ом моей мамы.
— Рад помочь, но это только на одну ночь. — Его голос прозвучал грубовато и напряженно.
— Все в порядке. Сегодня вечером с ней буду я, а у меня есть оружие. — Прямо сейчас Лорел с удовольствием пристрелила бы своего преследователя.
Гек вытянул шею.
— Тебе стоит завести для матери собаку. Они лучше любой охранной системы.
Неплохая идея. Она посмотрела на него, невольно вспоминая ту ночь, что они провели вместе. Его взгляд потемнел: похоже, он думал о том же.
— А что, если я приготовлю нам завтрак?
Наверное, так лучше. Лорел уже начала сползать к краю кровати, чтобы не поддаться искушению и не сделать то, о чем потом придется жалеть.
Зазвонил мобильный.
— От ранних звонков хорошего ждать не приходится. — Гек потянулся за телефоном, лежавшим рядом с ним. — Риверс. — Он помолчал, слушая. — Ты уверен? Хорошо. Сейчас буду.
Лорел замерла.
— Плохие новости?
— Можно и так сказать. Звонил Монти. Бригада, обслуживающая кладбище Дженезис-Вэлли, только что сообщила о пропаже рабочего фургона. По их словам, его могло не быть неделю и даже больше. Описание соответствует тому, который мы ищем.
На кладбище? Где работает ее дядя?
— Нет… Кто-то пытается подставить моего дядю? — Вот и позавтракали… — Поехали, поговорим, выясним, что и как.
Гек положил ей руку на здоровое плечо.
— Ты никуда не поедешь. Сама знаешь, тебе туда нельзя. Отправляйся на работу, как и планировала, а я потом позвоню. Прошлой ночью я положил твою одежду в стиральную машину, а затем в сушилку. Если кровь на рубашке не отстиралась, возьми одну из моих. Не беспокойся и доверься мне.
Сердце Лорел сжалось от тревоги. Дядя Карл!
Один из полицейских, дежуривших ночью в доме ее матери, оставил пикап дяди Блейка у дома Гека. Тот, конечно, проявил внимание и оказал ей любезность, но теперь слухов не избежать.
По пути на работу Лорел не сводила глаз с дороги, посыпанной прямо по льду гравием. Вдоль обочины стелился зловещий туман, и рассвет все еще прятался за темными тучами. Прямо сейчас Гек и другие полицейские допрашивали ее дядю и остальных кладбищенских рабочих. Она знала, что ей нельзя присутствовать на допросе, и переживала, что не может помочь родному человеку. Дядя Карл не был убийцей, но с людьми ладил плохо. Он мог разозлиться на Гека и повести себя не так, как было бы нужно. Может, стоит позвонить Стиву Бирингу? Адвокат лишним не будет. С другой стороны, Гек сказал, что справится сам, а он человек справедливый. И уже не раз спасал ее от опасности…
В груди затрепетало волнение. Лорел закатила глаза и потянулась за одним из двух латте в подстаканниках. Ни ей, ни Геку отношения не нужны, и в любом случае они все равно не подходят друг другу. Но это нормально. Ее жизнь и без того полна.
Она встряхнулась, возвращаясь к настоящему моменту и радуясь, что на дороге нет других машин. Куча машин — единственное, что никогда не нравилось ей в округе Колумбия. Здесь улицы были пусты, туман царил безраздельно. Никто не спешил выбираться из дома в столь ранний час. Кроме нее.
Хорошо бы Кейт уже была на месте, и тогда они успели бы сделать кое-что, довести до конца начатую работу. Было бы неплохо иметь в своем распоряжении настоящий офис, но пока им придется довольствоваться тем, что есть.
Когда Лорел свернула налево на парковку, что-то привлекло ее внимание. Что-то на земле. Она резко затормозила.
Тело.
Стаканчик с латте выпал из пальцев и ударился о приборную панель, кофе пролился на вентиляционные отверстия, руль и ее ноги. Секунду-другую Лорел смотрела через ветровое стекло, потом вытащила из сумки пистолет и выпрыгнула из пикапа.
Сердце колотилось о грудную клетку, и ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы удержать нервы под контролем.
Утро вдруг дохнуло холодом, и Лорел обернулась, оглядывая парковку и держа наготове оружие. Здание оставалось темным и безмолвным, если не считать рождественских огней, весело мерцающих на каждом карнизе. Очевидно, домовладелец включил свет накануне вечером, вероятно, всего за несколько часов до того, как убийца привез сюда жертву.
Лорел выдохнула и осторожно ступила на замерзший асфальт. Обнаженное женское тело лежало головой к зданию и ногами к улице. Руки были подняты ладонями вверх, а ноги непристойно раздвинуты, как будто убийца хотел представить ее властям именно в такой позе. На бедрах темнели синяки. Глаза были закрыты, а кожа посинела под ночным ледяным дождем.
Лорел обвела взглядом окруженную туманом сцену, фиксируя каждую деталь. Ни малейшего движения, ни звука — только шорох ветра.
Она поежилась.
Потом, оставаясь настороже, вернулась к пикапу и сообщила об убийстве — не повышая голоса, коротко и отрывисто. Чувствуя, как участилось дыхание, еще раз огляделась. Тихая, пустынная дорога. Безмолвные деревья, тянущиеся ветками в небо.
