Одиннадцать подснежников — страница 47 из 54

— Что случилось? — спросила Лорел.

Эбигейл подняла голову.

— Прошлым вечером, когда ты отбросила меня, я поранила запястье. Из-за всей суеты и волнения не придала этому значения, подумала, что просто ушиб, но появилась опухоль и стало болеть. Хорошо, что в нашей семье все амбидекстры. — Она посмотрела на молодого врача и одарила его широкой улыбкой. Парню было, вероятно, за тридцать, у него были черные волосы, темно-коричневая кожа и сильные, уверенные руки. — Это моя сестра. Знаете, она спасла мне жизнь…

Доктор оглянулся через плечо и улыбнулся.

— Здравствуйте. Да, я определенно вижу сходство.

— Здравствуйте, — ответила Лорел. — Перелом?

— Просто сильный ушиб, но мне не нравится припухлость, — сказал врач. — Мы перевяжем запястье, и пусть ваша сестра прикладывает лед с интервалом в один час. — Он повернулся к Эбигейл. — Действие обезболивающего закончится через несколько часов. После этого принимайте ибупрофен, и все будет в порядке. — Он закончил перевязку и встал. — Ну как?

— Отлично. — Эбигейл подмигнула ему. Ее темно-рыжие волосы вились вокруг ушей, разноцветные глаза сверкали. Очевидно, она решила больше не маскироваться. — Вы не женаты?

Доктор ухмыльнулся.

— Я помолвлен. Всего хорошего. — Он повернулся и вышел из комнаты.

Лорел прислонилась к дверному косяку. Все ее тело ныло от усталости.

— Эбигейл, почему я твое контактное лицо?

Эбигейл улыбнулась и покачала ногами.

— Ты моя сестра. Кто же еще будет моим контактным лицом при экстренной ситуации? Я вписала тебя в медкарту, как только прибыла сюда. — Она спрыгнула с кушетки и поморщилась. — Когда будешь спасать мне жизнь в следующий раз, постарайся падать на меня как-то помягче, хорошо? Хотя я, конечно, благодарна тебе. Правда.

Их разделяло несколько дюймов, и, глядя на Эбигейл, Лорел никак не могла придумать, что нужно сказать. Она даже не была уверена в том, что чувствует.

— Между нами все остается по-прежнему?

— Конечно же нет. — Эбигейл взяла Лорел под руку и вывела из смотровой в коридор. — Мы с тобой одной крови. Возможно, я многого не знаю или не понимаю об этом мире, но для меня это кое-что значит. Мы похожи, и даже если ты этого не осознаешь, в глубине души мы совершенно одинаковые.

— Нет, это не так, — не согласилась Лорел, снова проходя в приемную.

Эбигейл звонко рассмеялась.

— Давай, убеждай себя в этом, если тебе будет легче спать. Ты знаешь правду. Мы обе ее знаем. — Она вздохнула. — Мы выглядим одинаково, мы обе амбидекстры. Скажи, у тебя есть синестезия?

— Только под сильным стрессом. В остальных случаях я просто ее игнорирую, — ответила Лорел, не вдаваясь в детали. Синестеты могут испытывать состояния, при которых запуск одной сенсорной системы включает другую. У Лорел синестезия проявлялась в том, что иногда цвета для нее обладали запахом. — Я не хочу об этом говорить.

— Ладно, — фыркнула Эбигейл. — Поделимся нашими особенностями позже. А пока скажу тебе вот что. Я смотрела, как тот симпатичный парень, Риверс, нес тебя ночью к фургону, и, знаешь, у меня бабочки в животе порхали. Не думаю, что тебя привлекает секс втроем, а? Многие мужчины представляют себя с близняшками…

Лорел споткнулась.

— Нет. Секс втроем меня не интересует, и мы не близнецы.

Эбигейл оглядела пустую приемную.

— Это правда, хотя могли бы сойти за близнецов… Думаю, ты на два года моложе, а значит, я старшая сестра. И на правах старшей сестры должна тебя предупредить: наш добрый капитан не совсем такой, каким ты его представляешь.

Лорел посмотрела на свою единокровную сестру.

— Ты только что спросила меня насчет секса втроем, а теперь говоришь, чтобы я его остерегалась?

Эбигейл закатила глаза и подтолкнула Лорел к стулу.

— Насчет тройничка я просто пошутила, но предупреждаю всерьез. Расслабься, ладно? Жизнь наконец-то нашла правильную колею. — Она посмотрела в сторону приемной. — Мне надо выписаться. Присаживайся, подожди, а потом отвезешь меня домой. Я приняла обезболивающее, и мне не следует садиться за руль с одной рабочей рукой. — Она неторопливо подошла к стеклянной перегородке и села.

Мысли все еще беспорядочно разбегались и путались. Лорел отошла в сторонку и набрала номер Гека. Звонок переключился на голосовую почту, поэтому она позвонила Кейт.

— ФБР, — ответила та.

— Привет. Есть что-нибудь от Гека или Монти? — шепотом спросила Лорел.

— Нет, — прошептала в ответ Кейт. — У нас здесь тихо. Агент Смаджен что-то проверяет у себя в кабинете, а я продолжаю бороться с пылью. Я могу что-нибудь для тебя сделать?

Голова разболелась не на шутку, и как раз в этот момент в приемную вошли Роберт Кейн и пастор Джон Гаверн.

— Мне надо идти. Позвоню тебе позже. — Лорел повернулась и шагнула навстречу мужчинам.

Первым к ней подошел Роберт.

— Что с моей сестрой? Она сильно пострадала? — Выглядел он не лучшим образом: темные круги под глазами, поникшие плечи.

