— Ребята. — Эрин обращается к обоим, берет Дэнни за руку. Ласково ее сжимает. — Ребята. От этого легче не станет.
— Карл. — Тайгер кладет ладонь на плечо юриста. — Эрин права. Твоя злость понятна, и все же энергию лучше направить в положительное русло. Эрин с Дэнни не виноваты. Они хотят помочь. Давай-ка, вдохни глубоко.
Продолжая бурчать, Карл отходит в другой конец комнаты, падает на диван и недовольно скрещивает руки на груди. Видно, что он признает правоту Тайгер.
— Иниго, мобильная связь хоть чуточку работает? — спрашивает Эрин.
Иниго качает головой.
— Увы. Да и заряда на телефоне осталось двенадцать процентов, я включаю его теперь редко, только чтобы проверить, не было ли звонков.
— А у остальных? Хоть у кого-нибудь? — Эрин оглядывает собравшихся, в голосе звенит отчаяние.
Все дружно качают головами. Наверняка телефоны у людей разряжены. Свой я выключила, когда заряд дошел до отметки четыре процента.
— Что сказали полицейские? — Эрин вновь поворачивается к Иниго.
Тот хмурится.
— В смысле?
— Назвали какие-нибудь сроки? Сообщили, как планируют до нас добраться? Я понимаю, тогда они еще были не полностью в курсе нашей ситуации, но уже знали, что у нас пропал человек, верно?
— Я… — Иниго сосредоточенно вспоминает. — Да, то есть я сообщил об исчезновении Евы и о том, что нас завалило, что мы в шале на верхней станции фуникулера. Сказал… да, сказал про вашу лодыжку. Меня спросили про наличие запасов и пообещали прислать спасателей при первой возможности.
— И все? Никаких сроков не назвали?
— Н-нет, — неуверенно отвечает Иниго. — Понимаете, связь работала плохо. Я пытаюсь вспомнить, но, по-моему, никаких сроков.
— Ясно. — Эрин огорчена, и этого не способна скрыть даже ее обычная спокойная вежливость. — Значит, будем ждать, выхода нет. Так, ладно, народ. Переходите, пожалуйста, в гостиную, мы с Дэнни подадим обед.
Все медленно перемещаются в указанном направлении. Карл продолжает сердито ворчать.
Тайгер его успокаивает. Последними фойе покидают Миранда и Рик. Я иду впереди и слышу их негромкую беседу.
— Надеюсь, Иниго действительно звонил в полицию? — Голос Рика едва различим.
— То есть? — удивляется Миранда.
— Ну… то и есть… Эрин явно обеспокоена, что нас никто не спасает. И я ее понимаю. Сюда должны бы прислать кого-нибудь, это ведь логично, правда? Хотя бы одного поисковика.
— Мы же слышали, Рик. Слышали, как Иниго звонил в полицию.
— Мы слышали его реплики, согласен. Откуда нам знать, что он на самом деле звонил? Ты подумай, очень уж сомнительно — ни у кого телефон не ловит, а у Иниго… С чего вдруг?
Миранда молчит. Тем не менее за столом садится подальше от Иниго и избегает его взгляда.
Эрин
Снуп ID: LITTLEMY
Слушает: не в сети
Снупписчики: 10
— Облом, — констатирую я, наблюдая за Дэнни в кухне.
Он заканчивает наводить красоту в больших мисках с салатом. Дэнни сотворил настоящее чудо из содержимого консервных и стеклянных банок, но даже ему не под силу замаскировать тот факт, что хлеб зачерствел, а латук завял. Сутки без электричества начинают сказываться на свежести охлажденных продуктов.
— В каком смысле?
Дэнни не поднимает головы, крошит дробленый грецкий орех на блюдо с ломтиками спелой груши и слегка переспелого голубого сыра «Бле д’Овернь».
— Ну… По-моему, прошло не очень хорошо?
Дэнни пробует салатную заправку и пожимает плечами.
— Не знаю. Ты говорила то, чего люди не хотели слышать. Какой реакции ты ждала — аплодисментов?
Теперь пожимаю плечами я.
Наконец Дэнни готов, мы подхватываем миски с салатом и выходим из кухни. Хромая следом за Дэнни по пустому вестибюлю, я замечаю на толстом овчинном ковре крошки от круассана. Убрать их как следует я не смогу, пылесос-то не работает, и в нынешнем настроении эти крошки кажутся мне свидетельством нашей плачевной ситуации: все вокруг рушится, а мы с Дэнни из кожи вон лезем, пытаясь удержать тонущий корабль на плаву.
В гостиной царит оглушительная тишина. Нет больше спасительного музыкального фона, призванного скрыть напряжение; лишь мягко гудит печь да стучит по окну снег. Рик с Мирандой сидят рядом, совсем близко. Похоже, они решили отбросить притворство и не скрываться. Подойдя к ним, я вижу, что их переплетенные руки лежат на коленях Миранды.
Тайгер по-прежнему негромко увещевает Карла.
Лиз неловко застыла на краешке стула и грызет ногти; при моем появлении она отнимает ладони ото рта, нервно растягивает пальцы, хрустит суставами. Град щелчков отчетливо раздается в тишине, и Ани, расположившаяся между Лиз и Тофером, невольно морщится.
Лишь Иниго сам по себе. Когда я предлагаю ему последнюю миску салата, парень отмахивается.
— Спасибо, я не голоден.
— Нужно поесть, Иниго, — говорю.
Впрочем, выражение его лица тревожит меня сильнее, чем отсутствие аппетита. Нам только депрессии не хватает.
— Я не голоден, — с нажимом повторяет Иниго.
