Один из нас — страница 18 из 63

– Лора? – удивленно спросил я.

И не услышал никакого ответа. Подумав, что это может быть ее автоответчик, я стал ждать сигнала, чтобы оставить еще одно бесполезное послание, дав себе твердое обещание переговорить сегодня хоть с кем-нибудь во плоти. Мне уже начинало казаться, что я нахожусь в параллельной вселенной, где обитают только машины.

Линия молчала.

– Лора, ты там? – спросил я уже менее уверенно.

– Дек? – сделал я еще одну попытку. – Слышишь меня?

– Здесь никого нет, – ответил глубокий мужской голос.

– А я с кем я говорю? – поинтересовался я, думая – друг? копы?

– Вы знаете, кто это, – ответил голос.

Чем больше я его слушал, тем меньше он мне нравился. Он звучал слишком четко, как будто не из телефонной трубки. Что-то подсказывало мне, что это был не полицейский, но и не какая-то совершенно незначительная фигура.

– Нет, я не знаю, – ответил я. – Скажешь или как?

Повисла долгая пауза.

– Вспомните, – ответил голос.

– Послушай, Лора там? – раздраженно повторил я свой вопрос. Мой собственный голос уже не казался мне глубоким.

– Вокруг школы мы ходили, – ответил голос, и линия разъединилась.

Какое-то время я сидел неподвижно, с телефоном возле уха. И ощущал, что из темноты вот-вот должно появиться нечто – как появляется слово, готовясь сорваться с губ. Воспоминания. Масса всего, принадлежавшего и мне, и другим людям, преграждала им путь, но они все-таки поднимались из глубины.

– У вас все в порядке? – услышал я, и ощущение рассыпалось. Я моргнул и увидел, что со мной говорит мужчина, спавший за столом. Он оторвал голову от столешницы и смотрел на меня. Чуть старше меня, со светлыми волосами средней длины. Волевые черты лица, странным образом успокаивающие, а глаза гораздо более ясные, чем можно ждать от глаз человека, страдающего от жуткого похмелья.

– А то будто призрак увидели, – сказал он.

Я оставил деньги на столе и бросился бежать.

* * *

Быстро и бесцельно я кружил по городу, не зная, куда направиться. Сейчас было важно не прекращать движение. Постепенно я съехал с бульвара, какое-то время плутал по предместью, потом остановился на обочине, выключил двигатель и остался сидеть без движения. Как только машина остановилась, руки задрожали.

Голос говорившего со мной по телефону я не узнал, но он показался мне знакомым. В общих чертах, как двое мужчин, преследующие Лору. Я проверил код – оказалось, что телефон отозвался по ту сторону Бербанка. Говорят, что до любого места в Лос-Анджелесе можно добраться из любого другого не больше чем за полчаса, – но это из той же оперы, что и луна, сделанная из сыра, и Эмпайр-стейт-билдинг как фаллический символ. Я не верил, что двое в серых костюмах могли за это время добраться от моей квартиры до жилья Лоры, хотя и не понимал, что дает мне это умозаключение.

Утром передо мной стояла одна, хотя и довольно сложная задача – достать мнемопередатчик. И я не только не приблизился к ее решению, но она разрасталась с каждой минутой и распространялась уже на области, в которых я ничего не понимал. Как будто что-то удерживало меня и не давало двигаться вперед. Все это как-то связано, но я не мог уразуметь как. Без Лоры Рейнольдс происходившее вокруг теряло смысл.

Пока я сидел в машине и, тупо глядя через ветровое стекло, думал, что делать дальше, дверь дома, стоящего напротив, открылась. Дом был неплохой – двухэтажный, не слишком вычурный и с красивым крыльцом. Моложавая женщина в лиловом платье подозрительно посмотрела на меня: осторожность превыше всего, и любая проблема загнется в зародыше, говорило ее лицо. Крошечный котенок вышел из-за ее ноги, и женщина позвала его. Котенок какое-то мгновение непонимающе оглядывал крыльцо, пораженный объемом пространства, которое неожиданно открылось перед ним, а затем бросился внутрь. Надеюсь, там у него есть собрат, кому он сможет поведать об этом приключении. Женщина в лиловом в последний раз взглянула на мою машину, вошла внутрь вслед за котенком и захлопнула дверь.

На секунду я больше всего на свете захотел пожить с ней. Чтобы она знала, как меня зовут, чтобы этот котенок был наш, чтобы у меня были столярные инструменты, и я знал, где они лежат. Со стороны жизнь других людей всегда кажется мне более устроенной, чем моя собственная, более наполненной и более значительной. Хотя, надеюсь, только со стороны.

Иногда мне кажется, что общество подобно особой школе, и я сижу на задней парте в классе, которому положены только постоянные переезды, гостиницы и еда на вынос. В школе есть кабинет, где нужно написать контрольную работу на право перехода в следующий класс, класс с интересными ребятами, но я никак не могу выяснить, где именно.

Охваченный желанием что-то предпринять, я плюнул и набрал номер «Снохрана». В багажнике у меня все еще лежал сноприемник, и я хотел разобраться хотя бы с этим. Сабрина заставила меня немного подождать, а потом трубку взял сам Страттен.

– Вас сложно отыскать, мистер Томпсон, – произнес он.

