Один неверный шаг — страница 11 из 48

В данном случае они быстро поняли, что Бренда портит им картину. И начали давить. Сначала прижали ее менеджера, отца, а затем перешли к самой Бренде. Классическая тактика взятия на испуг. Но и здесь возникли некоторые проблемы. Что, в частности, означал телефонный звонок с требованием позвонить матери?

Раздался свисток, тренировка окончилась. Тренер собрала, вокруг себя игроков, напомнила, что они встречаются через два часа, поблагодарила за старания и, хлопнув в ладоши, отпустила их.

Майрон подождал, пока Бренда принимала душ и переодевалась. Она вышла еще с мокрыми волосами, в красной футболке и черных джинсах.

– Мейбел что-нибудь знает? – спросила девушка.

– Да.

– Папа ей звонил?

– Звонил. Она говорит, Хорас прячется. Два человека приходили к ней, разыскивали его. Немного ее побили.

– Бог ты мой, она в порядке?

– Да.

– От кого же он прячется?

– Мейбел не знает.

Бренда взглянула на Майрона и немного помолчала.

– Что еще? – спросила она затем.

Майрон откашлялся.

– Ничего необычного.

Бренда продолжала смотреть на него. Майрон повернулся и направился к машине. Девушка пошла следом.

– Куда мы едем? – спросила она.

– Мне кажется, нам стоит заехать в больницу и поговорить с начальником Хораса.

– Считаешь, он что-то знает?

– Вряд ли. Но я обычно так действую. Суюсь повсюду, авось, что и прояснится.

Они подошли к машине. Майрон открыл дверцы, и они сели внутрь.

– Мне бы надо тебе платить, – заметила Бренда.

– Я же не частный детектив и не беру почасовой оплаты.

– Все равно. Мне надо бы тебе платить.

– Считай это частью плана по заманиванию клиента.

– Ты хочешь меня представлять?

– Да.

– Ты ничего не говорил, не пытался оказать давление на меня.

– А это бы помогло?

– Нет.

Майрон хмыкнул и включил зажигание.

– Ладно, – сказала Бренда, – у нас есть несколько минут. Объясни, почему я должна предпочесть тебя, а не кого-нибудь из этих крупных воротил. Персональная обслуга?

– Все зависит от того, что под этим понимать. Если ты подразумеваешь, что надо ходить за тобой следом, плотно прижавшись губами к твоей заднице, тогда нет. Тут тебе скорее подойдут крупные воротилы. У них есть для этого люди.

– Что же предлагает Майрон Болитар? Ловкий язык в добавление к губам?

Он улыбнулся.

– Целый комплекс действий, направленных на увеличение твоих капиталов, при достаточном времени для личной жизни.

– Какая чепуха.

– Да, но согласись, звучит привлекательно. По правде говоря, «МБ СпортПред» действует в трех направлениях. Первое, заработать деньги. Я лично буду заниматься всеми контрактами. Стану искать выгодные сделки и при любой возможности делать так, чтобы за твои услуги сражались. Ты зарабатываешь приличные деньги, играя в лиге, но есть способы иметь гораздо больше. У тебя в этом смысле немало плюсов.

– Например?

– Сразу могу назвать три. Первый – ты лучший игрок в стране. Второй – ты собираешься стать врачом, ни много ни мало, педиатром, так что имидж у тебя – лучше некуда. И третий – на тебя приятно смотреть.

– Ты кое-что забыл.

– Да?

– То, что обожают белые мужчины, – у меня хорошо подвешен язык. Ты заметил, что никто ни разу не сказал о белом спортсмене, что у него язык хорошо подвешен?

– Ты, может, удивишься, но заметил. Это еще один плюс. Вот так.

– Продолжай.

– Нам придется выработать для тебя стратегию. Нет сомнений, ты пойдешь нарасхват у производителей одежды и спортивной обуви. Но и для продуктов годишься. Для ресторанов.

– Почему? – поинтересовалась Бренда. – Из-за того, что я крупная?

– Потому что по тебе не скажешь, будто ты дышишь на ладан, – поправил Майрон. – Ты – настоящая. А спонсоры любят все настоящее, особенно если при этом еще и экзотическая упаковка. Им нужен кто-то привлекательный, но доступный. Конечно, тут заложено определенное противоречие, но это неважно. А у тебя все это есть. Косметические компании тоже тобой заинтересуются. Ты смогла бы заключить немало сделок с местными деятелями, но я с самого начала возражаю. Нам следует придерживаться национального рынка. Нет смысла гоняться за каждым центом. Хотя ты тут сама решай. Я могу тебя им представить. Окончательное решение за тобой.

– Допустим, – заметила Бренда. – Теперь расскажи мне про второе направление.

– Оно касается того, что ты делаешь со своими деньгами, после того как ты их заработаешь. Слышала про компанию «Ценные бумаги Лок-Хорн»?

– Конечно.

– Все мои клиенты должны заключить долгосрочный финансовый договор с ее руководителем, Уиндзором Хорном Локвудом Третьим.

– Ничего себе имечко!

– Подожди, ты еще с ним познакомишься. Но пока наведи справки. Уин считается одним из лучших финансовых советников в стране. Я настаиваю, чтобы каждый мой клиент раз в квартал общался с ним, причем не по факсу или телефону, а лично и просматривал свои портфели. Слишком многих спортсменов обманывали. Здесь такое невозможно, и не потому, что за деньгами следит Уин или я, а потому, что это делает сам клиент.

– Впечатляет. А третье?

