Но молились они не о милости и не о пощаде. Они молились о быстрой и безболезненной смерти, чтобы как можно быстрее отправиться в горние пределы. На пощаду они вообще не рассчитывали. Этому понятию не было места в их головах. Зак преподал им множество уроков на эту тему, и они хорошо усвоили, что надеяться можно только на себя, а большинство людей — плохие. К ним относилась и Фрэнси. Скоро она их убьет. Они не понимали, почему она медлит. В животе урчало, запахи со двора долетали и сюда, как бы они ни сопротивлялись. Голод — это подтверждение того, что человек еще хочет жить.
А может, все-таки позволить себе последний в жизни ужин?
Прекратив молиться, они вытянулись на кровати и начали мечтать о том, чем бы поужинали последний раз в жизни.
Они уже успели кое-что съесть в своем воображении, когда открылась дверь и вошел Пенс, держа в руках поднос с угощением с вечеринки. Дети набросились на еду, напрочь забыв о смерти. Они жевали и глотали. Они хотели жить. Ведь они всего лишь дети. А у детей впереди долгая жизнь. Их этому никто не учил, это говорили им голод и желудки.
В комнату зашла разомлевшая со сна Фрэнси. Перестав есть, дети уставились на нее. Боятся? Она не могла понять. Но было видно, что они хотят еще пожить.
Дети смотрели на усталую, грустную женщину в халате и тапочках, волосы не причесаны, торчат как попало.
Если бы не эта усталость и грусть, ее можно было бы даже назвать красивой.
Мама.
У одной была мама, ходившая по улицам где-то в Москве. Она занималась проституцией, чтобы добыть деньги на наркотики.
У другого мама опрокинула себе в рот пузырек с таблетками и стала привидением. Она бродила от одной албанской деревни к другой, криками пугая людей по ночам.
Отцы? Да, когда-то они были, но кто их видел?
Торговцы живым товаром переправили обоих детей в Стокгольм, а Зак купил их и спас от сексуального рабства.
Но он сделал из них солдат.
Он был с ними строг и требователен, когда речь шла о дисциплине, но он хорошо к ним относился. Он был добрым. Наверное, таким, каким должен быть отец. И они любили его.
Всем им было лет по десять — двенадцать.
В армии Зака еще было десять взрослых мужчин и несколько свободных наемников, к которым Зак время от времени обращался.
Он научил детей стрелять и драться, научил быть жесткими и хладнокровными. Научил смотреть на врагов как на вещи, а не как на людей. Вещи без права на жизнь. И без потребности жить.
Он научил их не бояться смерти. Рассказывал им сказки о мученичестве и радостях Царствия Небесного. Называл их своими детьми, и они ему верили.
А теперь его нет, и перед ними стоит Фрэнси.
Ни дети, ни она не знали, как себя вести. Они даже не знали, остались ли они врагами.
— Вы проголодались, — сказала она, догадываясь, что они вряд ли ее понимают.
На каком языке разговаривал с ними Зак? На русском, ведь девочка, похоже, русская? На сербскохорватском или боснийском? Фрэнси толком не могла понять, на каком языке говорит мальчик. Или у Зака есть переводчики?
— Я не сделаю вам ничего плохого, — сказала она, попытавшись улыбнуться.
Дети и бровью не повели. Фрэнси быстро вышла из комнаты и после некоторых колебаний все-таки заперла дверь, хотя сначала не собиралась этого делать.
Она стала ходить по дому из комнаты в комнату, вверх и вниз по лестнице. Так прошел не один час. В голове стучало. Пер, мама, Кристина. Зак, а что, кстати, с Заком? Луиза! Черт, Луиза! А вдруг Джим бы тоже погиб? И еще дети в спальне для гостей. Слишком много всего. И плечо все еще болело, и гастрит обострился.
Зайдя в ванную, она открыла шкафчик с лекарствами.
Не хрена себе, целая аптека!
Захлопнув дверцу, она уставилась на себя в зеркало — и поняла, что выглядит ужасно. Еще чуть-чуть, и она, как обычно, свернется калачиком на полу, начнет плакать и захочет позвонить кому-нибудь, кто сможет решить все ее проблемы. Юсеф решит вопрос с Луизой, Крошка Мари и Эрьян разберутся с детьми. Пер будет заниматься их собственными детьми, когда у нее не будет сил. В понедельник она попадет к доктору Лундину в часы приема неотложных больных. А до того наглотается транквилизаторов, будет бродить, заторможенная, по дому, пока не заснет и не проспит много часов из того, что осталось от ее жизни.
Часов, которые нельзя будет вернуть никогда.
«Доктор Джекил и мистер Хайд, — подумала она, — это же обо мне. Как глава мафии — великолепна, как человек — полный провал».
Она прислонилась лбом к зеркалу над раковиной. Вообще-то, быть просто человеком, должно быть, легче, чем мафиози. Большинство неплохо с этим справляется, но большинство не смогли бы справиться с той работой, которую делает она.
А это как-то не очень сочетается с ее натурой — быть как все.
Выйдя из ванной, она отперла дверь гостевой спальни. Дети спали. Когда они проснутся завтра утром, дверь будет открыта. Потому что они не пленники, а гости. Она наймет по переводчику для каждого, узнает, откуда они, есть ли у них нормальные родственники, а если нет, отправит в какую-нибудь хорошую приемную семью, как было с Теей.
Тея. Да, с ней все получилось отлично. Просто великолепно. И Адриан ей этого никогда не простит.
