Один дракон – три парня. Дилогия — страница 69 из 90

— Но...

— Как? — пришёл на помощь бывший тёмный.

— Да! Как получилось, что ты с Региной брат и сестра? Тебя при рождении выкрали, или? Вы же... Как же всё запутанно, — девушка чесала лоб когтем и попыталась сесть.

Гарен осторожно помог Стерше, не выпуская из рук сломанное крыло. Залечить его оказалось не так просто. Несмотря на то что строение мало чем отличалось от обычной руки, восстанавливать практически раздробленную плечевую кость, оказалось задачей не из лёгких. Лучевая тоже напоминала крошево из острых обломков. Зато история о нём и Регине отвлекла пострадавшую. Пернатая почти не обращала внимания на болезненные манипуляции супруга. Лишь изредка морщилась, когда становилось совсем невтерпёж.

— А вот тут мы переходим ко второй части шокирующих открытий, — подмигнул мужчина.

— Уже страшно. Боги... ты же собственную сестру соблазнял. Гарен, это ужас! Как представлю. У меня тоже есть брат, но чтобы он... Сейчас стошнит! — Стерша весьма убедительно изобразила рвотный позыв.

Мужчина стоически стерпел нападки стиерны. Даже сейчас он не видел ничего омерзительного в чувствах к Регине. Одержимость — да. Из-за болезненного помешательства делал кошмарные вещи, но любовь всегда оставалась искренней, хоть не совсем чистой.

— Я и сестра не были рождены в привычном для всех живых понимании. Нас создала одинокая и отчаявшаяся женщина. Её лишили настоящих детей, и она придумала им своеобразную замену. Используя звёздные цветы и собственные чувства, вдохнула в нас с Региной жизнь.

— Вы гомункулы? — догадалась Стерша и пристально посмотрела на возлюбленного, словно увидела впервые.

— Что ты хочешь разглядеть? — рассмеялся Гарен, когда девушка принялась обнюхивать его. — Стерша, щекотно!

— Непохож ты на порождение цветов, — хмыкнула стиерна. — Смердит, как от работника рудников в знойный день.

— Люблю, когда злишься, такая смешная, — он потрепал птицу по волосам. — Мы с Региной больше не цветы, это было в прошлых жизнях.

— Значит, вы не родственники?

— Скорее родственные души. У нас же общая мать-создательница. Я и Регина с первого вздоха были вместе, а когда Ливе, рассказала о нашем предназначении, испугался, что навсегда потеряю сестру, и проклял нас с ней...

— Помедленнее! Ливэ? Умоляю, скажи, что это совпадение? — Стерша впилась когтем Гарену в плечо.

— Не совпадение.

— Это невозможно. Вас с Региной породила моя мама? Но отец сказал, она погибла после появления Айнзама, — девушка нервно ёрзала на постели и мешала долечивать крыло.

— Ваш отец лжёт вам на каждом шагу. У него какие-то планы на тебя и Единого. Иначе Зангар и другие драконы не стали бы помогать мне с твоим воскрешением. Ливэ знает больше, но говорит загадками. Мы с Региной должны как-то помешать ему, но не представляю, что от нас требуется. Я не справился даже с самой простой задачей, — грустно изрёк Гарен.

— С какой? — насторожилась стиерна.

— Сделать тебя счастливой

— Не нравится, как ты говоришь это. У нас ещё есть шанс. Старайся лучше, — ободряюще улыбнулась Стерша.

— Хорошо, сделаю всё возможное, — пообещал Гарен и осторожно подвигал крылом стиерны, проверив работу суставов. — Не больно?

— Нет. Но летать пока страшновато. Так что там с моим отцом, и куда свинтил Айнзам?

— О планах Зангара могу только строить предположения. Но одна догадка страшнее другой: от уничтожения целого мира, до захвата соседних. А Единый и Регина улетели за оставшимися воплощениями.

— Ты так легко говоришь об этом:« Эй, дорогая твой отец — выживший из ума маньяк». Мог преподнести это немного тактичнее? Меня только что чуть не разорвал на части собственный братец, ставший тёмным драконом! — буркнула Стерша.

— А муж, так вообще! Чудовище, открывшее разлом, грозящий концом света, — продолжил бывший демон.

— Вот об этом и говорю. Надеюсь, про Регину жутких открытий меня не ждёт? — вскинула бровь девушка.

— Нет, она, как и ты, чиста душой. А ещё обеим очень не повезло с суженными и братьями. У вас много общего, — нервно рассмеялся мужчина.

— Прошу заметить, у нас с Айнзамом секса не было и поцелуев, — стиерна вновь передёрнула плечами.

— Эй! Я с Региной тоже не спал в этом смысле! — запротестовал Гарен, и Стерша заметно расслабилась:

— Точно?

— Клянусь. Ни в одной из жизней, не заходил настолько далеко! Должно быть, в глубине души чувствовал, что это неправильно. Будь спокойна.

— Следовало с этого начать, — девушка недовольно боднула Гарена в плечо. — Хоть представляешь, что я нафантазировала себя?

— Фантазировала? Фу, Стерша, как мерзко, — мужчина передразнил стиерну и поморщился. В ответ получил ещё один удар в плечо.

— Хорошо, что у тебя больше нет рогов, — Гарен потёр ушиб.

— А жаль...

