– К чему ты клонишь? – спрашивает Купер. – Этот парень, Чейз, – новый Джаред?
– Возможно. Хорошо бы узнать, что на самом деле случилось с Александром Элтоном. Интересно, в курсе ли женщина, которой приписывают с ним роман? – Мейв поворачивается ко мне и задумчиво стучит пальцем по подбородку. – К счастью, один из нас постоянно бывает там, где миссис Риордан топит печаль в алкоголе…
– Что? Ну нет! – протестую я. – Мы с ней едва знакомы. Я не могу просто взять и спросить ее о бывшем любовнике.
Мейв сурово смотрит на меня:
– Да ладно тебе, Нейт! Ты же работаешь в баре! Если люди не плачутся тебе в жилетку, то бармен из тебя хреновый.
Купер снимает футболку и отбрасывает в сторону.
– Нейт, задатки у тебя есть, – замечает он. – Ты же как-то уболтал Ванессу, чтобы она извинилась.
– Я ничего не делал, – машинально возражаю я.
Или… все-таки сделал? Я пригласил ее на вечеринку. Все пошло не по плану, но закончилось лучше, чем я думал.
Крис подается вперед:
– Ванесса… А это идея!
Купер моргает:
– В смысле?
– Она знакома с матерью Джейка, так? И у Ванессы есть… обаянием это не назовешь, скорее… чрезмерная общительность. Это может пригодиться. – Крис берет флакон с солнцезащитным кремом и, открыв крышечку, выдавливает щедрую порцию себе на ладонь. – Она ведь хотела загладить вину? – напоминает он, намазывая Куперу спину. – Пусть выполнит для нас задание.
– Ага, станет миссис Риордан изливать душу Ванессе! – усмехаюсь я.
– А это уже проблема Ванессы, – пожимает плечами Крис.
– А что там с младшими братом и сестрой Чейза? – спрашивает Купер. – Они близнецы, да? Где они сейчас?
– Их зовут Чендлер и Челси, – отвечает Мейв. – Похоже, это одна из семей, где у всех детей имена очень похожи. Челси изучает историю искусств в Оксфорде и довольно активно ведет соцсети. – Она передает ноутбук Бронвин, оживившейся при слове «Оксфорд».
Бронвин мечтает хотя бы год там поучиться, так что, возможно, мне скоро понадобится загранпаспорт.
– Это же Бодлианская библиотека! С ума сойти! – восторгается Бронвин. Наклонившись к экрану, я вижу фото темноволосой девушки на фоне величественного готического здания. – Я мечтаю там побывать!
– А вот про Чендлера сведений ноль, – продолжает Мейв. – Ни одного аккаунта в соцсетях. Нашла его в списке выпускников, и все.
– Подозрительно, – бормочет Крис.
Тем временем к нам подбегает Луис. Весь мокрый, он трясет головой, чтобы откинуть волосы со лба. Следом подходит Фиби.
– Волейбольная площадка освободилась, – запыхавшись, сообщает Луис. – Эдди и Нокс ее для нас застолбили. Пойдемте играть!
– Круто! – Купер мгновенно вскакивает на ноги, невзирая на Криса, разминавшего ему плечи. – Как в старые добрые!
– Вообще-то тут не все спортсмены, – бормочет Бронвин, но все же завязывает волосы в пучок.
– Чур, я в твоей команде! – Крис дает ей пять. – Если ты задаешься целью, тебя не остановить.
Из меня так себе волейболист, но…
– Я с вами.
– Как-то неохота возиться в песке, – мнется Мейв.
– Пойдем! – уговаривает ее Купер. – Ставь на паузу детектива, развлекись хоть немного. – Он обнимает за плечи Луиса, а тот складывает ладони в умоляющем жесте.
Фиби ухмыляется: сопротивление бесполезно.
Мейв тяжко вздыхает:
– Ладно, черт с вами, только подождите немного. Я еще раз намажусь кремом.
– Типичная Мейв, – ухмыляется Луис.
– Сейчас, выключу ноутбук и… стоп. – Мейв снимает очки и вглядывается в экран. – У Тэми Ли новое сообщение от Чейза!
– От кого? – нахмурившись, спрашивает Луис.
Купер толкает его локтем:
– Это парень из рекламы. Забыл?
– Последнее, что я ему написала: «Если нет планов на выходные, приезжай в Сан-Диего». А он ответил… – Ее брови взлетают вверх. – «Возможно, я уже там».
Глава 27Эдди
Возвращалась с пляжа я уже в другой машине: Мейв, Бронвин и их бойфренды отправились на семейный ужин, а Фиби подсела к ним, попросив подвезти – хочет подробнее обсудить с Мейв услышанное в «Конрад и Олсен». Хотя, по-моему, причина в том, что Фиби с Ноксом теперь друг друга сторонятся.
– Что у вас с Фиби стряслось? – спрашиваю я Нокса, когда мы забираемся на заднее сиденье машины Купера. Я вдыхаю запах новенького авто и про себя извиняюсь, так как песок с моих вьетнамок осыпается на девственно чистый ковролин. – Вы за весь день и словом не перебросились.
– Ничего особенного, – бормочет Нокс очень даже особенным голосом. Этим летом он немного загорел, на каштановых волосах бликует солнце. Будь на его месте другой парень, я бы забеспокоилась, не вскружит ли ему голову это превращение из гадкого утенка в лебедя. Но поскольку это Нокс, я уверена, что он совсем ничего не замечает. – Нас было много, вот и все. Не успел поболтать со всеми. Слушай, я вот что подумал… – Он ерзает на сиденье, а Купер тем временем осторожно трогается с места. – Не рассказать ли нам Эли про всю эту историю с рекламным роликом?