Она вернулась к жертве, борясь с желанием накинуть на нее куртку. Да, женщина была мертва и не чувствовала холода. Но оставлять ее в таком виде… это было отвратительно и непристойно.
Лорел прогнала гнев и боль, ярость и глубокую, выворачивающую наизнанку решимость найти мерзавца, который это сделал. Она присела на корточки и, стараясь не оставлять следов и ни к чему не прикасаться, осмотрела убитую.
Длинные светлые волосы разметались по обледенелой земле, на шее виднелись синяки. Когда эксперт-криминалист поднимет веки, он наверняка обнаружит точечные кровоизлияния в глазах. Фиолетовые синяки были везде — на грудной клетке, на запястьях и лодыжках. Повсюду были видны небольшие порезы. Ему было мало убить женщину, он еще и пытал ее. Рана над левой грудью выглядела глубже, чем остальные.
— Мне так жаль, — произнесла Лорел, обращаясь к душе, которой здесь не было.
Глава 35
Глядя из окна конференц-зала Службы охраны рыбных ресурсов и дикой природы, Лорел видела желтую полицейскую ленту, все еще ограждающую парковку. Фургоны новостных служб собрались на Мейн-стрит, ближе к лесной зоне, но сегодня они по крайней мере держались в стороне. Утро выдалось тяжелое для криминалистов, работавших на парковке в пробирающем до костей тумане, но им повезло хотя бы в том, что дождь пошел уже после того, как они закончили и увезли тело.
— Ну, все. Садитесь, — сказал Гек, оглядывая собравшуюся за столом оперативную группу. На этот раз призвали всех. — На столике есть пицца, так что если кто захочет…
Желающих не нашлось. Лорел заняла место рядом с Геком, Смаджен — справа от нее. Монти сел напротив нее, шериф Йорк — рядом с ним. Напряжение висело в воздухе, и его ощущали все. Лорел поворочала шеей.
Гек прочистил горло и заговорил первым.
— Мы опознали жертву на нашей парковке как Яну Ричардс, двадцатипятилетнюю работницу салона подержанных автомобилей «Вудстоун». В последний раз ее видели во вторник вечером. Ожидалось, что она вернется на работу только сегодня утром. Он убил ее быстро, не стал держать неделю или больше, как некоторых других жертв.
Шериф Йорк повернулся, протянул руку к подносу с пиццей и взял порцию пепперони.
— Значит, заявления об исчезновении не поступало?
— Нет, — коротко ответил Гек. — Монти, после этого собрания пусть кто-нибудь покопается в ее жизни как следует. Поговорите со всеми, кто ее знал, и постарайтесь выяснить, чем она занималась после того, как ушла с работы во вторник. Мы сейчас получаем ордера на изъятие ее телефона и компьютеров.
Монти кивнул.
— Мы скопировали наши отчеты о сексуальных насильниках, проживающих в районе, а также сведения о подобных преступлениях в других штатах. Материалы в синих папках перед вами.
Гек взглянул на папки с файлами.
— Отлично. Спасибо. В красных папках отчеты криминалистов полиции штата о других жертвах и то, что удалось узнать об их прошлом. Пока что связь между всеми жертвами просматривается только одна — общинная церковь Дженезис-Вэлли и их физические характеристики — молодые и светловолосые. Все это есть в деле. — Он посмотрел на шерифа Йорка. — Есть какие-то дополнения? Что-то новое?
Йорк пожал плечами.
— Вообще-то, нет. Я работаю по всему городу, разговариваю с людьми. Никто ничего не знает. Буду продолжать.
— Продолжайте, — хмуро сказал Гек. — Мы только что получили обновленные результаты лабораторных исследований. Ни на телах, ни в них посторонней ДНК не обнаружено. Преступник осторожен. И еще одно. Лайза Скотфорд не была беременна, о чем я уведомил пастора Джона сегодня утром.
То-то, должно быть, полегчало бедолаге… Лорел откинулась на спинку стула.
— На парковке есть камеры. Этот парень попал на видео?
Гек повернулся к ней.
— Да, есть. И я подумал, что мы могли бы создать обновленный профиль, когда всей командой посмотрим записи с камер видеонаблюдения прошлой ночи. Я уже просмотрел их раньше. Возможно, это даст нам какое-то представление о его образе мыслей, даже если не поможет с идентификацией. Так?
Лорел кивнула.
— Согласна. — Мысленно она уже обновила профиль после новой находки, но просмотр видео определенно не повредит. Смогут ли они наконец опознать убийцу? У нее даже не было времени спросить Гека, как прошла его встреча с работниками кладбища и ее дядей.
Гек направил пульт на плоский монитор, висящий на стене за креслом, где он обычно сидел. Картинка появилась не сразу, и качество изображения оставляло желать лучшего.
— Время около трех часов ночи. Освещение на парковке слабое.
Лорел повернулась на стуле, чтобы лучше видеть.
Фургон проехал через стоянку и остановился боком к камере.
— Очевидно, тот самый, угнанный с кладбища, — негромко сказала она. — Тот самый, что смел меня с дороги. Тот самый, на котором приехал человек, стрелявший в меня в доме доктора Кейн прошлой ночью.
Гек поставил видео на паузу.
— Посмотри на переднюю правую часть.
Лорел подалась вперед.
— Три пулевые пробоины. Мои. — Значит, в него самого все-таки не попала… Жаль.