Одиннадцать подснежников — страница 25 из 54

Лорел с любопытством наблюдала за Геком. И он повернулся к ней.

— Мы с тобой проведем расследование в отношении Лайзы Скотфорд, поскольку она — новое направление для этого убийцы. Поговорим с членами семьи, постараемся воссоздать картину ее передвижений за последнюю неделю и посмотрим, что это нам даст. Идет?

Лорел встала, зажав папку с делом под мышкой.

— Я доложу наверх, своему начальству, и буду ждать в вестибюле через десять минут. — Она вышла из комнаты, пройдя мимо шерифа с таким видом, будто уже забыла о его существовании.

Гек спрятал усмешку. С каждым днем Лорел нравилась ему все больше и больше. Он собрал бумаги и тоже вышел из конференц-зала. Если найдется термос, можно наполнить его кофе и пить потом целый день. Гек толкнул дверь, переступил порог — и резко остановился, увидев доктора Эбигейл Кейн, сидевшую в кресле для гостей. Лежавшие там бумаги переместились аккуратной стопкой на пол.

Гостья улыбнулась ярко-красными губами.

— Здравствуйте, капитан Риверс.

* * *

Всю долгую ночь Яна кричала, звала на помощь — и вот теперь сидела, съежившись, в углу холодного контейнера. Как она попала сюда? Она спала, и что-то ее разбудило. Но прежде, чем она успела перевернуться в постели, голова как будто взорвалась, и ее поглотила тьма. Опухлость у основания черепа болела и все еще кровоточила. Кто же это ее так?

Очнулась она уже в этом металлическом контейнере, дрожа от холода и без какой-либо одежды. В контейнере не было ничего, кроме паршивого фонаря и колючего шерстяного одеяла, провонявшего потом, выдохшимися духами и кровью. Ее схватили поздно вечером во вторник. Наблюдал ли за ней похититель, или ему просто повезло? Яна всегда брала отгулы по средам и четвергам, потому что больше зарабатывала на комиссионных в автосалоне, где работала весь долгий уикенд. И вот теперь никто даже не знает, что она пропала…

Где она? Который сейчас час? Должно быть, раннее утро или даже полдень среды. Горло болело от крика, но услышать ее было некому, кроме ветра. Из-под обломанных ногтей сочилась кровь: открыть дверь так и не удалось. Ее заперли, и выхода не было.

Когда он вернется?

Он оставил ее без одежды, точно так же, как и всех тех женщин, которых нашли в обрыве у Сноублад-Пик. Потом у реки нашли еще одну девушку, тоже мертвую и обнаженную. Ее задушили. Как и все, Яна с любопытством и ужасом читала первые сообщения о новой жертве.

Она уже выплакала все слезы. Когда он вернется, она ударит его фонарем. А если не вернется? Если ее похититель попал в автомобильную аварию и погиб? Ее никто никогда не найдет… Пустой желудок заурчал, требуя пищи. Сколько можно продержаться без еды? А без воды?

Ей вспомнилась молитва, которую она выучила в общинной церкви Дженезис-Вэлли. Прихожане, конечно же, выйдут на поиски, как только станет известно, что она пропала.

Яна опустилась на пол и плотно завернулась в грубое одеяло. У нее были светлые волосы, и ей было двадцать пять, так что она подходила под общее для всех других жертв описание. С Дейви она рассталась месяц назад, никаких планов на ближайшую пару вечеров не строила, и хватятся ее не раньше, чем утром в пятницу, когда она не появится на работе.

Знал ли похититель ее график, или ему было все равно?

Если он не вернется, она умрет здесь в одиночестве.

А если вернется?

Глава 19

— Привет. — Гек на секунду задержался в дверях.

Доктор Эбигейл Кейн сидела в кресле для гостей, скрестив длинные ноги под короткой красной юбкой. Черные кожаные сапоги с красными подошвами облегали стройные ноги, а черный свитер обтягивал остальное. В воздухе висел причудливый аромат французских духов — что-то, напоминающее пряные розы.

— Надеюсь, я вас не побеспокоила.

Гек взглянул на Энея, спящего в углу на своем лежаке. Обычно собака приставала к гостям, ожидая от них ласки и любви, но, по-видимому, эта особа симпатий и надежд у него не вызвала.

— Вовсе нет. — Риверс бросил папку на стопку бумаг на полу, обошел стол и опустился в кресло. Вообще-то стол ему не нравился. Сидя за столом, невозможно быть частью какой бы то ни было команды. Гек уже решил, когда все закончится, вернуться к прежней практике.

— Чем могу помочь, доктор Кейн?

— Эбигейл, — промурлыкала она, подаваясь к нему. Сияющий бриллиантовый кулон в форме шипа висел между пышными грудями, соблазнительно вырисовывавшимися под тонким черным свитером. — Я настаиваю. — Высокая и светловолосая, она определенно была в его вкусе, но в ее присутствии Гек чувствовал себя не в своей тарелке. Было в этой женщине что-то такое, что отвращало от нее. Может быть, взгляд? Она смотрела на него, как на стейк, свисающий с прилавка мясника. Обычно ему нравились такого рода вещи, но не в данном случае. Почему? Он взглянул на часы.

— У меня очень мало времени. Что случилось?

Она откинула назад светлые, с платиновым оттенком, волосы.

