— Не здесь. Идем.
Я слез с койки и в сопровождении Норы вышел в коридор.
— Держи, — Техас положил мне в руки нечто довольно-таки тяжелое.
— Это что еще такое? — задал я глупый вопрос, рассматривая «презент».
Им оказалась самая обычная граната. Такая, какую я видел не один раз. Совсем другое дело, как она оказалась здесь, в Алькари, на нашей станции.
— Нашли это под дверью в твою каюту, — ответил Техас, — кто-то поставил растяжку.
— «Кто-то»! — хмыкнула Нора. — Понятно, кто!
Однако я не разделял ее уверенности.
— Не удалось узнать, кто именно это сделал? — спросил я.
— Посадил человека на камеры, — ответил Техас, — но с большей вероятностью мы так и не увидим «закладчика». И вот тебе второй презент.
Техас вновь вытянул зажатую в кулак руку, и я несколько боязливо протянул свою. Что там еще? Очередная граната? Но нет. В этот раз в моей руке оказалось небольшое устройство, которого ранее мне видеть не приходилось.
— Дистанционное реле, — объяснил Техас. — Теперь мы знаем, что у нас за постоянные сбои в работе электропроводки были.
— Кто-то просто активировал реле и отключал нам «свет», проще говоря? — догадался я.
— Именно.
— И где стояло это?
— Три штуки мы нашли в самом «Отшельнике», один в ОЦМ-модуле, еще два в модулях возле генератора, и один в самом генераторе.
— Вот как…
— Угу. Активированы из всех были только два. Остальные мы сняли и продолжаем искать. Может, еще где-то найдется.
— Хорошо, — кивнул я.
Ну что же, теперь мы знаем, какие диверсии нам готовил шпион «техников». Теперь, правда, шпиона нет, но все эти его реле необходимо найти и убрать. Кто знает, может, их можно активировать и с борта корабля, который подойдет к нашей станции. А оказаться без электричества в момент атаки будет крайне неприятно.
Хотя странно: диверсант мог отключить нас, когда только появились корабли «техников». Почему он или, скорее, она, это не сделала?
Думала, что товарищи по оружию справятся и без нее? Впрочем, несколько отключений было. И явно в те самые моменты, когда диверсантка ставила ловушки, растяжку на входе в мою каюту, когда убивала Дона…
— Нужно тщательно все проверить и найти все эти штуковины, — я подкинул в руке реле.
— Сделаем, — кивнул Техас, — уже занимаемся. Я пришел доложить тебе об имеющихся результатах и предупредить, чтобы ты был аккуратнее…
— Зачем ему быть аккуратнее? — удивилась Нора. — Шпионка ведь мертва!
— А если она была не одна? — поинтересовался у нее Техас. — А вдруг на станции есть еще кто-то?
Нора не нашлась, что ответить.
— Ладно, я вернусь к своим делам. Нам много чего чинить надо, а теперь еще и искать эти чертовы «переключатели»! — Техас развернулся и собрался уходить, в последний момент словно бы что-то вспомнив: — Если будут новости — сразу сообщу. И это…
— Что?
— Я бы посоветовал тебе перенести свою каюту куда-нибудь вглубь станции. А то она прямо возле шлюза, и…
— Хорошо, — кивнул я и Техас удалился.
— Так. Тебе надо отдохнуть, — тоном, не терпящим возражений, заявила Нора.
— Отдохну, — согласился я, — но сначала зайдем в «Отшельник».
В «Отшельнике» было непривычно тихо и пусто. За терминалом сидела Иза, за соседним кто-то из новичков. Еще один топтался у входа. Мой приказ дежурить в «Отшельнике» минимум по двое соблюдался. Правда, толку от новичков тут особо не было. Ну и ладно, пусть хотя бы приглядывают друг за другом.
— Что нового, Иза? — спросил я.
— Да ничего, — Иза оторвалась от монитора и устало потерла глаза, — большая часть «одиночек» не выходит на связь. Подозреваю, что «техники» все же добрались до них. Шахтерская станция тоже не отвечает. Похоже, Лоуренс был прав — нет у нас больше шахтеров…
— Хреново, — буркнул я.
— Еще как, — кивнула Иза, — но есть и хорошие новости…
— Какие?
— Пока никаких чужих кораблей возле нас нет. Похоже, «техники» не собираются атаковать снова.
— Думаешь, эта их атака была единственной? Выдохлись?
— Кто его знает, — пожала женщина плечами, — точно знаю, что «техников» много, и вряд ли они нас оставят в покое. Так что, Честер, давай, скорее делай, что ты там задумал. Кто знает, сколько их в следующий раз заявится в гости?
Я просто кивнул. А что было говорить? Объяснять в который уже раз, что я пытаюсь найти нечто полезное в своих файлах? Или же вновь повторять, что Давид может помочь, нужно только дождаться, когда он оклемается?
— Давай я тебя подменю, — предложил я ей.
— Нет уж. Лучше занимайся своими делами, — ответила она, — а я пару часов еще продержусь. Дальше Техас обещал подменить.
Я не стал с ней спорить, не стал нервировать Изу своим присутствием и отправился к себе в каюту. Все те, кто находится на станции, твердо уверены в том, что я найду способ их защитить, а вот лично у меня есть на этот счет большие сомнения.