— У Эбигейл ушиб запястья, но все должно быть в порядке, — успокоила его Лорел и, движимая проснувшимся вдруг любопытством, спросила: — Почему вы здесь? Она вам позвонила?

На лбу у Роберта выступил пот.

— Мне позвонила медсестра и попросила приехать.

Пастор положил руку ему на плечо.

— Я же сказал, что сделаю все сам, вам не нужно ехать. Возвращайтесь домой и ложитесь.

Лорел отступила.

— Что случилось?

Роберт кашлянул в ладонь.

— Подхватил грипп от Джэсмин. Она не спала всю ночь, ее рвало, и я за ней ухаживал, а к утру то же началось у меня. Пастор Джон принес немного супа и был у нас, когда позвонила медсестра.

Лорел осторожно отступила еще на шаг.

— Если вы больны, то зачем приехали?

Роберт посмотрел на нее налитыми кровью глазами.

— Неужели вы не понимаете? Господи… Вам следует это понять. Эбигейл зовет, и ты приходишь. Я думал, что объяснил вам это… Ее ни в коем случае нельзя разочаровывать. Ни в коем случае.

Из приемной, убирая в сумочку бумажник, вышла Эбигейл.

— Вот и хорошо. Я надеялась, что медсестра до тебя дозвонится.

Роберт ахнул и отшатнулся, наткнувшись спиной о стену.

— Боже… — Он посмотрел на Эбигейл, потом на Лорел и снова на Эбигейл. — Что ты сделала? — Он запнулся, прикрыл ладонью рот и зашелся кашлем. Потом шмыгнул носом и встряхнулся.

Пастор смотрел на Эбигейл во все глаза.

— Доктор Кейн… У вас новый образ. Покрасили волосы? — Он тоже бросил взгляд на Лорел.

Эбигейл ослепительно улыбнулась.

— Нет. Это мой естественный цвет волос, а это мои настоящие глаза. Никаких контактных линз.

Пастор Джон замер с открытым ртом.

— Понятно. — Он искоса взглянул на Роберта. — Да?

Эбигейл почти игриво шлепнула его по руке.

— Неожиданность, верно? Все просто — мы с Лорел сестры, хотя она не знала об этом до прошлой ночи. А вот я знала, потому что видела, как мы похожи, но решила ничего не говорить, потому что ваш бывший босс — ублюдок, и я решила, что ей лучше ничего не знать.

Роберт устало опустился на ближайший стул.

— Папа — хороший парень, Эбби. Просто ему вбили в голову всякую чушь насчет его глаз, и он выместил все зло на тебе. Пожалуйста, не обзывай его.

Лорел повернулась к нему, но приближаться не стала. Не хватало ей только подхватить грипп.

— Почему вы ничего не сказали мне при нашей первой встрече? Я видела, как вы шокированы, но объяснила это тем, что вы не ожидали увидеть вооруженного агента ФБР у себя на пороге. На самом деле вы, конечно, заметили, как я похожа на Эбигейл.

— Она вся в меня, — весело вставила та.

— Ты выглядела так только в детстве, — кисло заметил Роберт. — А потом прятала волосы, прятала глаза… Причем задолго до того, как пошла в школу.

Эбигейл снова взяла Лорел под руку.

— Теперь все по-другому. Как ты сам можешь видеть.

Роберт посмотрел на Лорел.

— Надеюсь, вы понимаете, во что впутываетесь.

Эбигейл уже не улыбалась.

— Что ты хочешь этим сказать, Роберт?

— Ничего, — быстро ответил он. — Моя жена больна, и мне нужно вернуться домой. Почему ты просила медсестру позвонить мне?

Пастор Джон потряс головой, как будто кто-то плеснул ему в лицо водой.

— Агент Сноу, пастор Кейн — ваш отец?

— По всей вероятности, — сказала Лорел. Все это было слишком странно; ей требовалось хоть немного побыть одной. Все обдумать. Поговорить с матерью.

— Вы знаете, где он? — спросил пастор Джон, и в его глазах вспыхнули огоньки. — Он связывался с вами? Он в безопасности? Где он?

Лорел вздохнула.

— Понятия не имею. Извините. Это все для меня внове, и я не знаю, где он. — Ее сестра, однако, промолчала. — А ты, Эбигейл?

— Нет. — Та потянула Лорел к двери. — Лорел отвезет меня домой, и, Роберт, я позвонила тебе и Джэсмин, чтобы вы потом приехали и пригнали домой мою машину. Мне жаль, что Джэсмин больна, и я надеюсь, что скоро все мы сможем собраться вместе как семья, которую я всегда хотела иметь. — Она улыбнулась через плечо. — Пастор Джон, вы не против помочь Роберту отвезти мою машину ко мне домой? Я бы не хотела остаться без нее.

Пастор Джон двигался как-то замедленно и неуклюже, будто его мозг не мог справиться с новыми реалиями.

— Буду рад помочь, — сказал он, помогая Роберту подняться со стула. — Я поеду на вашей машине, а Роберт сядет за руль моей, а потом я отвезу его домой. — Он посмотрел на своего друга сверху вниз. — Вы в порядке? Сможете вести?

Роберт, поморщившись, сглотнул и посмотрел на сестру.

— Да. Я могу вести машину. Потом отправлюсь спать. Надеюсь, что вы не заразитесь от меня, пастор Джон.

— Видишь? В семье все помогают друг другу. Может быть, мы втроем когда-нибудь отправимся в семейное путешествие…

Они направились через парковку к позаимствованному Лорел пикапу.

— О нет, на этом мы не поедем. Возьмем мой «Эскалэйд». — Эбигейл достала свои ключи и протянула их Лорел. — Отдай свои ключи Роберту.