— Я не знала, должна ли сообщить вам об этом, но решила, что молчать нельзя. Дело в том, что я несколько раз видела мужчину в окрестностях Сноублад-Пик — возле реки и около пешеходных троп. Он назвался Карлом, и я рассказала о нем агенту Сноу, но она, похоже, не приняла никаких мер. Потом я узнала, что у нее есть дядя по имени Карл, и когда погуглила, выяснила, что это тот самый мужчина. Я нашла его фотографию как одного из миноритарных владельцев компании «Чай от чистого сердца». На лице у него ужасный шрам. Тот мужчина, которого я встретила, пытался скрыть лицо, но, увидев фотографию в интернете, я поняла, что это он. Ошибиться невозможно. — Она сделала большие глаза. — Я знаю, что Лорел Сноу на хорошем счету в ФБР, но, когда речь идет о семье, все правила отменяются. Вы согласны?

Гек откинулся на спинку кресла.

— Нет. Для меня правила всегда одни и те же. — Он сказал это с расчетом, что она прочтет в его заявлении все, что он в него заложил. — Расскажите мне об этом Карле. Вы видели, что он делал?

— О, ничего. — Она закинула ногу за ногу. — Я просто видела его несколько раз на тропе. Он пользовался при ходьбе чем-то вроде палки.

— Он хромал?

— Нет. — Эбигейл покачала головой. — Возможно, именно поэтому я и запомнила. Мне показалось… Он как будто… — Она посмотрела на Энея, словно вспоминая что-то. — Как будто притворялся, что опирается на нее. — Ее руки беспокойно искали что-то в воздухе. — Глупо, конечно… Наверное, мне не следовало приходить.

Если доктор Кейн говорила правду, то это была та информация, которая и требовалась сейчас Геку.

— Расскажите мне все, что помните.

Эбигейл постучала пальцем по полной нижней губе.

— Однажды я увидела Карла, когда он стоял, прислонившись к сосне, и когда я проходила мимо, он улыбнулся мне. Это было немного… жутковато… мне трудно даже объяснить. И потом он провожал меня взглядом, я это чувствовала. Знаете, все мы — просто животные, как и те, что каждую ночь бродят по лесу в поисках добычи. Наши инстинкты, стоит только им последовать, часто приводят к неизбежному. — Она поежилась. — Я подумала, что вам нужно знать о нем.

— Спасибо за информацию. — Почему Лорел ничего не сказала ему прошлой ночью? У них было достаточно времени, чтобы поболтать во внедорожнике по дороге к нему домой, пусть даже она замерзла и пыталась согреться. — Карл заговаривал с вами?

— Нет, — прошептала Эбигейл. — И это тоже было странно. То, как он смотрел на меня, но ничего не говорил… — Ее руки снова задрожали, и она посмотрела на них. — Видите? Я сама себя накручиваю, как сказали бы мои студенты. — Впервые за время разговора она будто потеряла самообладание и выглядела ранимой и беспомощной. — Вы когда-нибудь испытывали нечто похожее?

— Да, и это чувство… этот инстинкт уже спасал мне жизнь. Сколько раз вы видели Карла?

— О… — Она выдохнула. — Даже не знаю. Должно быть, три или четыре раза. Да, наверное, так.

— У вас отлично получается, — сказал Гек мягким голосом, каким обращался к беспокойному животному. — Еще минутку. Когда вы впервые увидели Карла? Когда это было?

Она сглотнула.

— Э… в первый раз я увидела его, наверное, полтора года назад, летом. Он тогда выезжал с парковки на крытом мотовездеходе и кивнул мне. Если б я никогда больше его не увидела, то, наверное, даже не вспомнила бы о том эпизоде.

Гек напрягся, и даже волоски на руках как будто зашевелились.

— Расскажите мне о вездеходе. Там было заднее сиденье или спальное место?

Эбигейл нахмурилась.

— Я не помню. Это был просто квадровездеход. Я даже не обратила на него внимания. Просто видела его такие выразительные глаза… Зеленые. На меня это подействовало. Как и ужасные шрамы у него на лице. Я так испугалась, что, вероятно, заблокировала этот образ и не вспоминала, пока не увидела снова. Это так ужасно… Раньше его лицо было частично скрыто, но шрам все же был. Вы можете поверить, что я заблокировала это в своей памяти?

— Сохраните этот образ в своей голове, если получится. На следующие несколько дней. Если вспомните, какая именно была у него машина, это будет здорово. Вы помните, во что он был одет? — Насколько вообще хороши ее воспоминания о том дне?

Эбигейл покачала головой.

— Не помню. Извините.

Ничего удивительного, поскольку она и вездеходы запомнила плохо.

— Сколько прошло времени, прежде чем вы увидели его снова?

Она прикусила нижнюю губу, очевидно, пытаясь вспомнить.

— Это было прошлой осенью, потому что опадали листья, и я еще подумала, что скоро не смогу больше бегать из-за дождя и снега.

Доктор Кейн подняла руки и взъерошила волосы. При этом под тонкой тканью черного свитера проступил бюстгальтер бледно-серого цвета. Хотела ли она, чтобы он заметил это? Гек посмотрел на нее, пытаясь понять. Она же смотрела на собаку, хмурясь и морща лоб. Он одернул себя. Поменьше думай о бюстгальтере и сосредоточься на расследовании.

— Карл был на той же машине, когда вы увидели его во второй раз?