Один — страница 50 из 84

Черт возьми! Это что же получается? Новичок смог-таки выжить? Впрочем, черт с ним — станция слишком далеко, его сигнал вряд ли сможет засечь кто-то еще.

Он ошибался. Однако на тот момент Джону было плевать — даже если сигнал засекут, даже если туда кто-то отправится (сделать это некому, ведь все были заняты), то не факт, что новичок выживет. Сам же Джон выходить на связь и рассказывать ту самую плаксивую историю не спешил.

Братья добрались-таки домой, до своей станции. Джон вытащил находящегося без сознания брата и чуть ли не бегом отнес его в жилой модуль. Там он уже освободил Майка от скафандра и осмотрел рану.

Слава богу, ничего серьезного — сильный ушиб, рассечение кожи на лбу, и хоть крови было необычайно много, рана не показалась опасной. Несмотря на это, Майк был без сознания. И более того — горел, словно в лихорадке. Такого быть не должно.

Джон отгонял от себя мысль о заражении, гнал ее прочь, но полностью избавиться от нее так и не смог.

Нужно что-то делать, нужно как-то помочь брату. Но как?

На несколько минут он отвлекся, так как Техас прямо-таки атаковал их терминал связи частыми вызовами.

Джон смекнул, что это не просто так. Похоже, его опасения подтвердились — новичка таки смогли вытащить из станции. Заражен он или нет — неважно. Судя по всему, новичок успел рассказать «спасателям» о том, что произошло. И это было крайне хреново!

Вот ведь, ублюдок! Даже подохнуть по-человечески не смог!

Разозлившись из-за случившегося, Джон еще долго не мог прийти в себя. А когда успокоился, вновь вернулся к своим переживаниям касательно брата — за прошедшее время тот вроде как пришел в себя, вел себя нормально, но все же были небольшие мелкие странности — Майка раздражал яркий свет, он потребовал снизить температуру в отсеках станции, так как было «чрезмерно жарко».

Все это было странно, совершенно на него не похоже. И Джон решил, что нужно обязательно проверить Майка. В конце концов, если он и заражен — не может ведь быть так, что ничем нельзя ему помочь? В конце концов, заражение — это всего лишь паразит в теле. А паразита можно удалить.

Но где и как? На станции Филчей не было нужного оборудования, не было даже медикаментов. Да еще и эти непрекращающиеся вызовы…

Джон принял решение — нужно бежать отсюда. Наверняка очень скоро сюда прибудут другие, и вряд ли с хорошими намерениями: Филч вспомнил, что новичок там, на станции, заметил состояние Майкла и предположил, что тот может быть заражен. Рассказал ли он об этом остальным? Наверняка!

Нужно бежать. Но куда?

Джон судорожно обдумывал сложившуюся ситуацию, искал выход из нее. Куда лететь? Где можно найти все необходимое, чтобы помочь Майку?

Первая мысль — отправиться к толстяку Давиду. Давида можно напугать, и он никому ничего не скажет. Но на его станции нет медотсека…

А у кого он есть? У шахтеров!

Но нет, пока Филчи туда доберутся — шахтеров успеют предупредить и те вряд ли подпустят к себе корабль, на борту которого может быть «зараженный».

Так куда тогда? Где есть медотсек?

На станции Криса!

Джон никогда там не был, но знал точно — Крис долго искал этот модуль и, наконец, ему улыбнулась удача. Все тогда еще подкалывали его, мол, зачем он нужен. Ровно до тех пор, пока у Норы не воспалился аппендицит. Крис забрал ее на свою станцию, провел операцию и…

Нора! Нора знает, где находится станция Криса. И именно туда Филчам и нужно.

Джон сжал кулаки. Где находится станция Норы — он знал отлично. Осталось дело за малым — нужно лететь туда, устроить засаду и дождаться, когда Нора заявится «домой». А после этого он обязательно узнает, где находится база Криса, и если Нора не захочет добровольно говорить координаты — он их из нее выбьет.

— Собирайся! — бросил он брату.

— Куда? — не понял тот.

— Нужно лететь.

Говорить прямым текстом брату, о своих подозрениях в том, что он заражен, Джон не стал. Он вполне себе представлял, чем такой разговор закончится — свойственное всем Филчам упрямство приведет к тому, что Майк упрется, начнет протестовать, и из принципа никуда не полетит.

Слава богу, Майк либо ничего не понял, либо попросту ему было лень спорить — с момента их возвращения он был крайне ленив и большую часть времени проводил на своей койке, в одиночестве.

Координаты станции Норы Филч-старший нашел минут за десять — они остались в памяти корабля. Джон не стал затягивать и тут же отправился туда.

Как и ожидалось, на станции никого не было. Где сейчас Нора — одному богу известно. Впрочем, чего там думать? Наверняка мотается по космосу вместе с Крисом.

Джон подвел корабль к станции, пристыковал его, и затем помог брату перебраться — тому что-то совсем поплохело. Он мало двигался, выглядел бледным, разговаривать отказывался.

Джон поместил его в жилом отсеке, которых на станции нашлось целых два — оба на два человека.

— Ты как? — спросил Джон, помогая брату лечь на койку.