Я примирительно вскидываю руки.
— Хорошо-хорошо. Насиловать не буду. Поставлю салат вот здесь, ладно? Если не захотите, обещаю не заставлять.
Я уже собираюсь вернуться в кухню, и тут слышу голос Иниго, почти шепот:
— Кажется, все винят меня.
— Винят вас? — удивленно переспрашиваю я. — С какой стати?
— Из-за ваших слов — про отсутствие спасателей. Я слышал. — Голос совсем затухает, мне приходится нагнуться. — Слышал, как Рик с Мирандой… — Иниго героически сглатывает, в глазах блестят слезы. — Они думают, что я притворялся. Не говорил с полицейскими, а если и говорил, то недостаточно убедительно описывал ситуацию. Зачем? — Он поднимает голову, невероятно голубые глаза утопают в слезах. — Зачем мне притворяться? Разве что я… разве что я уб-б…
Иниго не в силах закончить фразу. «Разве что я убил Еву».
— Я любил ее. — Голос Иниго ломается. — Никто этого не понимает. Любил ее.
Черт. Я припоминаю вчерашние утренние намеки — позднее возвращение Иниго в номер, реакция Тофера: «Господи, опять? Чем только Ева думает?»
— Я любил ее! — повторяет Иниго.
Мне безумно хочется посоветовать ему заткнуться. Он полагает, что подобным признанием себя оправдает. Наоборот! Ведь для убийства нужен очень веский мотив. Один из сильных мотивов — деньги. У Иниго нет финансовых причин убивать Еву. Среди заинтересованных финансово, насколько нам известно, лишь Тофер с Эллиотом. Между тем существует другой мотив, провоцирующий людей на убийство, — любовь. Иниго сейчас объявил себя единственным кандидатом в этой категории.
— Конечно, любили, — тихо говорю я.
Он встает и выходит из комнаты, не в силах больше сдерживаться.
В кухне я опускаюсь в кресло, устраиваю ноющую ногу на импровизированной подставке и жду появления Дэнни.
Вскоре он вырастает в служебных дверях и сразу спрашивает:
— Что там с Иниго?
Я коротко объясняю.
— Черт возьми. — Дэнни проводит руками по волосам. — Бестолковый мальчишка. С ума сойти. Ева спит с Иниго, Тофер путается с Ани — они что, не слышали про сексуальные домогательства, про Харви Вайнштейна и хештег «MeToo»? Трахаться с сотрудниками больше нельзя! Это нехорошо.
— Получается, у Иниго был мотив? — неохотно резюмирую я.
Дэнни пожимает плечами.
— Понятия не имею. При желании мотив, наверное, можно найти у кого угодно. Например, Миранда втайне влюблена в Иниго. Рик — ярый сторонник целибата, который ненавидит женщин-боссов. Ничего не понятно. При желании я бы придумал кучу такой ерунды против каждого. Нет, думаю, изучать нужно алиби. Наверняка кого-то из этих красавцев мы сумеем исключить.
— С Эллиотом — нет. Его мог убить любой. Мы все были здесь: то уходили из гостиной, то возвращались…
— Злополучный кофе Эллиоту отнесла Ани. А она неровно дышит к Тоферу, это факт.
— Ани отнесла Эллиоту просто кофе, мы не знаем, та ли это злополучная чашка. Надо быть полной дурой, чтобы объявить всем о своем намерении отнести человеку отравленный кофе.
— Двойной блеф? — не слишком убедительно возражает Дэнни. — Ладно, разобраться с алиби на момент смерти Эллиота не выйдет, я понял. А вот Ева? Если предположить, что Эллиота убили за информацию о смерти Евы…
Я мысленно возвращаюсь назад, к обсуждению исчезновения Евы. Кто где был?
— Так… Ани с Карлом видели Еву целой и невредимой на полпути вниз, к подножью Ле Сорсье. Значит, если Еву действительно убили, то убийца попал на гору раньше Ани и Карла. Мало того, убийца — хороший лыжник, иначе он не перехватил бы Еву на такой сложной трассе. Верно?
— Ве-ерно… — с сомнением тянет Дэнни. — Хотя… Карл вообще-то не говорил, что видел Еву. На этом настаивала Ани.
— Хорошо, но она видела наверняка. Это было еще до того, как Эллиот обнаружил информацию GPS. Откуда еще Ани могла узнать о спуске Евы по Ле Сорсье? Только увидеть сама. Если бы Ани лгала, то твердила бы, что Ева ехала по Бланш-Неж. Любой, кто хотел бы пустить нас по ложному следу, назвал бы Бланш-Неж.
— Ладно, принимается. То есть, по-твоему, Ани и Карл вне подозрений?
— Да, и Лиз тоже — она к тому времени уже возвращалась вниз на подъемнике. Нас интересуют те, кто оказался на вершине трассы раньше Евы. Значит, Тофер, Рик, Тайгер, Иниго и Миранда.
— Не Миранда, — неожиданно заявляет Дэнни.
Я хмурюсь.
— Почему?
— Если мы доверяем словам Ани, то Еву убили где-то посредине Ле Сорсье. По этой трассе не каждый спустится. Убийца — хороший лыжник.
Я медленно киваю. Ну да, точно. Выходит… что ж, остается совсем небольшая группа подозреваемых. Тайгер. Иниго. Возможно, Рик, хотя сомнительно. Он хороший лыжник, да, но для Ле Сорсье нужно быть не просто хорошим, а очень хорошим. И Тофер.
Вновь возвращаемся к Тоферу. Впрочем, ничего удивительного, ведь у Тофера имеется самый сильный мотив. А теперь — еще и возможность.