Еще немного побродив по дому, она уселась перед телевизором в гостиной, но заснула, минут десять попереключав каналы.
Проснувшись, Фрэнси увидела, что дети стоят перед ней и с удивлением ее разглядывают. У каждого в руке нож, наверное, они нашли их на кухне. Пенса не было видно — возможно, он спал.
Как ни странно, она не испугалась, взяла пульт и стала переключать каналы, пока не нашла диснеевские мультфильмы, которые иногда смотрел Адриан.
Дети переглянулись, посмотрели на Фрэнси, на телевизор.
Прошло довольно много времени.
Наконец они сели на пол перед телевизором и стали смотреть мультфильм. Сначала они то и дело оглядывались и смотрели, чем она занимается, но потом, похоже, забыли и о Фрэнси, и о ножах, которые выскользнули у них из рук.
Сидя за кухонным столом, они знакомились.
— Фрэнси, — сказала Фрэнси, хотя они уже знали, как ее зовут.
Она написала на листке бумаге свое имя и цифру «37» в надежде, что они поймут — это ее возраст. Достав карту мира, она нашла Стокгольм и ткнула в него пальцем, потом показала им фотографии — свою, Пера, Адриана и Бэлль.
— Моя семья, — объяснила она, — я и моя семья.
Дети поняли и сделали, как она.
Девочку звали Елена, ей одиннадцать лет, она из Москвы. Мальчика — Гиоргиос, ему десять, он из Албании, из деревни неподалеку от Тираны.
— Мама? — спросила Фрэнси. — Папа?
Оба покачали головами.
— Братья, сестры?
Они не поняли, что она спросила. Подумав немного, Фрэнси принесла альбом для рисования и коробку с цветными мелками. Вырвав лист, она стала рисовать: дом, деревья, взрослых, детей. Немного помедлив, дети тоже начали рисовать.
Смерть, кровь, огонь. Большой корабль, люди с оружием, большой человек с большими руками. Зак? Дом, где много комнат. Дом Зака? Цветы, птицы, сердечки. Вспоротые животы. Кровь, хлещущая из голов, глаз, ртов. Замки с башенками и бойницами. Принцессы и принцы. Мама, которая улетела на крыльях. Умерла? Дети с автоматами.
Фрэнси наклонилась и погладила их по головам. Дети удивленно на нее посмотрели и снова стали рисовать.
В воскресенье вечером, когда Пер привез Адриана и Бэлль, Елена и Гиоргиос сидели перед телевизором, смотрели мультфильмы и ели чипсы. Пенс готовил ужин, а Фрэнси в библиотеке пыталась по телефону найти надежных переводчиков для детей.
Пер зашел в библиотеку с Бэлль на руках, Адриан шел за ним. Она повесила трубку и посмотрела на мужа.
— Это дети, которые были у Зака, — начала она.
— Я понимаю, — ответил Пер, — но что они делают на нашем диване, перед нашим телевизором? Вот наши дети, Фрэнси! Вот они!
Он чуть не бросил обоих в объятия Фрэнси. Он не злился, но был очень растерян. Фрэнси не в состоянии как следует позаботиться об Адриане и Бэлль, так куда, черт возьми, ей еще эти двое?
— Это временно, — заявила Фрэнси.
— Они в моей одежде, — пожаловался Адриан.
— Знаю, но их вещи еще не высохли.
— Пусть отдадут мою одежду!
— Но, милый, у тебя так много вещей, что в этом плохого?
Заплакав, Адриан выскочил из комнаты и с грохотом побежал наверх к себе в комнату. Бэлль тоже закричала. Покачав головой, Пер сел в кресло напротив Фрэнси. Бэлль постепенно успокоилась на руках у отца.
— Ты прав, — согласилась Фрэнси. — Я не справляюсь с детьми. Ни с нашими, ни с теми, что сидят там. Но я хочу попытаться.
— Но они, они… — заговорил Пер.
— Они сироты. Их похитили, привезли сюда. Их забрал Зак.
— Это ужасно, но я не хочу, чтобы они были в нашем доме.
— Моем доме, Пер. Это мой дом.
— Хорошо, твой. Твой и наших детей. А эти дети запрограммированы на то, чтобы тебя убить! Ты уверена, что они не попытаются этого сделать? Ты думаешь, что программу можно вот так поменять? Они могут убить и Адриана с Бэлль, им это раз плюнуть! Они боевики, Фрэнси!
— Они дети.
— Да у тебя с головой не в порядке!
Пер вышел из библиотеки. Вскоре он уехал, забрав с собой Адриана и Бэлль.
Фрэнси, Елена и Гиоргиос сидели с одной стороны больничной кровати Джима. Луиза, Крошка Мари и Эрьян — с другой. Джиму еще было далеко до выздоровления, но он был жив, и врачи говорили, что он не останется калекой на всю жизнь.
Джим и Луиза держались за руки, а Фрэнси пересказывала им то, что узнала от переводчиков, которые разговаривали с детьми. Луиза уже знала большую часть, но для Джима все это было в новинку, и было важно, чтобы он узнал историю детей, которым предстояло стать частью его жизни.
Ведь он — часть Луизы, а с этого момента ей предстояло заботиться о Елене и Гиоргиосе как о родных.
Это условие, которое Фрэнси выдвинула в обмен на помилование Луизы.
— Ты должна будешь их усыновить, — сказала Фрэнси. — Как сделать паспорта и другие документы, ты знаешь. Я могу подключить нужных людей, тебе помогут с усыновлением. Потом ты уедешь за границу. Пре