Ясно, что Нокс намеренно сменил тему, тем не менее я отвечаю ему сразу, так как подобные идеи надо пресекать на корню. Если сестра узнает, во что мы вписались, ее инфаркт хватит. А этого я допустить не могу, ведь ее сердце и так работает за двоих.
– Нет, – говорю я Ноксу. – Зачем кому-то рассказывать, если у нас одни догадки?
– Мы нашли связь между семейством Джейка и случившимся с Фиби и Регги!
– Эта связь еле прослеживается, – возражаю я. – Только представь, что мы скажем копам! «Ой, здрасьте, мы тут решили, что слова, написанные на руке у Фиби и Регги, намекают на рекламный ролик шестилетней давности, который придумали мать Джейка и ее погибший якобы-любовник. И кстати, мы пишем сыну этого любовника с фейкового аккаунта».
Нокс почесывает подбородок:
– Ну, я бы сформулировал немного иначе. К тому же я предлагаю рассказать Эли, а не полиции. Он охотнее нас выслушает.
– Я бы не рисковал, – подает голос Купер, с черепашьей скоростью выруливая на шоссе. – Он предупредил, что уволит тебя, если мы опять во что-нибудь ввяжемся.
– Он пошутил, – возражает Нокс, хотя уверенности в его голосе маловато.
– Сперва пусть Ванесса добудет подтверждение, – говорит Крис. – Пока у нас на руках только старые слухи. Возможно, лживые.
– А ты уверен, что у Ванессы получится? – спрашивает Купер. – Нейт, например, настроен скептически.
Крис пожимает плечами:
– Нейт вообще не понимает, насколько мощное оружие – сплетни.
Пока друзья продолжают спорить, мысли уносят меня прочь. Мы с Джейком начали встречаться в сентябре нашего первого года в старшей школе, однако с его семьей я познакомилась лишь на День благодарения. Получив приглашение от Риорданов, я пришла в восторг еще и потому, что мама планировала затащить меня на праздничный ужин к родне своего тогдашнего мужа – Троя. Дом родителей Джейка показался мне райским уголком: безупречные интерьеры, шикарные блюда и сервировка, а сами мистер и миссис Риордан такие блистательные, словно актеры из праздничного семейного фильма. После того волшебного вечера я старалась бывать у Джейка как можно чаще. Не помню, когда я узнала, что миссис Риордан уволилась с работы, но помню, как подумала: «Вот мама бы обзавидовалась! У миссис Риордан есть все: не только идеальные дом, муж и сын, но еще и море свободного времени».
Теперь, уже зная, какие мрачные тайны может скрывать идеальная обертка, я охотно вернулась бы в прошлое и посмотрела на Риорданов более взрослым, мудрым взглядом.
Прошла уже неделя с тех пор, как я наткнулась на Джейка в Рамоне. Поначалу я радовалась, что ни он, ни его адвокат не пробуют со мной связаться, ведь Джейк был прав – приехав к нему, я нарушила свое же защитное предписание. Джейк мог бы на меня заявить и добиться послабления режима. Однако он ничего не сделал, и несколько дней спустя меня охватил новый страх. В моей голове прочно засели слова Джейка: «Привыкай жить постоянно оглядываясь, потому что рано или поздно я за тобой приду».
Конечно, он никому не расскажет. А зачем?
Той ночью он убедился, что я по-прежнему его боюсь. А теперь спокойно ждет момента, когда наша бестолковая система правосудия развяжет ему руки.
– Налево, – говорит Крис, возвращая меня в реальность.
– Знаю, – отзывается Купер.
Чем ближе мой дом, тем медленнее мы плетемся и, наконец, останавливаемся, не доехав целый квартал.
– Ты что, дом Эдди не узнаешь? – поддевает Купера Крис.
– Узнаю. А еще узнаю́ вон ту машину.
Увидев, куда он смотрит, я резко втягиваю ртом воздух. Прямо напротив моего дома стоит тот кабриолет – красный с коричневым верхом, – который мы видели возле офиса Эли, а затем за двором у Нейта. Я встречаю эту развалюху уже в третий раз, и теперь – прямо у меня под окнами!
«Рано или поздно я за тобой приду».
Когда Купер трогается с места, у меня екает сердце.
– Подберемся чуть ближе, – объясняет он. – Может, увидим водителя.
– Кто бы там ни был, у этой тачки тонированные стекла, – напоминаю я, стараясь сохранять спокойствие. – Нейт подошел к ней почти вплотную, но никого не разглядел.
Нокс придвигается к окну:
– А вдруг это Чейз Элтон? Может, он не врал, что приехал? Может, он все время был тут?
«А может, это Джейк», – думаю я, однако озвучить свою мысль не решаюсь.
Когда Купер почти подбирается к красной машине, та срывается с места.
– За ней! – командует Нокс.
– Что? – Купер жмет на тормоз. – Зачем? Мы даже не знаем, кто там…
– За ней! – повторяет Нокс.
Купер повинуется – сперва с опаской, но стоит красной развалюхе набрать скорость и свернуть с моей улочки на шоссе, как он тоже поддает газу. Мы лавируем среди других авто, пока не оказываемся в двух машинах от нужной.
– Почему этого водилу еще не остановили? Номер невозможно разобрать, он весь заляпан грязью, – бормочет Купер, а красная машина тем временем перестраивается в соседнюю полосу.