Единственная возможность хоть как-то переломить ситуацию — это достать охранный модуль. Вот только один я там точно не справлюсь. А тащить с собой людей на станцию, где полным полно монстров, тоже не вариант. Ощущение такое, будто я их на убой поведу. И ведь не факт, что у нас получится. Быть может, все там останемся, и я в том числе.
Должен быть другой способ. Нужно найти другие охранные модули, ведь они есть. Они наверняка должны где-то быть. Этот модуль с Земли запускали не в единственном экземпляре.
Но вот только где они все?
Я вернулся в свою каюту и уселся за терминал, вновь начал мучить собственные «флешки», пытаясь извлечь хоть какую-то полезную информацию.
То ли я слишком устал, то ли просто монотонная, нудная работа сделала свое дело, но как бы то ни было, я отключился. Заснул прямо в кресле.
— Честер! Честер, ты тут? Честер, выйди на связь!
Я открыл глаза. Что это? Кто это?
Мигом въехал в ситуацию и ответил:
— Да, Крис.
— Давид очнулся. И вроде как он в адекватном состоянии…
— Понял. Уже иду…
Я поднялся с кресла, бросив взгляд на экран. Совершенно не помню, на каком моменте отключился. Однако надпись на экране вселила в меня оптимизм:
«Идет процесс дешифровки. Ориентировочно задача будет завершена через 4 часа 20 минут».
Неужели я все же смог открыть файлы? Черт, совершенно не помню. Если мне удастся расшифровать данные, то…
Впрочем, не будем забегать вперед. Что найдется нечто полезное, в этом я не сомневался. Но вот насколько «полезным» будет найденное ‒ уже большой вопрос…
Ну а пока есть время, почему бы не поговорить с Давидом?
Глава 18. Что реально?
— Как ваше имя?
— Ты отлично знаешь, как меня зовут, — огрызнулся Давид.
— Знаю, — кивнул совершенно невозмутимый Крис, — но хотел бы, чтобы ты сам его назвал.
— Давид.
— Отлично. Когда ты родился?
— В 89.
— Хорошо, как звали твоих роди…
— К чему все эти вопросы? — перебил его Давид. — Что ты хочешь узнать? Помню ли я, кто я такой? Я помню!
— Хорошо, — кивнул Крис, — а где ты сейчас находишься?
— На станции, — буркнул Давид.
— Ты в этом уверен?
— Уверен.
— Совсем недавно ты утверждал, что находишься в симуляции. Ты все еще так считаешь?
— Я… — после этого вопроса Давид уже не выглядел рассерженным. Наоборот, он вдруг растерялся, начал мямлить.
Я открыл дверь изолятора и вошел внутрь.
— Спасибо, Крис, — сказал я, — дай теперь я поговорю с Давидом.
Крис молча поднялся и покинул изолятор.
— Привет, — поздоровался я и опустился на стул, сев лицом к лицу к Давиду.
— Ты еще кто такой? — буркнул Давид.
— Эндрю Берк, — ответил я, — офицер экспедиции. На этой станции я являюсь старшим по званию и…
— Я тебя узнал! — перебил меня Давид. — Ты был там…вместе с Норой и Доном.
— Был, — подтвердил я.
— Чего тебе надо?
— Твоя помощь.
— В чем?
— Для начала я бы хотел убедиться, что ты адекватен и правильно понимаешь ситуацию.
— В каком смысле?
— Крис спросил тебя, считаешь ли ты, что находишься в симуляции, а ты так и не ответил. Так что ты считаешь?
Давид помялся несколько секунд, затем вздохнул и ответил.
— Все выглядит реалистично. Слишком реалистично. Запахи, звуки…все настоящее.
— Но?
— Что «но»?
— Тебя что-то смущает. Есть нечто, что заставляет тебя усомниться в том, что я и все вокруг настоящее.
— Черт подери! Если бы ты видел то, что видел я… — воскликнул Давид и потряс головой. — Этого просто не может быть. Это похоже на фильм ужасов, на игру. Такого просто не может быть!
— Чего не может быть?
Давид молчал, опустив голову.
— Это просто невозможно. Такого быть не может.
— Ты о Филче? — спокойно спросил я.
— О Филче? — вскинул голову Давид. — Вы…вы тоже его видели? Видели ЭТО?
Почему-то не потребовалось никакого уточнения, что именно подразумевал под «ЭТО» Давид.
— Видели, — кивнул я, — он заражен. Паразит уже изменил его тело, сохранив оболочку лишь в целях маскировки, и…
— Нет… — покачал головой Давид, — какая там маскировка! Эта тварь…этот монстр, он говорил со мной! И не просто звал на помощь, как в тех байках. Он говорил, как обычный человек! Знал все, что знал Филч. Я до последнего был уверен, что передо мной обычный человек и…
История Давида произвела на меня впечатление.
Во-первых, меня поразило то, насколько убедительным был Филч. Давид, слышавший предупреждение, знавший, что Филчи натворили (имею в виду бросили меня умирать на станции с зараженными), все же впустил Джона к себе на станцию.
Сколько бы я ни выспрашивал, Давид повторял одно: Джон Филч обвинил меня и Нору в связях с «техниками». Более того, утверждал, что мы и есть шпионы, и именно мы хотим «сдать» всю группу. Филч убедил Давида лететь вместе с ним на станцию Норы, где Давид якобы сам сможет убедиться в правдивости всего сказанного.