Один — страница 76 из 84

Конечно, Давид пересказывал слова Филча, пытался объяснить, почему все так убедительно звучало, почему он все же поверил, но я, если честно, так до конца его мотивов и не понял. Впрочем, если бы Филч ездил по ушам мне — черт знает, как бы оно прошло.

Но не суть. Главное совсем в другом: зачем Филчу понадобился Давид, да еще и на станции Норы? Я совершенно не понимал логики его поступков. Если Филч заражен, разве не проще ему было, попав на станцию Давида, тут же «скушать» гостеприимного хозяина?

Присоединившиеся к нам в изоляторе Нора и Крис, также слушавшие Давида, выдвигали самые разные гипотезы и догадки. И лишь одна мне показалась более-менее правдоподобной: зараженный Филч тащил Давида на станцию Норы в качестве корма для Неериды. Иными словами ‒ Филч на момент прибытия к Давиду уже перестал быть человеком.

Но слишком сложно, слишком…неправдоподобно это. Тем более вся эта гипотеза, и так державшаяся на соплях, рушилась: Давид утверждал, что и по пути к станции Норы Филч продолжал болтать, он совершенно не походил на зараженного.

— Может, тогда он все же не был зараженным? — ни к кому конкретно не обращаясь, спросил я.

— Тогда зачем ему был нужен Давид? Зачем они возвращались на мою станцию? — спросила Нора.

— Помочь брату? — предположил я. — Майк ведь точно был заражен?

— В качестве корма он меня вез, — мрачно заявил Давид, — это точно. И потому, наверное, не заразил. А быть может, еще и из-за того, что перед тем, как сожрать, меня хотели использовать для починки станции. Мы когда прибыли — не было ни электричества, ни воздуха в отсеках…

Мы переглянулись.

— Так это ты все починил?

Давид действительно по прибытию восстановил энергоснабжение, включил систему жизнеобеспечения. По большому счету ничего для этого особо и не нужно было — отключить рубильник, соединить разорванные провода, которые словно бы кто-то специально разорвал, причем абсолютно все, а затем отправился искать Джона, который куда-то исчез. Точнее Давид попытался активировать терминалы станции, но оказалось, что у него нет доступа и обойти защиты быстро не получалось. Быть может, Филч смог бы это сделать?

Нашел его Давид довольно быстро — в том самом жилом отсеке, где было гнездо и «сороконожка», о которых Давид, естественно, в тот момент понятия не имел. Неерида еще не очухалась от спячки — скорее всего, ей было нужно чуть больше времени для пробуждения.

А вот Джон уже успел освободиться от скафа, стоял на коленях у гнезда, запустив внутрь руки.

— Клянусь, я видел, как по его рукам, плечам, шее, прямо ему в рот лезли личинки. Знаю, что они очень мелкие, но их было огромное множество, они прямо-таки покрыли его руки и…

А вот затем Джон понял, что в отсеке появился кто-то посторонний.

Он резко развернулся, и его взгляд, как говорил Давид, больше напоминал взгляд мертвеца — глаза были обращены к Давиду, но в то же время глядели в никуда, насквозь.

— Подойди ко мне! Мне нужна твоя помощь! — произнес Джон, хотя Давид был уверен, что рот его был закрыт, губы даже не дернулись. — Подойди ко мне скорее!

Его голос ‒ тихий, спокойный, и даже какой-то нечеловеческий, действовал словно гипноз. Давид не пошел вперед, но и не пытался сбежать, он с ужасом разглядывал, как Филч вдруг начал преображаться, меняться.

Существо, некогда бывшее Джоном Филчем, медленно поднялось и двинулось к нему, продолжая повторять свою мантру. Двигалось оно рывками, неестественно для человека, переставляя конечности, сгибая их так, как природой совершенно не заложено.

Кто его знает, что бы случилось, будь на месте Давида кто-нибудь другой. А вод Давид, особой смелостью не отличавшийся, выжил как раз по этой причине. Так до конца и не сообразив, что происходит, кто перед ним, он просто поддался страху. Самому настоящему животному страху, заставившему бедолагу развернуться и бежать без оглядки.

Удивительно, что Давид с, мягко говоря, излишним весом, смог сбежать от монстра.

Впрочем, он не просто бежал без оглядки, а как-то все же догадался закрыть за собой дверь, дернув рычаг. Теперь, как только дверь станет на место, разблокировать ее, открыть можно будет только с помощью комбинации на сенсорной панели.

Закрыть-то дверь он смог, да вот только монстр, тут же бросившийся в погоню, извернулся, смог допрыгнуть до проема и застрять в небольшой щели. Дверь на секунду замерла, а затем сработала автоматика и она вновь распахнулась. Однако Давид этого уже не видел — он успел проскочить коридор, не разбирая дороги добежать до второго «крыла» станции Норы, и вот там дверь заблокировалась как раз вовремя — тварь подоспеть к ней, потеряв драгоценные мгновения на предыдущей преграде, банально не успела.

Естественно, и дверь к гнезду после того, как монстр убрался из проема, закрылась, став на «блокировку», как того и хотел Давид.

Так и получилось, что Давид оказался в «личных покоях» Норы, а монстр, ранее бывший Филчем, был заперт в ОЦМ. Ну а так и не успевшая к тому времени оклематься Неерида, была заперта в «гостевой» части.

