Один из нас – следующий — страница 43 из 51

– Фиби не замешана в этом. Не может быть замешана. Она спала с Брэндоном! Фиби не смогла бы так поступать, если бы знала, что он имеет хоть какое-то отношение к смерти ее отца. И разве она стала бы распространять грязные сплетни о себе самой? – Мейв замолкает, и я почти вижу, как у нее в голове прокручиваются воспоминания: Саймон Келлехер, Джейк Риордан и все, что они вытворяли в прошлом году ради мести людям, чьи прегрешения были намного легче, чем выходка Брэндона Уэбера. – Я думаю, – продолжает Мейв уже не так уверенно, – провернуть такое мог только хладнокровный убийца, способный изобразить из себя невинную овечку. Ты согласен?

– Согласен. – Я пытаюсь рассмеяться, потому что версия действительно нелепая. Только вот если сопоставить ее с тем, что произошло в последние недели, станет не до смеха. Если бы не пофигизм Брэндона, отец Фиби был бы жив и вся ее жизнь сложилась бы иначе. Допустим, она все узнала… Да от такого любой свихнуться может!

Я на минуту отвлекаюсь, чтобы сориентироваться на местности, и внезапно понимаю – у нас совершенно определенно возникла другая проблема. И она еще ужаснее той, над которой мы сейчас ломаем мозги.

– Мейв, ты имеешь представление, где мы?

– А? – рассеянно отзывается она. – Нет, конечно. Я всю дорогу пялилась на номерной знак Джареда и даже… – Она на миг отрывает взгляд от синей машины, и ее лицо бледнеет. Наверное, как и мое. – Боже…

Мы в Бэйвью, на Чарлз-стрит, и справа светится вывеска ресторана «Талиа». Вечеринка у Эли и Эштон уже началась, и мы должны быть там. Но мы опоздали, потому что занимались совсем другим, а именно слежкой за типом, который угрожал убить Эли. И этот тип сейчас сворачивает на парковку напротив ресторана и глушит мотор.

Глава 29. Нокс

Пятница, 27 марта

– Нет, – настаивает Мейв, – это всего лишь совпадение.

Джареда не приглашали на репетицию свадьбы Эли. Да и откуда ему знать, где должно состояться мероприятие?

– Ты всегда утверждала, что совпадений не бывает, – напоминаю я. Кровь пульсирует в голове так сильно, что больно глазам. – А в Интернете можно найти любую информацию. Мы сами недавно убедились.

Я стараюсь сохранять спокойствие, но мне страшно. Мейв выруливает на парковку. Неподалеку от Джареда есть свободное место. Сам он из машины пока не вышел.

– Боже, боже… – стонет Мейв. – Нужно дозвониться до Эли.

– Он не ответит, – хриплым от безнадежности голосом отвечаю я. Единственный раз в жизни Эли недоступен…

– Тогда я позвоню Бронвин. Она тоже там. Боже… – Мейв закрывает лицо руками. – Бронвин тоже там.

И все остальные, мысленно добавляю я. Кроме Фиби и ее семьи. А ведь они тоже должны были присутствовать на торжестве, да вот Эмма вчера загремела в больницу… У Мейв так дрожат руки, что она не в состоянии набрать номер, и я выхватываю у нее телефон.

Звонок Бронвин переадресуется на голосовую почту.

– Не отвечает.

– Попробуй набрать Эдди.

Снова безрезультатно.

– Да что они там, с ума посходили? – Я в отчаянии ударяю себя кулаком по колену. – Мы поколение зет или кто? У нас телефоны должны быть приделаны к рукам!

Вместо ответа Мейв сдавленно вскрикивает, и я отрываюсь от экрана. Джаред стоит на переходе, ожидая, пока проедут машины. Мое сердце едва не выпрыгивает из груди. Я возвращаю Мейв ее телефон, достаю свой, включаю камеру и нацеливаю на Джареда.

– Выходим! – Мейв тянет меня за руку, и я опускаю телефон. – Нет, продолжай снимать. Иди следом за ним. А я позвоню в полицию и скажу… Что-нибудь скажу. И догоню тебя.

Я открываю дверь и тут же слышу гудок. Прикрыв глаза от слепящего света фар, пропускаю встречную машину, а когда наконец оказываюсь на противоположной стороне улицы, Джаред уже стоит перед рестораном. «Талиа» зажата между банком и офисным зданием; в вечернее время они закрыты, окна не светятся. По бокам от входа в ресторан расположены небольшие открытые веранды. Откуда-то доносятся приглушенные голоса и смех. Вечер выдался ветреный и мглистый; в свете фонарей ползут рваные клочья тумана. Вопреки моему ожиданию, Джаред не входит в ресторан, а огибает здание по периметру и скрывается за углом.

Я останавливаюсь в нерешительности. Запыхавшаяся Мейв догоняет меня.

– Где Джаред?

– За рестораном. Будем искать Эли?

– Лучше сначала посмотрим, что делает Джаред.

Мы тоже начинаем огибать здание, и голоса становятся громче. Я осторожно высовываю голову из-за угла. Ярко освещенная веранда с деревянными перилами расположена на высоте около восьми футов от земли. Играет музыка; люди стоят небольшими группами и оживленно беседуют. Я неловко задираю голову и вижу чей-то затылок. Купер?

Джаред встает на одно колено и кладет перед собой рюкзак. Я поднимаю телефон выше, продолжая снимать видео. Джаред открывает рюкзак, и я на миг обливаюсь холодным потом – неужели сейчас достанет оружие? В мозгу проносятся варианты – броситься на него? Закричать? Или все сразу? Но Джаред застегивает рюкзак, так ничего оттуда и не вытащив, и заталкивает его под террасу, а сам, согнувшись в три погибели, торопливо отбегает. Я хватаю Мейв за руку и тяну обратно.

