Одиночка — страница 31 из 34

На полу в середине главного коридора лежали тела троих его десантников. У Теппо не хватало головы и руки. Фриман лежал в луже кислоты, и его уже с трудом можно было узнать. В груди Бонда зияла огромная рваная рана, оставленная челюстями чужого, ноги были оторваны. Все трое еще сжимали в руках автоматы — видимо, они дрались до последнего.

Перед ними на полу коридора валялись семь или восемь чужих.

— Посмотри дальше по коридору, — приказал Грин.

Боже, неужели они все погибли?

— В какую сторону?

— В глубь жилого сектора.

Мак-Филлипс подчинился, и на экранах замелькали, сменяясь, ужасные сцены. В сотне метров от погибших десантников они увидели тела пятнадцати гражданских. Вокруг них валялись шесть жуков с отстреленными головами и лапами.

Их убила кислотная кровь седьмого жука.

Судя по всему, когда жук прыгнул на них, кто-то дал очередь прямо в его тело и всех залило смертоносной кислотой.

Тела лежали в луже бурой кислотной крови грудой красной дымящейся плоти, из которой тут и там уже торчали белые кости.

Грин услышал, что Босуэлла вырвало, и он не обвинял его. У него тоже к горлу подступила тошнота.

Он перевел дыхание.

— Смотри дальше, — приказал он Мак-Филлипсу, и тот молча подчинился.

Через несколько долгих минут безуспешных поисков Мак-Филлипс повернулся к Грину.

— Похоже, это был единственный бой.

Грин кивнул. Видимо, Робинсен приказал троим десантникам сопровождать группу гражданских к ангару, но те по дороге попали в засаду.

— Сможем мы найти остальных?

Мак-Филлипс пожал плечами:

— Наверное. Только для этого потребуется несколько часов при условии, что они не забрались в вентиляционную систему.

Грин согласился. Продолжать поиски не было смысла. Оставалось только надеяться, что Робинсен с оставшимися людьми доберется до ангара. Впрочем, пришло время самим подумать об этом. Если профессор отправился в центр сектора чужих, отправляться за ним в погоню было самоубийством. Тем более профессора можно считать уже мертвым, и Грин желал только одного — чтобы его смерть была долгой и мучительной.

— Можешь быстро найти ангар?

— Сейчас, — отозвался Мак-Филлипс, и через несколько секунд на четырех экранах появился ангар, показанный с четырех сторон. — Сплошные жуки, — тихо констатировал он.

Два жука залезли на корабль Палмер, вокруг копошилось еще около дюжины, не говоря о тех, которые наверняка прятались в тенях и доках.

Палмер со своим отрядом направлялась прямиком в их лапы.

— За мной! — скомандовал Грин и побежал к двери.

— Подождите секунду! — крикнул Мак-Филлипс. Грин обернулся. — Сержант, кажется; есть другой путь.

— Быстро.

Пальцы Мак-Филлипса забегали по клавишам, и на центральном экране снова появился план жилого сектора.

— Здесь есть потайные туннели, прямо отсюда. — Он указал на книжный шкаф за своей спиной. — Я заметил их на плане, когда мы искали Ларсона. Один ведет прямо в ангар.

Грин кивнул:

— Отлично. Теперь давайте найдем его.

Через тридцать секунд потайная дверь была открыта и десантники побежали к ангару. Грин бежал первым, Рул замыкал строй.

Грин надеялся, что они подоспеют вовремя.

Глава 21

За десять минут, которые потребовались Кенту, чтобы перевязать Джойстик, ее головокружение прошло. Жуки пока не появлялись. Когда она встала на ноги, ее колени дрожали, а огромная шишка на лбу пульсировала болью, но она была жива и чувствовала себя в состоянии передвигаться.

Лаборатория выглядела как сцена стихийного бедствия. Пол покрывал толстый слой липкой слизи, и ноги скользили в ней как на льду. Гнилостный запах чужих смешивался с вонью разлившихся реактивов.

Джойстик, мокрая насквозь, покрытая ушибами и порезами, удивлялась тому, что еще жива. Стоило мигнуть — и прямо перед глазами мелькали бритвенно-острые клыки чужого и внутренние челюсти, готовые пробить ее череп. Чтобы поверить, что она еще жива, требовалось все время держать глаза открытыми.

Она еще раз сжала руку Хэнка — в знак благодарности и чтобы подтвердить, что с ней все в порядке.

Пока Кент бинтовал ее раны от клешней жука, он не отходил ни на шаг, словно заботливая мать у постели больного ребенка. Хэнк спас ей жизнь, и теперь ей еще больше хотелось вырваться из этого ада и вместе с ним отправиться на Землю.

Джойстик взглянула на свой «крамер», проверяя, исправен ли он, потом обвела взглядом людей, рассредоточившихся вокруг. Пять или шесть трупов чужих валялись на поду лаборатории, около одного из них лежало тело Крея, словно обнимая его. Там, где была стеклянная стена, висело опутанное трубками и проводами человеческое тело. Еще один эксперимент профессора, Глядя на безжизненное тело, Джойстик мысленно пожелала, чтобы Грин нашел профессора и Ларсона. Что бы ни сделал с ними Грин, они заслуживали этого и еще гораздо большего.

