Он стиснул зубы. Мысль о том, что Вайолет может оказаться в объятиях другого мужчины, была ему неприятна.
Однажды утром Вайолет отвлек от работы знакомый голос. Подняв голову, она увидела рядом со своим столом Керта Коллинза, брата Либби.
— Теперь Керт будет работать с нами, Вайолет, — объяснил ей Дюк Райт. — Мы украли его у Джордана Пауэлла.
— Ну, не совсем украли, — ухмыльнулся Керт. — Я уволился. Джордан внезапно так переменился.
— Керт поможет нам клеймить скот, — сказал Дюк Вайолет. — Если ему будет что-то непонятно, объясни ему сама, — с улыбкой добавил он.
— Хорошо, — согласилась девушка.
— Пошли, Керт, я введу тебя в курс дела, — позвал его Дюк.
— Увидимся позже, Вайолет, — произнес Керт.
Вайолет, нахмурившись, смотрела им вслед. Либби сходила с ума по Джордану Пауэллу, а Керт долгие годы работал на него. Что же происходит?
Керт вернулся, когда Вайолет уже заканчивала работу.
— Полагаю, ты хочешь узнать, как я оказался здесь.
Она кивнула.
— Да, это было так неожиданно.
— Ты разговаривала с Кемпом?
При упоминании его имени ее сердце подпрыгнуло.
— Нет, я уже недели две не видела его.
— Либби и Джули Меррилл кое-что не поделили.
— Я не знала, что они знакомы, — удивилась Вайолет.
— Джули хочет заполучить Джордана, а Либби встала у нее на пути.
— Понятно.
— Короче, Джули набросилась на Либби, а Джордан даже не заступился за нее.
Он пожал плечами.
— Я не собираюсь работать на человека, который так поступил с моей сестрой.
— Я тебе не виню. Бедная Либби!
— Она с этим справится, — сказал Керт. — Но самое страшное, что Джули зашла к кому-то из своих друзей в офис Кемпа, когда там была Либби.
— Ну и что из этого, я не понимаю.
Он улыбнулся.
— Ты что, не знаешь? Кемп ненавидит Джули. Восемь лет назад она пригласила к себе на вечеринку Шеннон Калбертсон, невесту Кемпа. В школе Шеннон и Джули соперничали, кому быть президентом класса. Как рассказывают, на вечеринке кто-то что-то подсыпал в напиток Шеннон, и она умерла. Президентом класса стала Джули.
— Ее отравили? — воскликнула Вайолет. Значит, вот почему Кемп избегает женщин. Он до сих пор хранит верность памяти Шеннон. Вайолет загрустила.
— Нет. Говорят, у нее был скрытый порок сердца, — поправил Керт. — Но Кемп никогда не смирится с ее смертью. Он сделал все возможное, чтобы Джули за это ответила, но у ее отца куча денег и связей. Никому ничего не объяснив, дело закрыли под предлогом того, что это был несчастный случай. Если бы дело дошло до суда, Кемп надолго упрятал бы упрятал Джули за решетку. — Керт наклонился. — Пусть это останется между нами, но недавно сенатора Меррилла арестовали за ведение машины в нетрезвом состоянии. Сейчас он вместе со своим племянником, мэром, пытается уволить задержавших его полицейских, а заодно и Кэша Грира.
Реакция Вайолет была явно замедленной. Тайное прошлое Кемпа не давало ей покоя.
— Не думаю, что Грир так легко сдастся, — наконец сказала она.
— Мы все так считаем. Грир — непримиримый борец с наркоторговлей. В связи с этим не могу не упомянуть еще об одном слухе. Джули замешана в распространении белого порошка.
Вайолет присвистнула.
— Вот это да!
— Только никому об этом не говори, — предостерег Керт. — Ну, так вот, я остался без работы, и Дюк предложил мне место. Кстати, ты ведь оказалась в подобной ситуации. Либби сказала мне, что у тебя была стычка с Кемпом. Но я это слышал еще от трех человек. В таком городке, как Джекобсвилл, ничего не утаишь. Мы все как одна большая семья и все друг о друге знаем.
Вайолет улыбнулась.
— Это точно.
— Как твоя мама отнеслась к эксгумации?
— Я знаю, что ее это беспокоит, хотя она не подает виду. В таких вещах она очень старомодна.
Керт помрачнел.
— Мы чувствуем то же самое. Но мы должны пережить это. Нельзя допускать, чтобы еще одно убийство сошло Джанет с рук.
— Мы с мамой тоже так считаем, — согласилась Вайолет. — Но все это очень тяжело. Ты уже что-нибудь слышал?
Он покачал головой.
— Мне сказали, что нужно подождать. Криминалисты завалены работой. Так что время работает против нас, — угрюмо добавил Керт
Вайолет кивнула.
— Но мы с этим справимся, — решительно сказала она.
— Конечно, — улыбнулся он.
Блэйк Кемп кипел от ярости. Он был так занят работой, что забыл об эксгумации, пока Либби не напомнила ему об этом. Он же обещал, что сам всем займется. Но сейчас голова у него была забита совсем другим. Ему стало известно, что Керт Коллинз и Вайолет отправлялись в субботу на ранчо Кэлхана Бэлленджера, чтобы присутствовать на собрании.
Сначала его беспокоило то, что Дюк Райт может вскружить Вайолет голову, а теперь она идет на свидание с порядочным молодым человеком из уважаемой семьи. Сам Кемп не мог похвастаться родством с Джоном Джекобсом, чье имя носил их городок. Керт достойный юноша, ну чем он не пара Вайолет?
