Одиннадцать подснежников — страница 33 из 54

Оператор прокрутила запись, и у него заныло в груди.

Придавив педаль газа, он промчался по дороге, свернул на Берч-Три-роуд, выправил фургон, когда тот занесло, и понесся в ночь. «Скорая помощь» и двое его коллег уже выехали к месту происшествия, но Гек опережал их всех на несколько драгоценных минут.

Почему он отпустил Лорел одну? Нужно было довезти ее самому…

Гек покачал головой. Он не ходил с ней на свидание. Ему и в голову не пришло бы подвозить домой Монти или другого коллегу. Черт возьми… Он стукнул кулаком по рулю, и Эней, лежавший на заднем сиденье, настороженно поднял голову.

— Возможно, приятель, тебе придется сегодня поработать.

Что, если Лорел застрелили? Или столкнули с дороги? Или, не дай бог, похитили?

Он ехал быстро, слишком быстро для гололеда. И, по правде говоря, с трудом удерживал фургон под контролем.

С заднего сиденья подал голос Эней.

— Я понял, — коротко бросил Гек. Он прошел еще один поворот и едва не проехал мимо наполовину погребенного под деревьями внедорожника. Остановившись, выпрыгнул из кабины и вырвал из кобуры оружие.

— Лорел? — проревел он, открывая заднюю дверь и выпуская Энея. — Найди ее, мальчик. Ищи!

Гек обошел фургон сзади. Никого и ничего, кроме внедорожника под деревом. В звонке упоминался преследователь. Так где же он?

— Лорел?

Эней с лаем запрыгал по снегу к внедорожнику и, добравшись до дверцы, гавкнул трижды и сел.

Дверца открылась, и Лорел выбралась из машины — пошатываясь, вся в снегу, с пистолетом в руке. На правой стороне ее лица темнела кровь.

Волна облегчения едва не свалила Гека с ног. Убедившись, что Лорел адекватна и под охраной Энея, он огляделся, высматривая возможную угрозу.

— Думаю, они уехали, — сказала Лорел.

Гек пробился к ней через глубокие сугробы, местами утопая в снегу выше коленей.

— Ты ранена? — Заметив, как дрожит ее рука, он забрал у нее пистолет.

— Нет. — Похоже, она была в шоке.

А, будь оно проклято… Гек подхватил ее на руки, прижал к груди, добрался через сугробы до своего фургона, стоявшего с работающим двигателем, и усадил на пассажирское сиденье.

— Посмотри на меня.

Она повернулась к нему лицом и вытянула ноги.

— Вижу ясно, сознание в порядке. Возможен шок.

Гек потянулся через нее и врубил обогрев на полную мощность.

— Дай-ка я на тебя посмотрю. — Он включил дополнительное освещение в кабине. — Откуда кровь?

— Какая кровь? — Лорел подняла руку и осторожно коснулась брови. — А, да…

На дороге завыли сирены, замигали красные и синие огни. Первым прибыл шериф, за ним сразу же подкатили машина «скорой помощи» и фургон спасателей с парамедиками [29]. Ненамного отстали Монти на служебной машине и специальный агент Смаджен на видавшем виды синем пикапе.

Лорел оглянулась через плечо.

— О черт…

Гек с облегчением вздохнул, увидев пробирающихся через сугробы парамедиков.

— У нее порез где-то на лице. Других травм не вижу. — Он нехотя отступил, чтобы они могли осмотреть пострадавшую. Потом открыл заднюю дверь и жестом пригласил Энея войти. Собака радостно запрыгнула внутрь и улеглась, спасаясь от метели.

Скользя на льду, к нему поспешил Монти.

— С ней все в порядке?

Гек кивнул.

— Да. Вызови буксир, пусть вытащат внедорожник. Машину надо проверить, поискать пули. И снять образец краски, оставшейся от удара сзади. — Следы белой краски были хорошо видны на синем бампере внедорожника. Раздражение и злость уже вцепились когтями в сердце. Ее ведь могли убить.

Лорел наклонила голову, пока парамедик осторожно вытирал ее лицо.

— Мне пришлось отстреливаться. Думаю, попала в колесо, но не уверена. В машину попала точно.

— Ты видела водителя? — спросил Гек.

— Нет. Только фигуру за темным стеклом. Свет в кабине он — или она — не включал. Старенький «Шевроле», без номеров, с большими шинами, помятый. Наверное, ржавый, но в темноте было не рассмотреть. — Она поморщилась, когда парамедик закончил стирать кровь.

Гек наклонился ближе.

— Швы надо накладывать?

— Не думаю. — Мужчина потянулся за своей сумкой. — Я Берт. Тебя как звать, красавица?

— Лорел.

Парамедику было около шестидесяти, и сложением он напоминал грузовой автомобиль, но работал аккуратно и быстро.

— Рассечение прямо над бровью, легкое, как будто бабочка пролетела. — Он ловко наложил повязку и посветил фонариком в двухцветные глаза Лорел. — Проверим на сотрясение.

Закончив процедуры, Берт молча собрал вещи.

— Мы отвезем тебя в больницу — для дополнительных анализов. Готова?

Она покачала головой.

— Нет. Я в порядке.

Парамедик нахмурился.

— Грудь и ребра будут побаливать из-за ремня, голова — из-за удара и подушки безопасности. Ты правильно сделала, что осталась в машине и не пошла к дороге по снегу. А теперь будь умницей и поедем в больницу.