– Эсперанца Диаз. Она – моя правая рука и занимается всем остальным. Как уже упоминал, я небольшой специалист по лизанию задниц. И это правда. Но в этом деле мне приходится заниматься всем, чем только можно, – я и агент по путешествиям, и брачный советник, и шофер лимузина, и много еще чего.

– А эта Эсперанца тебе помогает?

– Без нее я как без рук.

– Похоже, сваливаешь ты на нее самое дерьмо.

– Между прочим, Эсперанца закончила юридический колледж. – Он не хотел оправдываться, но слова Бренды попали в точку. – С каждым днем я поручаю ей все более ответственные дела.

– Хорошо, тогда еще один вопрос.

– Валяй, – согласился Майрон.

– Почему ты не рассказываешь мне о поездке к Мейбел?

Майрон долго молчал.

– Это касается моей матери, я угадала?

– Не совсем. Просто… – Он сделал паузу, потом продолжил: – Ты уверена, что хочешь ее найти, Бренда?

Она сложила руки на груди и медленно покачала головой.

– Слушай, кончай.

– Что?

– Я знаю, ты считаешь, что охранять меня очень мило и благородно. Ерунда. Это раздражает и оскорбляет. Поэтому кончай. Немедленно. Если бы твоя мать сбежала, когда тебе было пять лет, ты бы хотел знать, что же в самом деле произошло?

– Хорошо. Больше не повторится, – помолчав, произнес Майрон.

– Прекрасно. Так что сказала Мейбел?

Он пересказал ей разговор с ее тетей. Бренда сидела, не шевелясь. Она прореагировала, только услышав про звонки матери Мейбел и, возможно, отцу.

– Они никогда мне ничего не говорили, – призналась девушка. – Я подозревала, но… – Она взглянула на Майрона. – Похоже, ты не единственный, кто считает, что мне не выдержать правды.

Они продолжали ехать молча. Перед поворотом на Нортфилд-авеню Майрон заметил сзади серую «хонду аккорд». Или похожую модель.

Майрону показалось, что за ним следят. Он замедлил ход и запомнил номерной знак: «Нью-Джерси, 890UB3». Когда Майрон ставил свою машину на стоянку у больницы, «хонда» проехала мимо.

Больница показалась ему больше по сравнению с детскими воспоминаниями. Несколько раз, когда случались растяжения, Майрону накладывали здесь повязки и делали рентген. Когда Майрону было двенадцать, он пролежал здесь десять дней с лихорадкой.

– Дай я поговорю с этим парнем один на один, – попросил Майрон.

– Почему?

– Ты же дочь. Со мной он будет держаться свободнее.

– Ладно. У меня на четвертом этаже есть несколько пациентов, которых я веду. Встретимся внизу в холле.

Калвина Кэмпбелла Майрон нашел в офисе охраны. Он сидел перед целым рядом мониторов. Картинки были черно-белые, и насколько Майрон мог судить, совершенно неинтересные. Задрав ноги на стол, Кэмпбелл поглощал бутерброд, напоминающий подводную лодку и длиной почти с бейсбольную биту.

Майрон спросил его о Хорасе Слотере.

– Он не вышел на работу три дня подряд, – сообщил Кэмпбелл. – Даже не позвонил. Поэтому я его уволил к чертям собачьим.

– Каким образом? – спросил Майрон.

– То есть?

– Как вы его уволили? Лично? По телефону?

– Ну я пытался до него дозвониться. Но никто не отвечал. Тогда я написал письмо.

– С уведомлением о вручении?

– Да.

– Так у вас есть его подпись?

Кэмбелл пожал плечами.

– Пока уведомления не получил, если вы об этом.

– Хорас хорошо работал?

– Вы – частный сыщик? – Калвин прищурился.

– Что-то в этом роде.

– И вы работаете на его дочку?

– Да.

– Ее на хромой козе не объедешь.

– Что?

– Ее на хромой козе не объедешь, – повторил Калвин. – Если хотите знать, я вообще не хотел его нанимать.

– Так почему же взяли?

Он усмехнулся.

– Вы что, глухой? У его дочки связи. Она на короткой ноге с некоторыми из здешних начальников. Ее все обожают. Ну и слухи всякие, сами знаете. Вот я и подумал, какого черта. Я же его не в нейрохирурги нанимаю. Вот и взял.

– Какие слухи?

– Эй, не надо ловить меня на слове. – Он поднял руки, как бы отталкивая неприятности. – Люди болтают, вот и все. Я здесь уже восемнадцать лет и волну поднимать не собираюсь. Но когда человек не выходит на работу, то должен принять меры.

– Что-нибудь еще можете рассказать?

– Не-а. Хорас приходил. Работал нормально. Потом он перестал появляться, и я его уволил. Конец истории.

– Спасибо, что уделили мне время, – проговорил Майрон.

– Эй, послушайте, не можете оказать мне услугу?

– Какую?

– Попросите его дочь убрать все из шкафчика. Я нанял нового охранника, так что шкафчик мне понадобится.

* * *

Майрон поднялся на лифте в отделение педиатрии. Обошел сестринский пункт и сквозь большое стекло увидел Бренду. Она сидела на краю кровати возле маленькой девочки лет семи. Майрон несколько минут наблюдал за Брендой. На ней был белый халат, на шее висел стетоскоп. Бренда улыбнулась девчушке и приставила стетоскоп к ее уху. Обе засмеялись. Бренда махнула рукой, и к ним приблизились родители девочки. Лица у них были изможденные, щеки запали, под глазами пролегли круги. Вид людей, находящихся в постоянной тревоге. Бренда что-то сказала, и все заулыбались.