нужно было. Дотронуться. До кого угодно. Она поползла по заросшему стеблями физалиса полу.

Лайла с опаской наблюдала за приближением Анис.

Ноги у нее были как ватные, губы распухли. Ей было все равно, до кого — до любого человека, даже женщины, которую трахал ее муж.

Ее руки стали трогать запястья Лайлы, бедра, живот.

Как во сне.

Лайла положила свои пальцы на ее руку. Живот, мягкий и золотой под изумительным платьем.

Вдох. Выдох.

Жизнь.

О боги!

Биение здорового детского сердца. Сто десять ударов в минуту. Рот, все еще перепончатые ступни, вкусовые рецепторы начали реагировать. Почки. Спит в пузыре с благотворной жидкостью, пульсирует, лениво перекатывается.

Чистая энергия новорожденного.

Ее уши стали горячими, как сегодня утром, язык как будто раздулся. Сквозь тело забурлила энергия. Если эта волна ее не разорвет, она сможет громко и долго отпраздновать с новой подругой свое возрождение.

— А как… ты планируешь жить так, Лайла? Без п-пуси?

Анис легла на спину и поползла назад, проникая сквозь заросли физалиса.

Выбраться отсюда! Да!

— Анис, ты что… делаешь?

Она почувствовала, как Лайла ухватила ее за ногу. Вся комната заросла стеблями, ну и ладно. Все равно она уйдет. Тан-Тан, наверное, на седьмом небе от счастья, у него появился шанс сделать ребенка, так что же он бродит вокруг дома как привидение? Может, от чувства вины?

Пятясь. Ей нужно побыть одной.

— Выбираюсь! — пробормотала Анис.

Лайла снова ее позвала.

Нет-нет-нет, больше она не будет слушать эти глупости. Хватит!

— Анис!

Анис Латибодар, в замужестве Жозеф, ринулась сквозь частокол стеблей физалиса головой вперед, прямиком в арбузную стену дома.

* * *

На миг ей мимолетно привиделись цветочные стебли и почудился аромат, а затем наступила гробовая тишина. Платье зацепилось узелком — обо что? — угрожая не выпустить ее из комнаты. Она медленно распутала узелок, вспомнив гладкую кожуру лаймов, которую держала в руках сегодня утром. Мысли и чувства рассыпались вокруг, как дождевые капли по крыше.

Все замерло.

Много лет спустя она бы сравнила это с происшествием из ее детства, когда она на час выпала из времени, уставившись на черное пятнышко в центре пламени свечи. Никто не объяснил ей, что случилось, — умиротворяющая медитация была инстинктивной, но она заставила отца понервничать.

Очнись и сделай что-нибудь, дитя мое!

Дитя, дитя, дитя!

Его слова взорвались и растаяли в воздухе. Все слова означали одно и то же. Ничего не было важнее чего-то иного. Ее аппендикс был таким же, как орхидеи, и ее воспоминания принадлежали всем на свете. Она могла бы громко удивиться малости и ненормальности окружающих предметов, но она перестала дышать и ее речь была сродни ее печали.

Благоговение, удивление, страх, отчаянье — все осталось, и все исчезло. Это был всего лишь миг. И это была вечность.

Дышать, дышать, дышать.

Как хорошо, как хорошо

Ничего и все…


Анис Латибодар прошла сквозь стебли физалиса и через стену борделя и оказалась на темной дороге к фабрике. Девять мужчин, по виду неприкаянные, стояли в полумраке и орали, что-то доказывая друг другу. Они несли тяжеленный ящик с большой белой наклейкой ИНТ/БРЕН на деревянном боку. Трое пели: а значит, это они все время так шумели за стенами дома. Она смотрела на них, судорожно дыша и ощущая, какое горячее и какое странное у нее тело.

Она потеряла левую сандалию, поэтому сбросила и правую и, обернувшись, взглянула на дом Микси: вероятно, она просто проделала дыру в стене? Но нет: стена осталась целой. Она слышала, как кричала Лайла и как Макси что-то орала ей в ответ. Теплый и сладкий воздух вокруг нее мерцал и искрился.

Ты только посмотри, хвастунишка, какие ты творишь магические и нужные штуки!

— Эй! — окликнула она группу неприкаянных. — Эй!