— Нет, — повторила Лорел уже резче. — Говорю же, я в порядке.

К ним подошел агент Смаджен.

— Я отправил всю информацию в нашу базу данных, а отчет напишу завтра. Если не хочешь ехать в больницу, могу я отвезти тебя домой?

— Она со мной, — сказал Гек прежде, чем Лорел успела ответить.

— Можете дать описание стрелявшего? — спросил шериф.

Левая скула начала опухать, и Лорел прижала к ней пакет со льдом, который дал ей Берт.

— Я не видела стрелявшего. Только машину.

Шериф вздохнул.

— Будем настаивать, чтобы девушка отправилась в больницу?

Лорел бросила на него сердитый взгляд.

— С девушкой все в порядке. Почему бы вам не взять и не найти того, кто был за рулем? — С этими словами она повернулась и закрыла дверцу.

Гек посмотрел на шерифа.

— Вы ее слышали? — Он прошел мимо Йорка к внедорожнику — забрать телефон и сумку с ноутбуком. — Приступайте к работе, шериф. Прямо сейчас.

Глава 25

Лорел устроилась поудобнее. Болела голова, ныли ребра, но в прочих отношениях она чувствовала себя на удивление здоровой. Повезло, осталась живой и относительно невредимой. Адреналин все еще бурлил в крови, и ему требовался выход.

Фургон мчался сквозь метель, на заднем сиденье посапывал Эней.

— Ты молодец, — проворчал Гек.

Она взглянула на него.

— Прости, что?

Через дорогу пронесся вихрь, и он сбросил скорость.

— Отлично все исполнила — на верной скорости бросила свою машину на препятствие, смогла вылезти и выстрелить… Впечатляет. Ты — прекрасный агент, и не только как профайлер.

Ну, если это не перенаправит ее адреналин, то что же тогда?

— Спасибо, что приехал так быстро, — пробормотала Лорел, вспоминая, как Гек выпрыгнул из фургона и осмотрелся — решительный, сильный, с оружием наготове. Конечно, он сделал бы то же самое для любого, кто попал в беду, но в его голосе, когда он звал ее по имени, прозвучал такой надрыв… Тревога за нее. И она воспользовалась шансом.

— Не хочу ехать домой одна.

Он ничего не сказал, но на его скулах проступили желваки. Любопытство, смешанное с беспокойством, заставляло ее молчать. Если он ничего не скажет, тогда можно будет забыть, как будто ничего и не было. Конечно, они оба так напряжены, что ночь вместе пошла бы на пользу. Он просто в огне. Серьезно.

Лорел всегда была неловкой, когда дело доходило до свиданий или до вот этого, и обычно ее это устраивало. Но не сейчас. Сейчас ей хотелось быть нежной и обворожительной.

Гек свернул на дорогу, ведущую к его дому, и у Лорел захватило дух. Она быстро написала матери, что попала в небольшую аварию, и если об этом сообщат в новостях, беспокоиться не стоит. Потом добавила, что останется на ночь у подруги.

Гек припарковался у первой гаражной двери мастерской.

— Оставайся на месте. — Выйдя из кабины, он выпустил собаку, обошел фургон сзади и, открыв дверцу с ее стороны, посмотрел ей в глаза. — Скажи мне правду. Что-то болит? Головокружение? Тошнота? Видишь ясно?

Хм, если так пойдет и дальше, ей, пожалуй, придется пересмотреть свое заключение о том, что противоположности не подходят друг другу…

— Нет. Я в порядке. У меня нет сотрясения.

Лорел вскрикнула, когда он сорвал ее с сидения и, подхватив на руки, направился к двери дома. Затем рассмеялась. Пес, закончив свои дела, резво побежал за ними, торопясь на кухню за заслуженным ужином.

Гек усадил ее на диван, расстегнул ремень, снял кобуру, положил все на столик у двери и повернулся к ней.

Их бросило друг к другу. Он запустил пальцы в ее волосы и поцеловал. Губы его были холодные, но язык обжигал. Поцелуй был грубый и требовательный, рука, лежавшая у нее на талии, — твердой. Жар желания прострелил тело огненной стрелой сверху вниз. Лорел засунула руки ему под рубашку и гладила упругий, накачанный пресс.

Гек оторвался от нее и, удерживая на месте темным и голодным взглядом, сбросил свою куртку, рванул «молнию» на ее куртке и, сдернув с плеч, швырнул на пол.

— Будет больно — дай знать. Что бы это ни было. Обещаешь?

Она кивнула. Ничего здорового в такой страсти быть не могло. Лорел читала о диком, неукротимом желании в книгах, но никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Обычным гормональным всплеском и выбросом адреналина такое было не объяснить.

Гек медленно стянул рубашку через голову, обнажив ту самую грудь, с которой она недавно хотела поиграть. Твердую и мускулистую.

Лорел потянулась к «молнии» его карго [30].

— Пока нет. — Гек схватил низ ее свитера и потянул вверх, потом отбросил свитер в сторону и опустился на колени. При этом лицо его осталось на уровне ее груди, хотя Лорел и сидела на спинке дивана.

Разница в их размерах, столь очевидная в этот момент, еще больше разожгла ее желание.

Гек наклонил голову и нежно провел пальцами по ее груди.

— У тебя здесь синяк. — Он наклонился и поцеловал то место, которого только что коснулись его пальцы. Мышцы ее живота сократились, а бедра раздвинулись сами собой.