— Уин, — сказал Майрон, — как человек значительнее и крупнее, чем кажется.
Она сложила руки на груди.
— Не хочу изображать неблагодарную свинью и делать вид, будто мне все происходящее до лампочки. Я отлично понимаю, что вы помогаете мне и готова сотрудничать с вами, насколько это возможно.
— Вот и хорошо.
— Но игра в этой лиге значит для меня слишком много. Как и моя команда. Я не собираюсь из-за сложившейся ситуации послать все к черту.
— Я вас понимаю.
— Поэтому, что бы мы ни делали, я хотела бы продолжать участвовать в тренировочных играх. Смогу я, к примеру, принять участие в матче на открытии серии в воскресенье?
— Да.
Брэнда кивнула.
— Тогда все прекрасно. И большое вам спасибо.
Они подъехали к подъезду общежития. Пока Брэнда паковала вещи, Майрон ждал ее на улице. Хотя Брэнда занимала отдельную комнату, девушка сочла нужным оставить своей соседке по этажу записку, где говорилось, что она уезжает на несколько дней к подруге. Все мероприятие заняло не более десяти — пятнадцати минут.
Через четверть часа она появилась с двумя сумками, висевшими у нее на плечах. Майрон сразу же освободил ее от той, что казалась тяжелее. Они уже спускались по лестнице подъезда, когда Майрон заметил Эф-Джея, стоявшего возле его машины.
— Оставайтесь здесь, — сказал он Брэнде вполголоса.
Брэнда проигнорировала его слова и вместе с ним направилась к машине. Майрон посмотрел налево и обнаружил в этой части пространства двух здоровяков Буббу и Рокко, которые приветственно помахали ему. Майрон в ответ махать не стал. Сейчас он покажет им, где раки зимуют.
Эф-Джей привалился к капоту его автомобиля в расслабленной позе. Возможно, даже слишком расслабленной. Примерно так держат себя в фильмах пьяницы, обнимающие фонарный столб.
— Привет, Брэнда, — сказал Эф-Джей.
— Привет, Эф-Джей.
Потом он посмотрел на Майрона.
— И тебе привет, Майрон.
Сказать, что его улыбке не хватало тепла, значило ничего не сказать. Майрону не приходилось видеть более неживой, механической улыбки в своей жизни. Казалось, она существовала только для того, чтобы обслуживать некие нужды заключенного внутри Эф-Джея вычислительного устройства. Поскольку ни на что другое не годилась. Иногда в романах пишут, что «улыбка освещала его лицо». Ну так вот: у Эф-Джея она ничего не освещала, ни о чем не говорила и лишь изгибала губы.
Майрон обошел вокруг машины, словно инспектируя ее.
— Ты неплохо почистил и отполировал ее своим костюмом, Эф-Джей. В следующий раз, правда, уделяй больше внимания колесным колпакам. Они самые грязные.
Эф-Джей посмотрел на Брэнду.
— И эти жалкие словесные выпады называются знаменитыми фехтовальными уколами Болитара, которыми, как говорят, он славится?
Брэнда неопределенно пожала плечами. Не знала, к чему клонит Эф-Джей.
Майрон посмотрел сначала на Брэнду, потом на Эф-Джея.
— Похоже, вы неплохо знаете друг друга.
— Ясное дело, — сказал Эф-Джей. — Вместе посещали начальную школу в Лоренсвилле.
Бубба и Рокко чуть ли не синхронно сделали пару шагов вперед. В этот момент они чем-то напоминали парней Луки Брази из фильма «Крестный отец». Майрон чуть оттеснил Брэнду плечом в сторону и встал между ней и Эф-Джеем. Возможно, потом она скажет, что это было сделано слишком нарочито и унизило ее достоинство. Ну и наплевать.
— Итак, чем мы можем помочь тебе, Эф-Джей?
— Для начала я хотел убедиться, что мисс Слотер согласна пойти на контакт со мной.
— У нас нет с вами никаких контактов, — сказала Брэнда.
— Как же так? У тебя нет, а у твоего отца Хораса Слотера, считавшегося до последнего времени твоим агентом, были!
— Теперь мой агент Майрон, — произнесла Брэнда.
— Неужели? — Эф-Джей перевел взгляд на Майрона. Последний не отвел глаза, и они некоторое время смотрели друг на друга в упор. Но смотреть в глаза Эф-Джея было все равно что вглядываться в окна заброшенного здания. — А мне говорили совсем другое…
Майрон пожал плечами:
— Жизнь меняется, Эф-Джей. Надо уметь адаптироваться.
— Адаптируйся, — с пафосом произнес Эф-Джей, — или умри!
Майрон только вздохнул:
— О Господи…
Эф-Джей еще несколько секунд гипнотизировал его взглядом. За это время Майрон успел рассмотреть, что кожа на лице Эф-Джея похожа на сырую глину, и ему неожиданно пришло в голову, что, случись проливной дождь, ее смоет без следа. Наконец Эф-Джею надоело играть в гляделки, и он повернулся к Брэнде.
— Твоим агентом всегда был отец, — сказал он. — До Майрона.
Майрон решил лично расставить точки над i.
— И что же?
— Он подписал с нами договор, согласно которому Брэнда должна выйти из ЗПБА и вступить в ПЖБЛ. Существуют контракты, где все это подробно обговорено.
Майрон посмотрел на Брэнду. Та покачала головой.
— У вас есть подписи мисс Слотер на этих контрактах? — спросил он.
