— Знаешь, — Крис банально уселся прямо на модуль, зацепившись за трос, нисколько не смущаясь, что гравитации нет и сидеть (как привык в корабле или дома, на Земле), мягко говоря, не получится, — я ведь все это время разбирался с записями отца и нашел много чего интересного. Собирался даже конференцию собирать. Думаю, об этом должны узнать все.
— И что же ты узнал?
— Узнал, как погибли разведчики…большинство из них…
— Я думал, мы уже сами разобрались и поняли «как».
— Нет… — покачал головой Крис. — Я понял, о чем ты говоришь. Далеко не все оказались заражены. Некоторые из них пожертвовали своими жизнями.
— Пожертвовали? — не понял я.
— Именно зараженные, по мнению отца, вызвали вторую волну. И как только сделали это — сбежали.
— Куда сбежали? — не понял я.
— К нам. Чтобы заразить и нас. Человек, захваченный этими тварями, либо стремится к уединению, либо к другим людям, чтобы заразить и их.
— Помню, — кивнул я.
— Так вот: отец и остальные, кто еще остался человеком, попытались остановить зараженных.
— Твой отец отправился сюда?
— Да. И ему удалось убить их. Да вот только, как оказалось, зараженные сделали свое дело…
— Твой отец погиб не зря. Если бы не он — кто знает, может быть, все бы мы уже были мертвы.
— Я понимаю, — кивнул Крис, — но все же… Впрочем, помимо отца были и другие герои. К примеру, Далтон подорвал станцию, чтобы уничтожить тот астероид, где и нашли личинок, причем он сделал это, находясь на ее борту.
Я промолчал. А что тут скажешь?
— Это печально, — меж тем продолжил Крис, — человек совершил подвиг, а его даже похоронить не могут нормально — от него попросту ничего не осталось.
Тут я вспомнил о теле Клауса Вилланда, все еще находившегося на борту моего корабля.
— Крис…
— А?
— Я летал назад, к своему модулю…
— Что? Когда?
— Пока вы искали Филчей.
— Зачем?
— Я был уверен, что найду нечто полезное, или что смогу так восстановить память…
— И что? Получилось? Что-то нашел?
— Нет, — соврал я и покачал головой, хоть и знал, что Крис этого не увидит, — ничего не вспомнил и не нашел.
— Жаль…
— Зато я забрал тело твоего отца. Решил, что ты бы хотел похоронить его…ну…попрощаться с ним…
— Спасибо, — сказал Крис, — это действительно важно для меня.
Далее разговор как-то не заладился. Каждый из нас был в собственных мыслях.
Впрочем, это продолжалось недолго — буквально через полчаса я закончил сварку конструкции. Пора было возвращаться назад.
Все прошло без сучка, без задоринки. Техас был невероятно рад генератору, ну а лабораторию Крис уволок к себе, предварительно пересадив меня и Нору на мой корабль.
Я передал тело Вилланда-старшего Крису, и затем мы с Норой отправились за ее кораблем.
Дальнейшие несколько дней прошли спокойно — мы полностью разобрали ДС-Х-4, растащили модули по своим станциям. Мне досталась пара коридоров и, как я и хотел, Агромодуль.
Затем начались новые проблемы — Крис, Нора и Техас принялись чинить генератор (что-то с ним из-за работы при высокой температуре случилось, и требовался пусть и небольшой, но ремонт). Ну а меня отрядили доставить шахтерам трофейный ангар.
С заданием я справился относительно быстро, познакомившись с одним из этих самых шахтеров — Эдвардом Лоуренсом.
В отличие от Филчей, Лоуренс был веселым малым, и мы с ним довольно-таки легко нашли общий язык.
Пробыв на шахтерской станции пару дней, помогая шахтерам, разбираясь с особенностями их работы, я, наконец, вернулся к себе, на свою станцию. Рухнул на койку и практически сразу заснул — настолько устал.
Не знаю, как долго я проспал, однако разбудили меня, как и в прошлый раз, крайне неожиданно.
В этот раз вызов был от Норы.
Я дал добро на подключение и, зевнув, поприветствовал девушку.
— Хай, Нора! Как дела, что слу…
— ЧЕСТЕР! — она прямо-таки орала в микрофон. — Срочно лети ко мне! Координаты 1-52-17-24, 218-31. Бери оружие, и скорее ко мне!
— Что случилось?! — сон как рукой сняло.
— У меня на станции Филчи! И они…
— Нора? Нора! Ты слышишь?!
Глава 3. Братья
Джон Филч был в бешенстве. Впрочем, этим своим бешенством он скорее скрывал испуг и растерянность. Еще бы, как тут не паниковать: Майкл, его младший брат, отправился-таки на ту станцию, где они были пару недель назад. Все же полетел туда! А ему, Джону, наврал, что вместе с Давидом, этим тупым увальнем, отправились искать ресурсы.
И ведь самое отвратительное — Джон все эти дни, что прошли со времени отлета Майкла, ни о чем даже не догадывался, пока тот самый Давид не связался с ним и не поинтересовался…
Чего там надо было толстому жадному ублюдку ‒ Джону стало плевать, как только он понял, что Майкл наврал ему и полетел вовсе не туда, куда говорил. Более того — полетел сам!
