Одиннадцатый — страница 43 из 50

— Простите что нарушаю ваш отдых великий мастер, — в беседку заглянул владелец заведения, — всем ли вы довольны? Нужно ли ещё что-то?

— О, конечно нет, Дарел, всё великолепно, — помахал рукой старикашка, которому старалась попасть виноградинкой в рот одна из девушек, старательно уклоняясь при этом от его второй руки, пытавшейся залезть ей под короткое платье.

— Сможете ли вы принять гостей вашего спутника? — извиняясь, с поклонами спросит владелец, — они случайно оказались рядом и хотели бы решить с ним одно важное дело.

— Зови, мы всё равно у тебя надолго, — щедро согласился тот.

Через пару минут, на входе беседки появилось шесть старейшин, которые шли в нашу сторону с весьма воинственными взглядами на лицах, но чем ближе подходили и чем больше происходило узнавание того, кто сидел рядом с Чи Хоном, тем больше спадала с них внешняя спесь. В беседку они уже вползали на коленях, низко кланяясь.

— Чего вам? — хмуро произнес старикашка, поскольку едва увидев посторонних, обе девушки, до этого сидевшие на его коленях, тут же целомудренно слезли с них и встали за его спиной, сложив руки на животе.

— Великодушно просим простить Благородного мастера Эй Чи, — на старейшин клана было жалко смотреть, — мы пришли принести извинения вашему спутнику и даже не надеялись встретить тут вас.

— А-а-а, так это вы проиграли моему ученику? Вот же бестолочи, — словно само собой разумеющееся произнёс старикашка.

— Этот достойный молодой воин, является вашим учеником? — у наших гостей затряслись руки и стали округляться глаза.

— Ну, не бог весь что, — тот покрутил рукой в воздухе, — но видимо пару ударов смог запомнить, если уж вы умудрились проиграть такому идиоту.

В беседка настала тишина, поскольку старейшины обливались потом и не знали, что сказать дальше. Помог им сам старик.

— Извинения. Вы сказали, что хотите принести их?

Старейшины синхронно кивнули.

— Насколько я помню правила поединка Ветра, — он нахмурил лоб, — я могу выбрать любую вашу девушку?

Снова синхронные поклоны, в этот раз более радостные и частые.

— Хочу вот ту! — он пальцем указал куда-то влево, — та что гневно дышит и яростно сжимает кулаки. Ваша ведь?

Снова синхронизация голов была на высоте.

— Она была причиной поединка?

Опять кивки.

— Ну всё, значит решено. Отдавайте рабыню и выметайтесь, вы мешаете мне отдыхать.

— «Рабыню? Какую такую рабыню? Ник?! Что происходит? — раздался жалобный голос Чи Хона, на мгновение переставшего есть».

— «Если бы я сам знал, — тяжело вздохнул я, — думаю, если бы кто-то посещал чаще библиотеку, то я бы смог ответить на этот вопрос. А пока, почему нам за поединок отдали девушку, да ещё и в качестве рабыни, я не имею ни малейшего понятия. В той информации, что я черпал про этот поединок, об этом не было ни слова».

Слёзы брызнули из глаз парня, и тут же старейшин, видимо принявших их на свой счёт, словно ветром сдуло из беседки. Зато спустя минуту, к нам присоединилась обсуждаемая личность. Которая хоть и выглядела спокойной, но по её бешенному пульсу и раздувающимися крыльям носа было понятно, что не совсем по своей волей она к нам пришла.

Зато старикашка, при виде её красоты, восхищённо попытался свистнуть, что конечно же не получилось из-за отсутствующих зубов. Тут же у меня возник вопрос, как и чем он вообще сегодня ел, если ему нечем пережёвывать пищу. Вопрос добавился, к той куче, что накопилось у меня сегодня с самого начала знакомства с ним.

— Как звать тебя красавица, — на его лице появилась маслянистая улыбка, и он подвинул девушку к себе, — ух, какое сладкое, сочное тело!!!

— Я рабыня вон того урода, — дерзко заявила девушка, сбрасывая руку со своей ноги, — а не ваша, так что руки прочь мерзкий старикашка.

С этими словами она подошла и села рядом с Чи Хоном, который одновременно ел и старался не выблевать пишу.

На секунду в беседке воцарилось молчание, а потом тот, кого обозвали, разразился смехом. Смеялся он долго и заразительно, так, что даже перестал есть Чи Хон, он оторвался от еды и удивлённо посмотрел на своего учителя.

— Давно меня так не называли, — утирая слёзы, сказал тот, — внучка, ты не знаешь, кто я?

Девушка лишь мельком кинула на него взгляд и пожала плечами, вызвав усмешки у старика и возмущённое фырканье у двух служанок, которые вернулись к тому занятию, от которого из оторвали старейшины.

— Тебе точно имя мастера Эй Чи ничего не говорит? — спросил он, возвращаясь к игре «успей ухвати за постоянно убегающую выпуклость».

— Ничего, — отрезала девушка, сидящая рядом с Чи Хоном и с отвращением смотрела, как он ест, рыгая и икая от переедания.

— Эх, тогда понятно, почему ты стала рабыней, — внезапно опечалился старик, ударяя по одной из попок, которые елозили по его коленям, — воспитание молодёжи сейчас никуда не годится. В своё время, я однажды за гораздо меньшее велел целый клан на кол посадить вдоль императорской дороги, а сейчас…Эх, времена и нравы.

