Один — страница 69 из 84

Нора не двигалась вперед, но явно не разделяла мои опасения.

«Мои опасения» …чего я так испугался? Просто сработала интуиция. Человек перед нами черт знает сколько находился на зараженной станции. Он вполне может оказаться инфицированным. Нельзя так просто приближаться к нему.

Более того, даже если он не инфицирован, просто так жаться в угол и трястись в обычном состоянии человек не будет. Этот бедолага явно в состоянии шока, испуган донельзя. И кто знает, какой фортель он может выкинуть?

Утопающие пытаются утопить спасателей — это лишь рефлекс, инстинкт, но здесь может оказаться именно такая ситуация — человек боится, он вне себя и попросту может не понять, что мы пытаемся ему помочь.

— Давид! — позвала Нора беднягу. — Давид! Это я! Все хорошо, успокойся!

Я не стал ей мешать, тем более приближаться к «Давиду» она не стала. Кстати, а чего это она решила, что перед нами Давид? Узнала его? Нет…он скрутился так, что лицо не разглядеть.

Так как она его опознала? По голосу? Очень даже может быть…

Но стоп! Давид, как я понял, толстяк. А этот…это…на толстяка совершенно не тянет.

— Назад! — я дернул Нору за скафандр, заставив отступить на шаг.

Она хотела было возмутиться, но не успела.

Трясущийся в углу страдалец вдруг замер.

Он словно бы понял, что подходить к нему мы не будем, более того, начали отходить. И это ему совершенно не понравилось.

Человек начал подниматься, распрямляться. Но делал он это как-то не так. Его движения были слишком уж плавными, медленными, больше напоминающими змеиные, чем человеческие.

Филч!

Едва только он повернул к нам лицо, позволил его разглядеть, я тут же понял кто перед нами, хотя изменился он сильно. Лицо Филча выглядело скорее как маска, оно было неживым. Нет на нем никаких трупных пятен, никаких ссадин или порезов, но…оно было недвижимым, не выражало ровным счетом ничего, словно у покойника. Никаких намеков на эмоции, ни единый мускул не тронут. А его глаза…

Глаза можно было бы назвать стеклянным муляжом. Если о мертвецах говорят, что они глядят в никуда или же, литературно выражаясь, их взгляд потускнел, то в нашем случае это были просто глаза дохлой рыбы.

Они никак не реагировали на свет, не пытались сфокусироваться на нас, не пытались двигаться.

А дальше…дальше началось то, что я затрудняюсь хоть как-то назвать.

Филч наконец распрямился, однако не стал прямо, как обычный человек, а слегка наклонился вперед, будто бегун, готовящийся к старту.

Он наклонялся все ниже, пока, наконец, руки не коснулись пола. И к этому моменту они уже совершенно не напоминали человеческие руки. Скорее уж лапы, вот только совершенно без шерсти, а покрытые чем-то вроде блестящей чешуи.

Эти «лапы» заметно удлинились, вытянулись прямо у нас на глазах. Не сказать, что прямо уж очень, однако человеческая кожа на них начала лопаться, буквально рваться, и теперь висела клочьями на чешуе.

Ноги Филча тоже изменились — чем ниже он опускал корпус, тем больше его колени расходились в разные стороны, пока, наконец, вовсе не развернулись назад, став похожими на задние лапы, скажем, кошки.

Все эти превращения сопровождались крайне неприятными, резкими звуками рвущейся ткани — комбез превратился в рванину, лишь чудом остающуюся на теле «Филча».

Сейчас Филч или, скорее, то существо, в которое он превратился, стояло перед нами на четвереньках, низко опустив голову. На нас смотрел его затылок, который через мгновение вдруг пропал. В черепе Филча образовалась огромная дырка, из которой на пол капала мерзкого вида желтая жижа, какие-то кровавые сгустки и нечто белесое, что я вообще затруднялся хоть как-то идентифицировать.

В следующий момент череп «Филча» словно бы «раскрылся», разошелся в разные стороны, явив нам свое красно-бурое нутро, в котором я с легкостью разглядел несколько рядов мелких, но явно острых зубов.

Существо еще больше раскрыло пасть, давая возможность полюбоваться не только своими зубами, но и кое-чем еще. Мне показалось, что там что-то шевелится, двигается, словно бы…

Твою же мать! Это личинки! Множество личинок!

Ужасающий визг или даже скрип заставил нас морщиться. Наверняка, если бы не автоматические фильтры скафа — мы бы все трое попытались бы закрыть уши руками. Звук был настолько неприятным и громким, что вызывал не просто дискомфорт, а вполне даже неслабую боль.

Я, Нора и Дон двинулись назад, действуя больше рефлекторно, чем осознанно. Хотелось уйти как можно дальше и от этого существа, и от звука, который оно издавало.

И, похоже, именно такой реакции от нас существо и ждало.

Оно подобралось, став похожим на пружину, которая вот-вот распрямится, устремится вперед. Но делать это я ей позволять не собирался.

Впрочем, не только я.

Мой выстрел из ЭППО опоздал на долю секунды — Нора опередила меня. А следом взвился столп огня, ударивший прямо в распахнутую пасть твари — Дон воспользовался огнеметом.

Визг монстра многократно усилился, однако в этот раз того же эффекта, что и ранее, не получилось. Наши наушники уже отсекали этот звук словно шум.