Они даже не взглянули на нее, продолжая злобно переругиваться. Ей захотелось им объяснить, что они совершенно одинаковые, точно такие же, как их ящик, и что сдвинуть этот ящик можно силой мысли. Ей захотелось рассказать им, что теперь она способна проходить сквозь стены, а это значит — и сквозь их черепа, в то время пока она стоит и любуется песком под ногами.

И она удивилась размаху своих мыслей.

— Эй!

Мужчины наконец обратили на нее внимание, и охватившее ее странное ощущение одинаковости всего вокруг стало таять.

«Там в доме осталась беременная женщина, ты ей нужна!»

Она оставила их, бросилась обратно к борделю, вбежала во двор и закричала, а потом направилась к океану.

* * *

Длинное побережье острова Дукуйайе было пустынно. Она подняла подол платья и завязала двумя узлами на бедрах, поглядела на темные, с пурпурным окоемом, облака и, смутно ощущая бесплотность своего тела, шагнула в океан и пошла, раздвигая ногами мягкую маслянистую воду. Ей нравилось переплывать пролив между Дукуйайе и Баттизьеном: здесь, на мелководье, вода была не такая соленая, как в других местах.

Как же мне хорошо!

Обыкновенно она приводила в порядок чужие секреты в сумерках, обследуя весь запас, подсчитывая дневную выручку, посматривая в окно, не пришли ли припозднившиеся клиенты, болтая с прохожими, стараясь пропускать мимо ушей самые неприятные сплетни. Она перевернулась на спину и легла на воду, чувствуя, как тонкое белое платье запузырилось под подбородком, со всех сторон ее окружила вода. Она видела горы, куда когда-то водила Завьера на прогулки, останавливалась, чтобы показать ему обломки крабьего панциря и совокупляющихся желтых жуков. Он считал ее мудрой. И себе она тоже казалась мудрой. Но тогда она еще не знала, что лавандовые прожилки внутри панцирей — это тоже она или что она присутствовала в каждом мимолетном взмахе крылышек насекомых. Она ведь только что проникла сквозь твердый материал. Ингрид говорила, что такому легко научиться, и Анис просто не задумывалась о всей сложности этого действия. Она даже не была уверена, что когда-нибудь сможет так сделать — до сегодняшнего события. Она дернула ногой, сбрасывая опутавшие ее лодыжку водоросли. Соленая волна хлестнула по лицу, она захлебнулась и выплюнула воду, засмеялась, опять сплюнула, стала отфыркиваться и поплыла дальше. Казалось, она плыла в парфюмерном море. Спокойное всеприятие мира скоро ее покинет — Анис это чувствовала; ведь она по-прежнему была самым обычным человеком, не превратилась в черное пятнышко в пламени свечи. Но могла ли она продлить это ощущение, эту надежду, что все — хорошо? И что возможно все и даже больше? Даже притом что она не стала матерью и не знала, почему так вышло.

Она подставила лицо новой волне с белопенным гребнем и хихикнула в темнеющее небо. Ей казалось постыдным ощущать себя счастливой. Но она была счастлива.

27

Анис не оказалось дома, и Тан-Тан отправился в ее рабочее помещение. Иногда он ходил туда, зная, что ее там нет. Ему нравилось находиться среди ее вещей, разглядывать яркие стены комнаты и мягкие подушки; и представлять, как она насажена на него, как на вертел, и осыпает его горячими поцелуями. Особенно после того, как он плохо себя вел. А такое случалось, он был неидеален. Но свои обещания не нарушал. Папа ему говорил, что мужчина, не способный держать обещания, не стоит грязи на сандалиях, — и был прав.

Его жена, думал он, обладала необычайной способностью заставить мужчину позабыть, кто он и что он, втянуть его в состояние измененного сознания. До того, как они покончили с сексом, он после их утренних занятий любовью вплывал в здание фабрики точно во сне и приходил в себя только от окрика начальника. Не из-за этой ли самой сонливости у Анис рождались те диковинные водянистые недосущества, из-за которых она была так несчастна?

Он понятия не имел, что готовило им будущее, но зато знал, что со своей стороны был с ней честен. Ему нужно было держать свое тело подальше от жены — и он выполнял это условие неукоснительно. Она же заявила, что больше не хочет заводить детей, и он усвоил высказанное ею желание.

Ей непросто далось сказать ему «