– Давай ко входу, – шепчу я. Мы бежим и прижимаемся к стене рядом с дверью.

Спустя несколько секунд Джаред выныривает из-за угла и быстрым шагом направляется к парковке, глядя прямо перед собой. Мы наблюдаем за ним, пока он не скрывается за ограждением.

– Что он задумал? – выдыхает Мейв.

Я останавливаю съемку и отправляю видео Эли.

– Не знаю. Но лучше поскорее найти этот рюкзак. – Я кладу телефон в карман и беру Мейв за руку. Ее ладонь сухая и обнадеживающе прохладная. – Пошли.

Мы вновь огибаем здание по периметру. Как я и предполагал, когда следил за Джаредом, пространство под террасой обшито толстыми досками, однако в середине оставлен узкий лаз. Я опускаюсь на колени, просовываю руку внутрь и начинаю шарить во всех направлениях, но натыкаюсь лишь на камни и комки грязи.

Мейв протягивает мне телефон со включенным фонариком, и я свечу внутрь. Рюкзак лежит почти передо мной, футах в шести.

– Нашел! Нужно только залезть туда! – Я делаю глубокий вдох. Хотя замкнутые пространства не внушают мне такой ужас, как высота, все же я не большой их любитель. Однако когда голова оказывается внутри, выясняется, что дальше мне не пролезть. Никто и никогда не назвал бы мои плечи широкими, но лаз еще уже.

Я даю задний ход, сажусь на корточки рядом с отверстием и вытираю подбородок о плечо.

– Может, надо предупредить всех, пусть бегут отсюда? – За несколько секунд я изгваздал лицо в песке и еще в чем-то липком. – В рюкзаке явно ничего хорошего нет, иначе Джаред не стал бы его сюда засовывать.

– Давай я попробую. – Мейв опускается на колени рядом со мной, сует в отверстие голову, а затем, перекрутившись всем телом, ввинчивается в лаз. Она намного худее меня, и ей удается проскользнуть внутрь. Вскоре наружу выползает рюкзак, подталкиваемый руками Мейв, а за ним появляется и она сама, с усилием продираясь через отверстие. Я поднимаю рюкзак за одну лямку. Тяжелый, из полинявшей коричневой материи, с одной стороны порван. Расстегнув застежку, я свечу внутрь телефоном.

Мейв смахивает с волос паутину и откашливается. Она вся в грязи, на правой руке длинная неровная царапина.

– Что в рюкзаке?

– Что-то круглое и металлическое. Куча проводов и… вроде как переключатели. – Меня прошибает холодный пот. Ну почему я так невнимательно слушал отца, когда он объяснял мне принцип действия всяких механизмов? – По-моему, кое-кто соорудил бомбу. – На последнем слове мой голос срывается.

Мейв испуганно распахивает глаза.

– Что нам делать?

От нерешительности меня пробирает дрожь. Почему мы должны разбираться с этим? Черт, проверил бы Эли свой проклятый телефон! Он где-то совсем рядом, и если крикнуть погромче, может, он услышит. Только осталось ли у нас время?

– Нужно зашвырнуть рюкзак подальше. – Я озираюсь вокруг. Нам, можно сказать, повезло – позади ресторана поросшая травой лужайка, а в сотне ярдов за ней велодорожка. С другой стороны дорожка обсажена высоким кустарником, и если я правильно сориентировался на местности, там расположен дендрарий. Он закрывается в шесть, так что в это время суток там никого.

Я срываюсь с места, Мейв увязывается за мной. Времени спорить нет. В жизни не бегал так быстро, но пока добираюсь до велодорожки, проходит целая вечность. Останавливаюсь и перевожу дух. Достаточно ли далеко от ресторана? Надеюсь, да, потому что чем дольше я держу эту штуку в руках, тем страшнее, особенно когда рядом Мейв.

Я отвожу руку со свисающим рюкзаком как можно дальше в сторону, будто собираюсь метать диск.

– Эх, Купера бы сюда… – Делаю глубокий вдох, вытягиваю руку еще дальше, разворачиваюсь всем корпусом и изо всех сил швыряю рюкзак через кустарник. Он улетает в темноту, и я хватаю Мейв за руку. – Уходим! Нужно позвать на помощь!

– Что за черт? – слышится вдалеке за кустами тихий знакомый голос, и мы останавливаемся как вкопанные.

– Нейт? – выдыхает Мейв, округлив глаза, и тут же срывается на пронзительный крик: – Нейт, беги! Это Мейв. В рюкзаке бомба. Ее подложил парень, который угрожал Эли. Беги немедленно к ресторану!

Слышится хруст веток. Я тяну Мейв за руку.

– Нам тоже нужно бежать. Не знаю, как долго…

– Мейв? – раздается девичий голос.

Мейв, ахнув, снова в панике выкрикивает:

– Бронвин?

Черт! Нейт и Бронвин выбрали самое неудачное время для прогулки под луной.

Мейв устремляется на голос, и мне приходится заломить ей руку назад.

– Назад! Мы должны бежать! – Я тяну ее за собой, продолжая кричать в сторону дендрария: – Бегите! Это не шутка!

Сквозь кусты рука об руку продираются две фигуры, я различаю в тусклом свете луны развевающееся платье Бронвин и продолжаю тащить Мейв через лужайку. Они нас нагоняют. Нейт тоже изо всех сил подталкивает Бронвин. Каким-то чудом, несмотря на сопротивление Мейв, нам двоим удается пересечь половину лужайки.