И мы ни на секунду не прекращали обстрел. И я, и Нора палили туда, где стоял монстр, которого уже было не разглядеть за языками пламени, изрыгаемыми огнеметом Дона.

После очередного нажатия на клавишу (или спусковой крючок, если уж на то пошло) мой ЭППО отказался стрелять.

А, черт…

Я судорожно менял батарею, словно магазин в винтовке. Но прежде чем я закончил эту работу, Нора, прекратившая стрельбу по той же причине, начала палить снова.

Вот ведь, неугомонная! Когда только успела так наловчиться? Впрочем, в нашей ситуации быстро учишься. А если нет…тебя ждет очень печальный финал. Печальный и быстрый.

Я закончил перезарядку и поддержал Нору.

— Ну, хватит! Прекратить огонь! — раздался крик Дона в наших наушниках, перекрывший рев пламени и наши собственные выстрелы, да и крик монстра тоже.

Мы с Норой перестали стрелять, но оружие все еще держали наготове.

Дон тоже перекрыл клапан на огнемете.

И мы увидели, что натворили.

На полу, метрах в четырех от нас, лежало нечто, лишь отдаленно напоминающее живое существо. Все черное, словно бы покрытое коркой, оно все еще дергалось. Причем это были не предсмертные судороги: существо продолжало ползти к нам.

Нора выдала короткую очередь импульсов из своего ЭППО, и все ее выстрелы попали в цель — прошлись от «головы» и до задних конечностей.

Тварь, наконец, остановилась. Ее лапы подрагивали, но уж теперь ей точно конец. Это было видно и невооруженным глазом.

Несколько секунд в модуле стояла гробовая тишина, которую первым нарушил Крис, наблюдавший за нами через камеры в шлемах.

Что именно он сказал, я как-то не запомнил. Но что это было очень и очень витиеватое ругательство, которое ранее мне слышать не доводилось — это я помню.

— Оно сдохло? — спросила Нора.

— Сейчас подойду и спрошу, — ответил ей Дон.

— Оно сдохло! — констатировал Крис. — Точно сдохло.

— Уверен? — переспросил я.

— Абсолютно. Можешь проверить.

— Нет уж, спасибо, — хмыкнул я, — поверю тебе на слово.

Несколько секунд мы просто стояли, не сводя глаз с продолжавшего «дымить» монстра.

— Господи, что же это такое? — наконец произнесла Нора.

— Раньше было Филчем, — ответил Дон, — а теперь…

— Ты слышал, как оно говорило? — спросила у него Нора.

— Слышал, конечно, — вздохнул Дон, — до последнего не хотел верить, что все эти слухи ‒ правда… Но теперь…Господи! А если они научатся полноценно говорить? Нам ведь конец!

Все замолчали. А что говорить? Тут действительно, если не найти какого-то действенного способа выявлять зараженных, нам придет конец. Одна такая тварь нас всех может перебить…

— Как думаете, сколько еще есть говорящих тварей? — спросил Дон. — Как они вообще появились?

Ни у кого ответа не нашлось, но мы с Норой переглянулись. Кажется, она пришла к тому же выводу, что и я (наверняка ведь смотрела те же видео с планшета Филчей). Похоже, это и есть «тип два», «говорящий» монстр.

— Что странно, — заметила Нора, — тварь выглядела как Филч, но это был голос Давида. Не Филча. Оно говорило так же, как Давид. Даже шепелявило как он…

Ага! Я, значит, все же был прав — по голосу Нора решила, что перед ней Давид, хотя внешне спутать их было очень сложно. Впрочем, в той позе, в которой сидел монстр, с тем освещением, что у нас было, ничего толком разглядеть не удавалось.

— Я заметил, — меж тем согласился с Норой Дон, — но это был Филч. Однозначно.

— Где же Давид?

Ни Нора, ни Дон мне не ответили. Ну, это был скорее риторический вопрос…

— Может ОНО сожрало Давида? — выдвинула предположение Нора.

— Может быть, — пожал плечами я, — но не похоже…

— Почему?

— Ну, вы ведь говорили, что Давид…эм…толстый? А эта тварь была худой, как скелет.

— Может, утащила Давида в гнездо, к той…сороконожке? — спросил Дон.

— К Неериде? Возможно, — встрял Крис. — Вам придется осмотреть всю станцию, если мы хотим узнать, что случилось с Давидом.

— Не сказал бы, что горю желанием, — проворчал Дон.

— Сейчас я выпущу весь воздух из модулей, и все проблемы! — предложила Нора.

— А если Давид без скафа? — не согласился я.

— Тогда он уже заражен, — спокойно ответила она, — и нам ничем не поможет…

Она обошла лежащее обгоревшее тело по большой дуге и подошла к управляющему терминалу.

— Что за черт? — спустя пару минут удивленно воскликнула Нора.

— Что там? — я подошел к ней и заглянул в экран.

— Смотри на список авторизованных, — подсказала она мне.

— М-м-м…Чарльз Спенсер… — прочитал я и поднял глаза на Нору. — Это кто?

— Глава научного подразделения. Один из близких друзей Брауна. Ты не помнишь его? — удивленно спросила Нора.

— Нет, не помню, — покачал я головой.

— Мужик в годах, — подсказал Дон, — рассеянный такой был. Помню его. Вечно очки свои терял. Жаль мужика…