Внезапно лицо И Хё побелело, когда она услышала его последние слова. Сначала у неё, как и у старейшин до этого, стали дрожать веки и руки, затем она бросилась на пол и стала кланяться, касаясь лбом досок беседки и прося простить её.

— Я ничего не знаю, я вообще из другой Империи, — открестился Чи Хон по моему совету, продолжая выполнять приказ старикашки и пихая в себя всё, что несли слуги, когда девушка стала дёргать его за руку, чтобы он тоже поклонился.

— Кланяйся идиот — это дедушка нынешнего императора, — шипела она, не разгибаясь, — Великий гранд мастер Эй Чи! Тебя казнят за подобное неуважение!

— Сама ты, совсем недавно, тоже не очень вежливая была, — не преминул заметить вредный старикашка, обвиняющее ткнув в неё пальцем.

— Как недостойная может загладить свою вину перед великим мастером? — девушку в одно мгновение словно подменили, она поднялась на ноги и подойдя к старику, нежно погладила его, поцеловав в лысину.

Тот тут же мгновенно растаял, попросил её сделать массаж плеч, и пока девушка злобно зыркая в сторону Чи Хона, стала выполнять эту просьбу, сам мастер подвинул к себе графин с вином и полностью предался чревоугодию и пьянству.


Глава 32


Пир продолжался две недели. Старик не давал уходить только Чи Хону, остальные же приходили и уходили по своим делам или принять душ, мой же подопечный был вынужден есть, часто через силу. Каждый раз, когда он просил пощады, старик приказывал слугам размягчать рис и разбавляя получившееся месиво водой, заливать насильно эту бурду ему в горло.

Я не вмешивался, поскольку хоть и не понимая происходящего, видел, что старик знает, что делает. Когда Чи Хону становилось плохо, он реанимировал его, кладя руку на живот. Без тренировок, только и делая, что поглощая пищу и спя по шесть-девять часов, Чи Хон стремительно набирал вес. И Хё, которую старик заставил ухаживать за своим господином, не скрывая отвращения подмывала его, убирая рвоту и испражнения. Работка была та ещё, но девушка беспрекословно выполняла её не смотря на явное своё недовольство.

Много раз парень пытался разжалобить старика, прося прекратить пытку едой, но тот был неумолим.

* * *

Вечером третей недели, когда Чи Хон превратился в воняющий, постоянно икающий ком массы, размером с крупного поросёнка, старик, сидящий на своём возвышении, внезапно остановил слуг, и спросил у парня.

— Ты вынес что-то для себя за это время?

— «Ник!!! — тут же взмолился Чи Хон, — о чём он это?!!! Помоги!!! Я умираю!!».

— «Думаю это был урок для тебя, — спокойно ответил я, — вспомни, что ты делал всё время, как мы с тобой познакомились?».

— «Тренировался конечно!».

— «Старик этим уроком видимо хочет показать тебе, что даже что-то полезное, возведённое в абсолют, может стать плохим. Я пытался донести до тебя раньше, что постоянные тренировки не идут на пользу молодому организму, но ты и слушать об этом не хотел. Я понял на третий день, что он задумал, но не стал вмешиваться. Мне кажется такой урок, ты точно никогда теперь не забудешь».

— «Ник!!! — он снова едва не заревел».

— Ну? — мастер подозрительно посмотрел на замершего Чи Хона.

— Я всё понял Учитель!!! — парень неповоротливо вылез из — за стола и упал на колени кланяясь, — я больше не буду постоянно тренироваться.

Старик облегчённо вздохнул, откидываясь на подушки.

— Наконец-то, а то я начал было думать, что ты ещё более тупой, каким выглядишь.

— Простите меня Учитель!!!

— Ладно, тогда заплати за гостеприимство и пошли к тебе, — он кряхтя поднялся на ноги, выйдя из беседки, — а я пока попрощаюсь со своими прекрасными крошками.

Мы с демоном уже давно обговорили, как залегендировать появление из его тела множества осколков и золота, в этом нам прекрасно помогали металлические и поликарбонатные пластины, которые закрывали его солнечные панели и другие установленные модули. Давно поняв, что платить придётся нам, мы с Калем потренировались делать так, что я высыпал ценности из сумки, а выглядело это так, будто они сыпались из его тела, материализуясь словно из воздуха.

Когда подошёл хозяин заведения и назвал сумму наших посиделок, у Каля и Чи Хона полезли на лоб глаза. Я лишь покачал головой. Если все следующие уроки старика будут такие дорогие, то мы довольно быстро станем нищими, не смотря на свои запасы.

Каль сделал вид, что ушёл, затем вернулся с одной из наших сумок, которую получил от меня. Подойдя к столу, он раскрыл её, показывая содержимое.

— Считайте сами.

Целый час потребовалось хозяину ресторана и двум его слугам, чтобы отсчитать нужное количество осколков и золотых монет, затем ещё раз проверить свои расчёты и когда всё сошлось, он стал кланяться, благодарить и приглашал посещать их ещё.

Ворча, что за такие деньги можно было купить целый дом в столице вместе со слугами, Каля перекинул изрядно облегчённую сумку через плечо и засеменил за Чи Хоном, который с трудом передвигаясь на толстых ногах, стал искать старика.