А ведь Джон говорил ему! Говорил, чтобы не совался туда — станция была прямо-таки набита зараженными. Конечно, Джон и сам был не прочь поймать одну из этих тварей. Нет, не всю целиком, а хотя бы личинку в конечности. Ее можно было бы поместить в какой-то контейнер, подкармливать или вовсе ничего не делать — черт с ней, пусть сидит там или впадет в анабиоз, как эти твари умеют, когда не находят жратвы. Пусть даже сдохнет. Главное — Джон сможет притащить ее на Землю. Притащить и продать. Наверняка этой тварью заинтересуются.
Впрочем, хрен с ними, с деньгами. Если он и не продаст ее, то уж прославится точно. Вот только лезть ради славы или денег к дьяволу в пасть совершенно не хотелось. Не стоит оно того. Лучше бы дождаться Нору и Криса — эти полудурки лазают где угодно. Так что их-то как раз и можно заслать. А подохнут — там им и надо. Невелика потеря!
Да вот только полезли в ту треклятую станцию не они, а Майкл! Что у него вообще в голове было?! Какого черта он это сделал? Они ведь все обсудили, решили, что будут ждать удобного случая. Так зачем же он…
С другой стороны, чего еще ожидать от Майкла? Джон с самого детства опекал его, помогал, не раз и не два защищал от хулиганья. Но Майкл с завидной регулярностью находил новые проблемы, влипал в новые сложности, из которых его приходилось вытаскивать.
И вот, снова! Сколько дней он уже находится там, на той станции? Пять? Как минимум. Жив ли он? Джон отказывался верить, что Майкл погиб. Нет уж, он жив! Он точно жив! Однако лететь туда одному Джону совершенно не хотелось. Джон банально боялся.
Но как заставить других лететь с ним? Ведь если рассказать правду — никто не захочет соваться на набитую монстрами станцию. Да и вряд ли кто, как Джон, поверит, что Майкл все это время как-то выживал…
План созрел довольно-таки быстро — Джон связался с Техасом и коротко рассказал о своей проблеме, при этом соврав, что Майкл вышел на связь, сообщил, что с ним все в порядке, но он заперт на станции.
Джон искренне надеялся, что Техас тут же отправит к нему, Джону, Нору и Криса. Втроем они однозначно бы справились.
Но, как назло, оба эти идиота куда-то улетели. Впрочем, Техас нашел выход: недавно к группе присоединился новичок. По мнению Джона — ничего из себя не представляющий и ничего не умеющий идиот с амнезией. Очередной расходный материал вроде Криса или Норы, годный только для того, чтобы лазать по заброшенным модулям и стать в конце концов кормом для монстров, ну, или мишенью для «техников».
Впрочем, другого от него сейчас и не требовалось. Пускай это «мясо» отвлечет монстров на себя, а уж Джон найдет и спасет брата…
Пока Джон дожидался новичка, чтобы вместе с ним отправиться на спасательную миссию, произошло нечто, что прямо-таки выбило старшего Филча из колеи.
На связь вышел Майкл. С одной стороны, Джон почувствовал облегчение, а с другой ‒ переживания и боязнь за брата лишь усилились.
Итак: Майкл умудрился запереться в одном из отсеков, и был в условной безопасности. Вот только покинуть станцию он не мог — его корабль, замерший неподалеку, получил по корпусу внушительных размеров астероидом и сместился в сторону. Причем насколько далеко — Майкл был не в курсе, так как выйти из отсека и узнать это не мог.
Вот здесь и была сложность: твари поджидали его, толклись прямо за дверью, но даже и это было не самым страшным. Майкл сказал, что он ранен. И именно от этой мысли у Джона пробежал холодок по спине.
— Майк! Ты заражен? Ты заражен, Майкл? ‒ орал он в микрофон.
— Я не знаю, брат, — мрачно ответил Майк, — я не чувствую никаких изменений, не чувствую, что умираю, но…
Что там за «но» Джон уже не узнал — связь пропала…
Как там все произошло, каким образом Джон таки долез до отсека, где закрылся брат — это отдельная история. Главное — он таки прорвался, вытащил Майка.
А вот дальше случилось непредвиденное. Когда они были уже практически на выходе, их настигла тварь.
Джон действовал в этой ситуации скорее не умом, а отдался всецело на волю инстинктов. И они не подвели. И он, и Майкл выбрались с этого ада. Правда, пришлось бросить этого новичка — Честера. На секунду Джон испытал угрызения совести, ведь фактически из-за него и брата погибнет человек.
Однако муки совести не продлились долго. Филчи по давней семейной традиции относились ко всем окружающим (за исключением членов семьи) как к быдлу, скоту. Братьям было совершенно плевать на желания и жизни других людей, им не было дела, будет ли плохо другим от их поступков. Братья просто шли по головам и никогда не смотрели по сторонам, как и в этот раз. За что и поплатились.
Джон и не думал возвращаться за новичком. Более того, он был всецело уверен, что Честер погиб. Джон даже успел придумать плаксивую историю, как новичок спас их ценой своей жизни. Прямо герой. Техасу и остальным идиотам наверняка понравится.
Вот только этим его планам не суждено было воплотиться в жизнь. Когда корабль Филчей прошел полпути, был принят сигнал о помощи. И исходил он как раз от той самой станции.