Голос его звучал нетерпеливо, но не неприветливо.

– Я человек таинственный, – небрежно подхватил я. – В любом случае я вернулся и…

– Вернулся? – быстро переспросил Страттен, и я понял, что допустил ошибку. Я ведь, будучи в Мексике, направлял свои звонки через сеть Квота, поэтому они выглядели как местные.

– Вчера пришлось отъехать недалеко, – продолжил я, постаравшись не запнуться. – Поэтому и не мог ответить на звонки.

– Деловая поездка?

Не на того напал.

– Конечно, личная, – я не стал углубляться в эту тему. Ведь чем больше деталей, тем больше объяснение становится похожим на вранье.

– В следующий раз устанавливай переадресацию. У меня для тебя полно работы.

– Воспоминания не пойдут, – ответил я. – С головой все еще не в порядке.

– Мигрень?

– Ага, – говоря это, я почти не кривил душой. Как раз в этот момент какой-то осколок воспоминания Лоры повернулся у меня в башке, и на меня обрушилось похмелье с кислым привкусом «Маргариты».

– А со снами как? – Страттен был слишком опытен, чтобы дать мне почувствовать свои сомнения, но я понимал, что они у него появились.

– Вы же знаете, что со снами все по-другому, а кроме того, мне нужны деньги. – Это было неправдой. На разных счетах в Сети у меня лежало около четверти миллиона, и это не считая денег, что я собирался вернуть Лоре Рейнольдс. Но мне показалось, что Страттен почувствует себя счастливее, если будет считать, что я от него завишу. И я оказался прав.

– О’кей, – сказал он, очевидно удовлетворенный. – Отдохни еще денек, но только пусть это действительно будет день отдыха. Потом тебя ждет тяжелая работа.

«А ты так ничего и не знаешь», – подумал я.

* * *

Я вернулся в Гриффит и проехал мимо «Фолкленда». Вокруг не было ничего подозрительного, но это меня не удовлетворило, поэтому я припарковался в дальнем конце площади и засел в баре, заказав пиво в кредит. Телефон Дека все не отвечал, автоответчик был пуст, а из звонка на мобильный Тида я понял, что вокруг не было никаких признаков двух мужчин в серых костюмах. Лоре я больше не звонил.

Я пил уже третью кружку, пытаясь придумать план, как проверить мою квартиру и не попасть под пули, когда мой телефон наконец зазвонил.

– Куда ты делся, черт тебя побери?! – закричал я, испугав своим криком ранних посетителей бара.

– В Сеть, куда ж еще? – ответил мне спокойный голос. – А ты вроде как нервничаешь, Хап?

– Квот, – сказал я уже спокойнее, – прости, но я ждал другого звонка.

– Радуйся, что позвонил я. У меня для тебя хорошие новости.

Давно пора.

– Какие?

– Тебе повезло. Я нашел парня, который обеспечил с неделю назад передатчик для женщины, которая хотела сделать большой сброс. Ни о чем не говорит?

– Конечно, – это, должно быть, хакер Лоры. – Когда я могу его получить?

– Парень недалеко. Сегодня вечером устроит?

Лучше, чем можно было надеяться. У меня полегчало на сердце.

– Его условия?

– Тридцать штук и однократное использование. Он доставляет, ждет, потом увозит.

– Так не пойдет. У меня здесь проблемы с логистикой. – Например, нет приемника, ха-ха. – Мне он нужен по крайней мере на всю ночь.

– Секунду, – в трубке повисла тишина, а потом Квот заговорил снова: – О’кей, но стоить это будет полтинник, и прибор надо будет вернуть завтра в шесть утра. Парень оказывает мне услугу. Все нужно сделать живо и без проблем.

– Договорились. – Цена оказалась ниже, чем я ожидал, а в создавшейся ситуации это было почти что даром. – Что насчет доставки? Время и место?

– А почему не к тебе в квартиру?

– Не хочу светиться, – секунду я размышлял. – Ты знаешь «Проуз Кафе»?

– Слыхал, – фыркнул Квот.

– Скажи своему парню, в восемь вечера там. Переведешь деньги?

– Уже перевожу. Думаю, что тебе лучше прийти одному, Хап. Кажется, парень из пугливых.

«Значит, Квот изредка выбирается в реальный мир», – подумал я.

– Как я его узнаю?

– Узнаешь, – ответил Квот и отключился.

Я отхлебнул большой глоток пива и отсалютовал кружкой окружавшим меня посетителям бара. Самая сложная часть головоломки вроде завершена. Надо признать, более простые части – мой собственный приемник и женщина, которой надо было вернуть воспоминание, – стали с течением времени гораздо менее доступны, но все-таки я двигался в правильном направлении.

Сверкнула мысль, и я снова набрал номер Тида. Тот ответил мгновенно. Как всегда. Кажется, у него нет никаких других занятий, кроме как работать мальчиком на побегушках у ребят вроде меня.

– Если есть десять минут, можешь заработать пятьдесят баксов.

– За такие деньги можешь рассчитывать на меня полдня.

– Я кое-что оставил у себя в квартире. Дам тебе ключ и попрошу кое-что забрать. – В эту секунду я понял, почему Вудли предпочитает работать с дистанционниками. Он шагал в ногу со временем быстро и ровно, не то что я.