— Я думал, мне конец. Я перебрал все возможные варианты, как выбраться, как попытаться подать сигнал, — причитал Давид, — но как только вспоминал то, во что превратился Филч…

— Все нормально. Мы его уничтожили, — сказал я.

— Не в этом дело! — помотал головой Давид. — Вы понимаете, что это просто нереально! Этого быть не может. Такое только в фильмах или играх встречается. Но здесь, черт знает где, встретить живых существ, которые с легкостью могут использовать наши тела…это просто невозможно!

Я не нашел, что сказать. И судя по молчанию Криса и Норы, у них в головах блуждали те же мысли, что и в моей собственной. То, что сейчас сказал Давид, полностью совпадало с тем, что думали мы сами.

Какой шанс встретить в отдаленной системе живых существ? Каков шанс того, что эти существа, оказавшиеся паразитами, смогут жить и питаться за счет нас, людей? Это ж какое совпадение!

— Ха! Вижу, вы поняли, о чем я! — грустно усмехнулся Давид. — Все это больше похоже на симуляцию. Причем по сценарию, который придумали эти дубоголовые генералы или сенаторы. Браун такую чушь вводить не стал бы! Ладно, поломки, ладно, какая-то группа отщепенцев, убивающая всех направо-налево. Ладно уж монстры, но не все вместе!

— Все же считаешь, что ты в симуляции? — спросил я.

— Ничего я не считаю, и ни в чем не уверен! — зло бросил Давид. — Я не давал согласия на участие в таком эксперименте, не был добровольцем.

— Может, ты этого просто не помнишь… — ляпнула Нора и тут же замолчала, так как мы с Крисом осуждающе уставились на нее.

— Да?! — тут же взвился Давид. — Тогда почему я вообще помню об этих экспериментах? Почему помню о том, как они кончились? Вот ты знаешь, что несколько человек съехали с катушек в этих чертовых симуляциях?

— Да, слышала, — кивнула Нора, — но нас тогда гоняли по полной программе и я…

— Нас тоже, — прервал ее Давид, — просто, если это симуляция, зачем оставлять нам лазейку, чтобы догадаться об этом? А если не симуляция, то это…этого просто быть не может!

Похоже, Давида опять понесло, он уже сорвался на крик. Вот ведь, черт! Хоть бы опять не пришлось накачивать его успокоительными.

Когда Давид вскочил на ноги, явно собираясь наброситься на нас, мы с Крисом отреагировали молниеносно и синхронно — заломили ему руки, повалили на кушетку, и Крис тут же сделал укол успокоительного.

— Надеюсь, он опять на сутки не отключится? — прошипел я.

— Нет, нет, — покачал головой Крис, — просто успокоится…

* * *

Давид пришел в себя и огляделся. В последнее время слишком много на него навалилось. Вот и сейчас он не сразу понял, где находится.

Вроде знакомое помещение…

Ага! Изолятор при медицинском отсеке. И вроде как он тут уже был — беседовал с Крисом, Норой и этим новичком, который оказался офицером. Как же его…

Давид наморщил лоб, силясь вспомнить имя, но у него не получилось.

— Ну что, проснулся?

Давид поднялся и сел на койке, повернул голову и рассмотрел сидящего за столиком человека.

Тот самый офицер.

— Что…что случилось? — спросил Давид.

Он помнил их разговор, точнее его начало. А вот что случилось потом ‒ совершенно испарилось из памяти.

— Ты запутался, — ответил человек.

Ага! Давид все же вспомнил, как его зовут — Честер!

— Запутался в чем? — осторожно поинтересовался Давид.

— В ситуации, в реальности, — спокойно ответил Честер.

Давид все вспомнил. Свои крики о симуляции, о том, что он сам застрял в ней…

Честер положил пистолет на стол. Игольник, если быть точным.

— Это что? — тихо спросил Давид.

— Предлагаю расставить все точки над «І» — сказал Честер.

— Каким образом? — облизнул пересохшие губы Давид.

— Все просто, — пожал плечами Честер, откинулся на спинку своего стула и принялся спокойно пояснять: ‒ Если ты действительно оказался в симуляции, покинуть ее можно только одним из двух способов…

— Каких?

— Либо ты выполняешь задание, либо полностью его проваливаешь.

— И как мне его провалить? — спросил Давид, пялясь на оружие, мирно лежащее на столе.

— Я думаю, ты и сам это знаешь, — Честер кивнул на пистолет. — Если ты в симуляции, то твоя смерть однозначно приведет к окончанию эксперимента. Если ты прав — очнешься дома, на Земле, в безопасности.

— А если ошибаюсь?

— Тогда ты умрешь, — спокойно сказал Честер.

— Я… — Давид замялся. Все же полной уверенности в том, что он находится в симуляции, не было. — А что, если…

— Что? — поднял бровь Честер.

— Я так понимаю, ты предлагаешь мне застрелиться?

— Выйти из симуляции, — усмехнулся Честер, — если мы, конечно, в ней. Ну а если нет, то тогда верно, предлагаю застрелиться.

— Совесть мучить не будет? — проворчал Давид.

— Не будет, — покачал головой Честер, — у меня не так много людей, чтобы ставить их жизни под угрозу.