Одиннадцать подснежников — страница 8 из 54

— Я заметила камеры видеонаблюдения на парковке у подножия Сноублад-Пик. Как долго вы храните записи?

Спицы щелкнули.

— Шесть недель, — сказал Гек, глядя на пинетки. — У Службы охраны есть камеры на случай, если турист пропадет без вести, и для поимки браконьеров. Думаю, местный офис соберет данные и предоставит список номерных знаков.

Уже хорошо.

— Команды у меня сейчас нет, поэтому я благодарна за любую помощь, которую вы можете оказать, — сказала Лорел, пряча зевок.

— Я ни в какую команду не вхожу.

— Почему? — Диван был слишком уютен, чтобы игнорировать его соблазны.

Гек снова откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Такие вот манеры.

Борясь со сном, она продолжала вязать.

— Последнее тело, которое мы нашли до того, как метель вынудила нас уйти… на ваш взгляд, как давно мог умереть этот человек? Недели две назад? — Труп сохранился неплохо, и на его шее можно было даже разглядеть синяки. — Если у Службы охраны есть фотографии и видеозаписи за две недели, то убийца может быть на пленке.

— Сноублад-Пик не так уж неприступен, — пробормотал Гек, уже с полузакрытыми глазами. — Вполне возможно, что убийца припарковался в другом месте, так что на многое не надейтесь.

— Я никогда на многое не надеюсь. — Лорел зевнула. — Убийц ловит не надежда.

Гек вытянул шею.

— Захоронение частично находится на земле штата, примыкающей к федеральной. Вам стоит оставить это дело местным властям и вернуться в округ Колумбия.

Он не хотел видеть ее здесь, но стоит ли обижаться? Задел ли он этим своим заявлением ее чувства? Нет. Она снова вступила в схватку с зевотой.

— Вы не думаете, что два агентства могли бы в данном случае работать вместе?

— Не знаю, и мне все равно. — С этими словами Гек встал, собрал посуду и отнес на кухню. — Ветер стихает, возможно, ненадолго. Я отвезу вас домой.

Да он еще более одинок, чем она. Интересно…

Глава 6

— Спасибо, что подвезли, — поблагодарила Лорел, когда Гек въехал на подъездную дорожку к дому ее матери. Заснеженный двор искрился в утреннем свете.

— Не за что.

Она повернулась к старому фермерскому дому, расположенному в конце длинной подъездной дороги, по обе стороны от которой стояли крепкие, высокие деревья. Повсюду, на каждом углу, мигали рождественские огоньки. Освещены были и два деревца у входа.

— Мне понадобится список номерных знаков и фамилии тех владельцев транспортных средств, которых удастся установить.

— Позвоните в Службу охраны. — Гек пожал плечами.

Она нахмурилась.

— А вы разве не Служба охраны?

— Нет. — Его, похоже, больше интересовал падающий снег. — И вообще, ФБР стоило бы пересесть на заднее сиденье.

— Вы уже дали мне это понять.

Она вышла из машины и осторожно перенесла вес на травмированную ногу. Лодыжка отозвалась лишь легкой болью. Лорел стащила с заднего сиденья дорожную сумку вместе с ноутбуком.

— Останки обнаружены как на федеральной земле, так и на земле штата. Вы знаете местность, у меня есть доступ к федеральным базам данных и знание профайлинга. Логика подсказывает, что нам лучше работать вместе.

Он пристально посмотрел на нее.

— Позвоните в Службу, агент. Это не мое дело.

Ну вот, снова «агент»… С чего начали, к тому и вернулись.

— Полагаю, это все же ваше дело, — возразила Лорел. — Но требовать не буду — это не мой стиль.

Он шевельнул левой бровью.

— Вы не можете ничего от меня требовать. У вас нет здесь никакой власти. Вы на моей территории. — Похоже, речь шла не о противостоянии юрисдикций, а о чем-то другом.

Но ей сейчас было не до выяснения правовых тонкостей. Где-то неподалеку затаился убийца, сбрасывающий с обрыва тела своих жертв. По-настоящему важно было только это.

— Пока вы не пометили здесь все своей мочой, ваша декларация территориальных прав меня не заботит.

Вспыхнувшая на мгновение усмешка плохо вязалась с последовавшим за ней раздражительным обещанием.

— Постараюсь удержаться, Лорел.

У нее не нашлось ответа на шутливый намек, тем более что Гек впервые назвал ее по имени. Рокочущий перекат согласных у него во рту отзывался разливом тепла у нее в животе.

— Еще раз спасибо.

Лорел закрыла дверцу и зашагала по расчищенной каменистой дорожке к красной входной двери со следами многолетнего противостояния силам природы. Снаружи весь дом был обшит настоящей амбарной доской, а с карниза над парадным крыльцом свисало множество ветряных колокольчиков разнообразных форм. Качели и мебель с веранды, должно быть, убрали на зиму, так что на ней осталась только команда загадочно выглядящих гномов, по всей видимости, охранявших периметр. Развешанные вдоль карнизов и вокруг подоконников рождественские гирлянды встречали веселым мерцанием. Лорел открыла дверь, воспользовавшись своим ключом. Дверь мать запирала всегда.

— Мама? — Она переступила порог и мгновенно попала в теплые объятья дома.

— Лорел! — Мать уже спешила к ней из кухни, на ходу вытирая руки полотенцем. — Господи, я уже начала волноваться… — Она крепко обняла дочь. — Где ты была? Написала, что остановились у коллеги на время метели, но привез-то тебя мужчина… Кто такой?