Так почему же одна мысль об этом приводит его в ярость? Ведь Вайолет ничего для него не значит. Она всего лишь его бывшая секретарша. Какое он имеет право вмешиваться в ее жизнь?
Но он больше не мог бездействовать. Кемп уже много лет вел дела Кэлхана Бэлленджера и уважал его. Почему бы ему самому не приехать на собрание, чтобы убедиться, что Вайолет не натворит глупостей и при первой же возможности не бросится в объятия Керта? Он обязан защитить ее. Кемп поднял трубку и набрал номер Кэлхана, стараясь не думать о мотивах, которые побудили его к этому.
Собрание, проходившее в большой комнате отдыха, было шумным. Некоторых людей Кемп не видел уже много лет, присутствие других было полной неожиданностью. В переднем ряду сидели два виднейших в округе представителя республиканской партии.
— Интересно, правда? — заметил Кэш Грир. — Кто бы мог подумать, что однажды мальчишка из бедной семьи станет миллионером и будет вращаться в высших кругах. Я слышал, что Бэлленджер добился всего этого честным путем.
— Да, — ответил Кемп. — Кэлхан и его брат Джастин нажили свое состояние честным трудом. Кстати, они оба удачно женились. Их жены — прямые потомки Джона Джекобса. У обоих по трое сыновей и ни одной дочери.
При упоминании о детях Грир замолчал. Они с Типпи Мур, подающей надежды кинозвездой, потеряли ребенка. Бульварные газетенки раздули вокруг этого целую историю. Это произошло незадолго до похищения ее младшего брата. Типпи предложила в заложники себя вместо брата, и Грир до сих пор восхищался ее смелым поступком.
— Извини, — пробурчал Кемп. — Мне не следовало говорить об этом.
Грир глубоко вздохнул.
- До того ужасного дня я и не подозревал, что так хочу иметь детей, — тихо ответил он, не глядя на Кемпа. — Я никому бы такого не пожелал.
— Все образуется, — философски заметил Кемп. — В жизни каждого поровну хороших и плохих дней.
Грир ухмыльнулся.
— Значит, впереди меня ждут почти два года хорошей жизни.
Кемп как-то невесело рассмеялся.
— А меня целых восемь.
Вдруг внимание Грира привлек кто-то за спиной Кемпа. Он поджал губы.
— Твоя бывшая секретарша сильно изменилась.
У Кемпа от этих слов подпрыгнуло сердце. Он повернул голову и увидел Вайолет. Она правда стала совсем другой. В короткой черной юбке и синей кофточке с низким вырезом она выглядела намного стройнее.
При виде Кемпа у Вайолет бешено заколотилось сердце. Они молча уставились друг на друга, и эта немая сцена позабавила Керта.
— Мне нужно кое с кем поговорить, — сказал он Вайолет. — Побудешь без меня несколько минут?
— Да! — радостно воскликнула она. — Я хотела сказать, что ты можешь идти, Керт.
Он засмеялся, подмигнул ей и скрылся в толпе. Не успела она и глазом моргнуть, как к ней подошел Кемп. На нем была рубашка с открытым воротом и темно-синие слаксы. Он выглядел так сексуально, что Вайолет не могла оторвать от него глаз.
Кемп столкнулся с похожей проблемой. В последнее время он слишком много думал о Вайолет. После прощальной сцены на пороге ее дома у него на душе остался неприятный осадок.
— Вы все еще работаете на Дюка? — сухо спросил он.
Вайолет пожала плечами.
— Да, а что в этом такого?
Его брови взметнулись вверх.
— Вам идет эта прическа, — сказал Кемп, протянув руку, чтобы намотать на палец прядь ее волос. — О, да вы еще больше похудели.
— Нет, хотя с виду так может показаться. Я просто научилась использовать оптимальным образом то, что мне дано.
Их взгляды встретились.
— В этом вся жизнь, Вайолет. Вам больше не надо худеть. Вы отлично выглядите.
Девушка покраснела и лучезарно улыбнулась.
— Вы… правда, так считаете?
Он подошел ближе и спросил:
— Вы любите форель?
Какой странный вопрос.
— Форель? — удивилась она. — Да, а что?
— Почему бы вам завтра не заехать ко мне на ленч? Я пожарю форель и приготовлю салат.
Вайолет с раскрытым ртом уставилась на него. Это правда или у нее галлюцинации?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Ее молчание сбило его с толку. Он думал, что она ухватится за эту возможность.
— Что такое? — язвительно спросил Кемп. — Боитесь остаться со мной наедине?
— Я… нет. Не думаю… — Вайолет прокашлялась. — Я люблю форель.
Его глаза заблестели. Значит, он прав. Она по-прежнему любит его.
— И я тоже, — ответил он. — Я пожарю ее в масле со специями.
— Звучит очень аппетитно, — затаив дыхание, проронила Вайолет.
Его пальцы все еще ласково поглаживали ее волосы.
— Вы любите кошек?
Она кивнула.
— Сначала у вас могут возникнуть проблемы с Ми и Йау, но со временем они к вам привыкнут.
Вайолет чувствовала себя так, словно она шагнула в пропасть и познала, что такое свободный полет. Она ликовала.
— Кошки — красивые животные.
— Мои — сиамские. Они особенные.
Вайолет улыбнулась.
— Я буду рада с ними познакомиться.