— Что за нездоровое желание покалечить своего мужа? — бывший тёмный прижал избранницу к груди, а она извивалась, как змея и норовила вырваться, беспомощно размахивала крыльями. Осознав тщетность попыток, сдалась и вполголоса пробормотала:

— На твоё счастье, у меня нет рук. Разодрала бы тебе лицо.

— А мне это нравится. Обожаю ухаживать за тобой. Такая милая, когда не можешь сама одеться. Боюсь, скоро научишься обращаться со своими крыльями, и моя помощь больше не понадобится.

— О тогда не буду торопиться! Хотя совместные походы в туалет не особо вдохновляют, — заметила стиерна и стыдливо спрятала лицо.

— Уже поздно смущаться. Я видел всё, — рассмеялся Гарен и получил ещё один удар лбом, — Смотри-ка! Вернулись!

Стерша проследила за взглядом супруга и увидела за куполом двух драконов.

— Вот ведь!.. Ты взгляни на этот живот! Уже началось свечение, — испуганно проговорила девушка. — Она же родит вот-вот! Ты не сказал им?

— Не-а. Давай вместе. Представляю лицо Единого, — злорадно изрёк Гарен.

— Три лица, — поправила Стерша.

— Три лица и один нерадивый папаша.

Глава 12 Пар

— Это, по-вашему, немного повредили крышу?

Айнс рассматривал руины, в которые превратился домик. Из-под обломков торчали балки, и покорожённая мебель. Одинокая лестница возвышалась над архитектурным хаосом, а черепица, словно кондитерская обсыпка довершала невесёлую картинку. Водяное колесо укатилось почти к краю поляны и упало набок.

— Ну, ты же справишься, братишка? — Драй хлопнул близнеца по плечу и получил в ответ убийственный взгляд.

Всё дорогу до купола воплощения не общалась. Более того, Айнс и Цвай наотрез отказались лететь с третьим. Распрягли и отпустили лошадей, а затем по-хозяйски устроились у меня на спине. Хотела возмутиться, что я девушка, пусть и дракон, да ещё слегка беременная. Но парочка оказалась не тяжелее пушинок, и даже не почувствовала их. Зато супруги явно напряглись, когда у меня не получилось взлететь с первого раза. Споткнулась в последний момент и едва не завалилась набок.

Слышала кучу противоречивых советов сзади. Которые путали и раздражали. Громко рыкнула на близнецов, чтобы не мешали. Раз уж подсели, то пусть сидят молча, пока я «за рулём». Драй летел следом и лишь недовольно фыркал, скрываясь за густой дымовой завесой.

Воссоединение троицы с самого начала не прошло без инцидента. Айнс не говоря ни слова, слез с лошади, и врезал брату, стоящему с распростёртыми объятиями. Раздался неприятный хруст. То ли третьему сломали челюсть, то ли первому — руку. Но судя по тому, как один схватился за лицо, а другой встряхивал ладонь, верны сразу оба прогноза. Великолепный пример самобичевания! С трудом сдерживала рокочущий смех, глядя на возлюбленного. Ничего не менялось. Он остаётся глупым и вспыльчивым парнем, даже частично превратившись в тёмное порождение. Что поделать, полюбила именно такого.

До купола добрались сравнительно быстро, и разговор, кажется, снова откладывался. Зато, глядя на довольных Гарена и Стершу, обрадовалась, что парочка решила свои разногласия. Вот только мне очень не понравилось, как они шушукались и косились на моё драконье брюхо. Чувствовала себя дико неуютно, особенно без одежды и с выпирающим животом.

Братья тоже напряглись, наблюдая за стиерной и извечным недругом. Несмотря на внезапную разрозненность воплощений Единого, неприязнь к бывшему организатору турнира чудесным образом сплачивала троих и заставляла забыть обо всех разногласиях. Хотя разногласие явно неподходящее слово, для описания того, что творилось в душе Айнзама.

Айнс, наконец, в полной мере оценил причинённый ущерб, закрыл глаза и вытянул руки вперёд, словно собирался коснуться клавиш невидимого пианино. Пальцы действительно запорхали по воздуху, наигрывая неслышимые гаммы.

Беспорядок посреди поляны мгновенно пришёл движение. Черепица закружилась вихрем и быстро собралась, как конструктор, в новую крышу. Балки стремительно восстанавливались и образовывали перекрытия. Вокруг лестницы нарастали перила, пол и стены, возвращая дому первозданный облик. Мебель и предметы утвари, как живые, разбегались по комнатам. А острые осколки занимали свои мести в оконных рамах. Занавески заструились по другую сторону. Блестящими змеями расползались провода, тянущиеся от генератора. Последним прикатило водное колесо. С громким щелчком оно закрепилось на оси и тут же закружилось, поднимая лопастями хрустальные брызги.

Первое воплощение распахнуло глаза и довольно оглядело проделанную работу:

— Надеюсь, больше никому не придёт в голову идея оборачиваться огнедышащими ящерами внутри дома? — Айнс многозначительно посмотрел на меня и Драя.


— Кстати, об этом, — боялась сделать лишний шаг и вздох, чтобы снова что-то не разломать. — Как мне обернуться обратно человеком? Немного неуютно в этом теле.

Стерша и Гарен вновь загадочно переглянулись и хором ответили:

— Никак!

— Что значит никак? — вместо меня так же синхронно удивились братья.

— Пока не снесёшь яйцо, так и будешь драконом.

— И когда это случится? — уточнил Цвай, которого все эти разговоры мгновенно вывели из привычной дрёмы. Айнс и Драй же находились в полуобморочном состоянии.