— Хреново… — коротко ответил тот.

— Тебе бы было неплохо поесть, — заметил Джон.

— Оставь меня в покое! Я ничего не хочу! — прорычал Майкл и тут же развернулся лицом к стене.

Джон развернулся и пошел прочь из отсека — предстояло решить еще несколько вопросов.

— Выключи свет! Глаза болят! — донесся до него голос брата, когда сам Джон уже был почти на пороге.

Джон прикоснулся к сенсорной панели, отключив освещение, оставив гореть лишь аварийные лампы.

— Выключи все! — истерично заорал Майкл.

— Хорошо, хорошо… — Джон отключил все освещение в модуле и выскочил наружу.

Хреново…с братом явно что-то происходило. Что-то очень нехорошее. Но помочь ему было пока никак нельзя.

Честно говоря, Джон уже давно пришел к мысли, что Майкл таки заражен. Однако отказывался верить, что ему ничем помочь нельзя. Более того, его упрямство, нежелание принять реальность, возвело им же придуманную цель на такой уровень, словно бы медотсек был абсолютной панацеей. Джон совершенно не хотел принимать тот факт, что даже если прямо сейчас они бы смогли оказаться в медицинском модуле — помочь брату он не сможет. Он отгонял от себя эту очевидную мысль, отказывался от нее, несмотря даже на то, что прекрасно знал, что именно происходит с зараженными, знал, как протекает болезнь, и видел точно такие же симптомы у других людей, какие были сейчас и у его брата…

Так! Нужно заняться делом. Для начала следует отогнать корабль подальше от станции. Когда Нора вернется — она однозначно увидит чужой звездолет возле собственной станции, и даже такая тупица, как она, легко поймет, что на ее станции появились незваные гости.

Корабль был отправлен на 400 км от станции. Ровно настолько, чтобы его нельзя было обнаружить, если целенаправленно не искать, и ровно настолько, чтобы его можно было вызвать в случае проблем.

Каких? Джон пока и сам ответить не мог.

Затем Джон проверил и зачистил логи станции — Нора вполне могла запросить их на подлете. А там как раз таки отражено, что к ее станции был пристыкован корабль, даже его номер был. А по нему легко понять, кто является владельцем звездолета.

Так, и это дело было сделано.

Джон устало потер глаза — переживания и приключения последних дней, длительное время без сна сказались на его состоянии — чувствовал он себя, как разбитое корыто.

Он поднялся из-за терминала, на котором только что подчистил логи, и побрел к холодильнику.

Может, у Норы есть чего-нибудь…оп-па!

А это самый настоящий джекпот!

На верхней полке в холодильнике обнаружилась полная бутылка виски, даже не распакованная. Вот это сокровище!

Джон тут же открыл ее и сделал добрый глоток прямо из горла. Затем еще один, и еще. Он сам того не заметил, как задремал.

В себя он пришел только через несколько часов, обнаружив, что так и спал прямо в кресле.

Он попытался подняться и тут же под ногами что-то зазвенело. Джон опустил голову и попытался сфокусировать зрение. Это что еще такое?

Оказалось, под ногами была бутылка виски. Причем пустая. Лишь на дне еще оставалось пойло, но его едва бы хватило на пару рюмок.

Джон уже было собрался «добить» бутылку, но вдруг вспомнил, что брат раньше очень любил именно эту марку виски. Джону стало неудобно, что он вот так, в одну харю выдул целую бутылку, даже не предложив разделить ее брату. Он схватил бутылку и направился в жилой модуль, где и оставил Майка. Хотя желание угостить брата было скорее поводом — Джон очень переживал за брата и банально хотел проверить, как он.

Дверь отошла в сторону, и Джон замер на пороге, вглядываясь в стоящую внутри жилого отсека темноту.

— Майк! Эй, Майк! Я нашел виски! Будешь?

Джон замер в растерянности. Как бы он ни был пьян, а соваться в темный модуль совершенно не хотелось. Но по-другому включить свет и не получится — для этого нужно зайти в модуль, сделать пару шагов в сторону и там включить освещение с помощью сенсорной панели.

Дурак! Зачем он только начал орать? Проще было тихонько проскользнуть и включить свет.

Все-таки как бы Джон ни упрямился, а понимал — брат совсем плох, и вполне возможно, что…

Заметив движение справа, решив, что это Майк идет за своей долей пойла, Джон облегченно вздохнул, но все же отступил назад в коридор и, протянув бутылку в его сторону, произнес:

— Было немного, я чуть-чуть приложился, но и тебе осталось…

Брат не ответил, но темная фигура качнулась и двинулась вперед.

И теперь Джон смог разглядеть Майкла, вышедшего на свет от коридорных ламп, и от увиденного он замер столбом. Испуг или, скорее, ужас охватил его тело, заставил оцепенеть.

Это был Майк, но выглядел он так, словно бы…

Словно бы реального человека вытянули из тела — глаза были пусты и глядели на Джона холодно, словно бы насквозь.

Рот, заляпанный запекшейся кровью, постоянно двигался, из глотки Майкла доносилось то ли ворчание, то ли скуление. Он что-то шептал, приговаривал. Быстро, как будто скороговоркой.