— Как я уже говорил, ее отец…
— …как менеджер по закону единолично подобные основополагающие решения принимать не может. Повторяю, у вас есть подписи Брэнды под контрактами или нет?
Лицо Эф-Джея неприятно исказилось. Бубба и Рокко снова шагнули вперед.
— Нет!
— Если так, считайте, что у вас нет ничего. — Майрон отпер дверцу своей машины. — Думаю, сегодняшняя неожиданная встреча принесла всем нам немало пользы. Показала по крайней мере, что Брэнда заслуживает лучшего агента, чем ты.
Бубба и Рокко подошли к Майрону совсем близко. Майрон распахнул дверцу. Его пушка была надежно спрятана под сиденьем. Секунду, не больше, он думал, не стоит ли нырнуть за ней. Глупость, конечно. Начнется стрельба, и кто-нибудь наверняка пострадает. Если не Брэнда, то, возможно, он сам.
Неожиданно Эф-Джей поднял руку, и его люди замерли, словно он жестом заморозил их.
— Мы вам не бандиты какие-нибудь, — произнес Эф-Джей. — Мы бизнесмены.
— Ясное дело, — сказал Майрон. — А Бубба и Рокко, значит, твои бухгалтеры?
На губах Эф-Джея появилась едва заметная улыбка. Поскольку она напоминала змеиную, то определенно была более живой, нежели предыдущая механическая.
— Если ты и в самом деле ее агент, — сказал он, — то в ближайшее время тебе придется серьезно со мной поговорить.
Майрон кивнул.
— Позвони в мой офис, договорись о встрече, — заметил он.
— Мы очень скоро встретимся для разговора, — продолжал настаивать Эф-Джей.
— С нетерпением буду ждать возможности обсудить все дела. И еще одно. Постарайся как можно реже использовать фразу «тебе придется». Она производит неприятное впечатление на клиентов и широкую публику.
Брэнда открыла дверцу машины и забралась в салон. Майрон расположился на месте водителя. Эф-Джей подошел к нему и стукнул костяшками пальцев в окно. Майрон опустил стекло.
— Хочешь — подписывай с нами соглашение, хочешь — не подписывай, — тихо сказал Эф-Джей. — Это бизнес. А в бизнесе всякое бывает. Но когда я тебя убью, то сделаю это из чистого удовольствия.
Майрон хотел выдать в ответ что-нибудь обидное, но в последний момент передумал. Вернее, его удержало от этого чувство элементарного здравого смысла. И он промолчал. Между тем Эф-Джей отвернулся и пошел прочь. Рокко и Бубба последовали за ним. Майрон наблюдал, как они удалялись, чувствуя, что сердце трепыхается в реберной клетке, словно пойманный кондор.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Припарковавшись на парковочной площадке Семьдесят первой улицы, они пешком двинулись к «Дакоте». «Дакота» до сих пор считается одним из самых роскошных зданий Нью-Йорка, хотя больше известна из-за того, что здесь убили Джона Леннона. Свежий букет алых роз всегда лежит на том месте, где пал артист. Проходя мимо, Майрон всякий раз испытывал странное чувство, что ступает по надгробной плите. Привратник «Дакоты» видел Майрона, наверное, тысячу раз, но по какой-то непонятной причине делал вид, что не знает его, и лично звонил в апартаменты Уина.
Знакомство и представления не заняли много времени, после чего Уин провел девушку в комнату для занятий. Там она, устроившись поудобнее в кресле, вынула из сумки, раскрыла и положила перед собой учебник, не уступавший толщиной и размерами танковой бронеплите. Уин же и Майрон уединились для серьезного разговора в большой гостиной, с интерьером в стиле одного из французских Людовиков. Там стоял огромный каменный камин, декорированный бронзовым бюстом и снабженный кочергой и щипцами из кованого железа. Массивная мебель, изготовленная лет триста назад, была вычищена и отполирована и впечатления старой рухляди отнюдь не производила. На стене висел огромный портрет мужчины с воинственной и вместе с тем несколько женственной внешностью. Чтобы хоть как-то осовременить комнату, в гостиной установили огромный телевизор с плоским экраном и новейшее видеозаписывающее устройство.
Приятели плюхнулись в кресла и задрали ноги на стоявший перед ними антикварный столик.
— Ну, что ты думаешь? — осведомился Майрон.
— Слишком крупна на мой вкус, — ответил Уин. — Но ноги вроде неплохие. И… хм… оттенок у них приятный.
— Я о том, как ее защитить…
— Найдем ей надежное местечко, не сомневайся, — произнес Уин, забрасывая руки за голову. — Расскажи лучше, с чем пришел.
— Ты Артура Брэдфорда знаешь?
— Кандидата на должность губернатора?
— Да.
Уин согласно кивнул:
— Встречались несколько раз. В последний раз играл в гольф с ним и его братом в Мэрионе.
— Можешь устроить с ним встречу?
— Без проблем. В ближайшее время их семейство собирается нас посетить в надежде на значительную дотацию. — Уин скрестил вытянутые ноги. — Ну а теперь поведай, каким боком Артур Брэдфорд встраивается в схему с гонимой баскетболисткой.
Майрон сообщил приятелю во всех деталях о событиях дня, не забыв упомянуть о «хонде-аккорд», телефонных «жучках», судейской футболке с кровавым пятном, звонках Хораса Слотера в избирательный штаб Брэдфорда, неожиданном визите Эф-Джея, странной смерти Элизабет Брэдфорд и роли Аниты в обнаружении ее тела.