В ее голосе прозвучала паника, и она еще крепче прижала к себе дочь.

Лорел тоже обняла ее.

— Просто коллега. Тебе не о чем беспокоиться. Я могу сама о себе позаботиться.

Мать опустила руки и отстранилась.

— Дай мне посмотреть на тебя. — В ее пронзительно-зеленых глазах темнела тревога. — Выглядишь усталой. — Она нежно провела ладонью по лбу дочери. — Устала, бедняжка… Путешествия всегда отнимали у тебя много сил. Проходи и первым делом выпей чаю. Я приготовила новую смесь с сушеными синими ягодами, мятой и ванилью — обеспечивает энергетический баланс и укрепляет иммунитет.

Она взяла Лорел под руку и потащила через уютную большую комнату в просторную кухню в деревенском стиле, где подтолкнула дочь к толстому деревянному стулу у круглого стола. Лорел глубоко вздохнула и наконец расслабилась.

— Как у тебя дела?

— Я в порядке. Сезон был спокойный, и заказов на чай предостаточно. — Мать передала ей тарелку с сахарным печеньем, а затем достала из буфета две массивные чашки и налила из чайника, уже закипевшего на керамической плите. — Сделала карточный расклад и расширила предложение в этом месяце.

Лорел вздохнула.

— Я отправила тебе рыночные данные, из которых следует, что нужно предлагать больше пряных чаев на праздники.

— Я читаю рыночные данные, а потом на всякий случай сопоставляю их с раскладами. И другие источники проверяю.

Лорел вздохнула. Неужели мать стала снова обращаться за наставлением к духовным гуру? Большинство из них просто откровенные мошенники. Она посмотрела на мать, как взрослые смотрят на ребенка.

Выглядела Дейдра фантастически. Пять футов и десять дюймов [10], короткие светлые волосы и фигура инструктора по йоге — Дейдра Сноу, мягкая душа, источающая покой самой природы. Даже работая с чаем, она носила белые штаны для йоги с розовым топом под ярко-зеленым свитером. Серебряное ожерелье с круглым розовым кварцем свисало до солнечного сплетения, а в маленьких ушах болтались такого же цвета серьги.

— Держи. — Она поставила чашки на стол и села на соседний стул. — Я называю эту смесь «Зимнее здоровье», потому что синие ягоды обладают множеством целебных свойств.

Лорел вдохнула восхитительный аромат, взяла чашку обеими руками и сделала глоток. Тепло и выверенное количество сахара устремились в ее живот.

— Мне это нравится. Ягоды добавляют ванили сочности.

Ее мать подула на свою чашку.

— Знаю. Сейчас я работаю над новой смесью с синими ягодами и какао, но у меня пока не получается. Нужен еще какой-то ингредиент. — Она сделала большой глоток. — Я очень благодарна тебе за создание бизнес-модели, позволяющей мне просто работать над моими чаями. Зимняя линия уже идет хорошо, и мне нужна всего пара новых смесей для весенней. Помимо какао, хочу сделать новую цитрусовую комбинацию.

Лорел взяла печенье и откусила кусочек. Если у любви и есть вкус, то это вкус печенья ее матери.

— Ты собираешься добавить к предложениям выпечку или что-то еще? — Этот вопрос стоял на повестке уже лет десять.

— Не думаю. Мой гороскоп прочитали три эксперта, и сейчас это, похоже, не самая лучшая идея.

Почти десять лет назад Лорел помогла матери начать чайный бизнес, назвав его «Чай от чистого сердца», и последовавшее за этим образование постоянной клиентуры дало ей столь необходимую финансовую независимость.

— Мы предлагаем дизайн баночек, выполненный в зимней тематике с новой лентой и этикетками. Продажи снова увеличились.

— Замечательно. — Лорел потянулась к материнской руке. — Я так горжусь тобой…

— Чай был на мне, но бизнес — на тебе. — Ее мать покраснела. — Тем не менее спасибо. Я тоже горжусь тобой. Моей блестящей, трудолюбивой дочерью… Когда ты в последний раз спала?

— Утром прихватила пару часиков на диване у Гека Риверса. — Лорел сделала еще один глоток.

Рука Дейдры замерла, не донеся чашку ко рту.

— У Гека Риверса?

— Да. Ты его знаешь?

Дейдра медленно покачала головой.

— Никто его не знает. Он живет за городом, и обычно его вызывают, когда человек пропадает без вести. Я слышала, он нелюдим и никого не привечает.

Лорел сама это видела и могла бы подтвердить.

— Я бы назвала его немногословным в лучшем случае и сварливым в худшем. — Хотя у него широкие плечи, интересные глаза и очаровательная улыбка… — Уверена, я ему не понравилась.

— Ему никто не нравится. — Мать склонилась над чаем. — Спасибо, что откликнулась и прилетела, когда я позвонила. Мне жаль, что снова приходится просить о помощи, полагаться на тебя…

— На меня можно положиться. — Мать улыбнулась, а Лорел достала из дорожной сумки вязальные спицы и взялась за привычное дело, на этот раз за шапочку из пряжи персикового цвета. — А теперь расскажи мне, что происходит с дядей Карлом. Насколько я могу понять, у Службы охраны еще нет никакого списка подозреваемых. Что имеет против него местный шериф? И где сейчас дядя Карл? — Лорел уже решила, что поедет в город, если его задержали.