— Ну что, все готовы попытать удачу и прорваться к кораблю? — Ее голос гулко раздавался в пустой лаборатории.

Ответом ей были кивки, и кое-кто пробормотал «конечно» или что-то подобное.

Джойстик набрала в грудь побольше воздуха:

— Кент, иди вперед. Держитесь поближе друг к другу. Если жуки добрались до лаборатории, они наверняка добрались и до ангара.

Кент хлопнул ее по плечу и пошел к двустворчатой коричневой двери в дальнем конце лаборатории. Трое сразу последовали за ним, Джойстик с Хэнком тоже встали в строй.

Джойстик даже не оглянулась на тело Крея, скорчившееся в луже кислотной крови. Она вполне могла бы лежать сейчас рядом с ним. Но об этом не хотелось и не было времени думать. В каждой тени, за каждым углом мог притаиться чужой.

Глядя на то, как смотрят по сторонам остальные, она догадалась, что они тоже не забывают об этом. Все были смертельно напуганы, и не без оснований. Кент подошел к широкой двойной двери, предназначенной, по-видимому, для выгрузки громоздкого оборудования из ангара и склада в лабораторию.

— Подожди, пока мы займем оборону, — сказала Джойстик.

Шестеро, включая ее и Хэнка, выстроились перед дверью с автоматами на изготовку.

Убедившись, что все на месте, Джойстик скомандовала:

— Вперед!

Кент распахнул обе двери и отпрыгнул в сторону. Перед ними открылся широкий коридор длиной метров пятьдесят, заканчивающийся еще одной двустворчатой дверью. Коридор, залитый ярким светом, был пуст. Вдоль стен тянулись полки с лабораторным оборудованием, в середине стояли два автопогрузчика.

Она внимательно осмотрела комнату. Никакого движения, ни следа слизи чужих на полках или на полу.

— Четверо вдоль правой стены, четверо вдоль левой. Держитесь у самых полок. У тех дверей займем оборонительную позицию. Двери не открывать. Остальные останутся здесь прикрывать тыл.

Кент с тремя людьми пошел вперед вдоль левой стены, Хэнк с еще тремя — вдоль правой. Джойстик и пятеро остальных рассредоточились у входа, прикрывая медленно продвигавшихся вперед восьмерых.

— Все чисто, — крикнул Кент, добравшись до дальних дверей.

— У меня чисто, — повторил Хэнк.

— Прикройте нас, — ответила им Джойстик, и Хэнк кивнул ей.

Она повернулась к тем, кто оставался с ней:

— Заходите в коридор и закройте за собой двери. Не стоит оставлять их открытыми.

Двери гулко захлопнулись. Слишком тонкие, чтобы выдержать натиск жуков, они все-таки дадут им выигрыш во времени.

— Вы четверо оставайтесь здесь и прикрывайте на сзади.

Она развернулась и побежала в сторону Кента.

Хэнка прямо посередине коридора. Если не доверят их суждению, кому вообще тогда можно доверять?

На бегу она заметила решетку вентиляционной шахты над полками справа. На левой стене была точно такая же, прямо напротив первой. Она остановилась и оставила около них двоих людей.

— Цельтесь прямо в эти решетки, — скомандовала она, указывая рукой. — Устанут руки, сменим. Если они полезут, то скорее всего именно оттуда.

Хэнк и Кент уже шли ей навстречу.

— Кажется, нам дали передышку, но это ненадолго, — сказала она. — Нам нужно попасть на корабль. И пока мы не взлетим с этой проклятой скалы, мы в опасности.

К ним подошел Диган:

— Босс, насколько я помню, корабль стоит в пятидесяти-шестидесяти метрах прямо за этими дверями.

— Ты помнишь, что находится между дверями и кораблем? — спросил Кент.

— Да ничего, пустая палуба, — ответил Диган. — Обычно там стоит челнок, но на нем улетели десантники.

— Угу, — хмыкнул Кент, — беспосадочный перелет в сектор чужих.

— Есть предложения? — поинтересовалась Джойстик.

У нее самой не было блестящих идей. Преодолеть пятьдесят метров открытого пространства, отстреливаясь от чужих, — не слишком легкая задача. Если она вообще осуществима.

Кроме того, понадобится как минимум тридцать секунд, чтобы открыть шлюз корабля, если он закрыт. А если он открыт, придется еще очистить корабль от жуков. Она надеялась, что шлюз, как и полагается во время стоянки, наглухо задраен.

— Может быть, встанем в круг и бегом? — предложил Диган, но Кент и Хэнк отрицательно покачали головами.

— Не получится, — сказал Хэнк. — Они набросятся на нас с такой скоростью, что нас зальет кислотой прежде, чем мы успеем всех перестрелять. Мне уже приходилось такое видеть.

— Точно, — согласился Кент. — Лучше разбиться на несколько групп, чтобы прикрывать друг друга, и двигаться к кораблю с нескольких сторон.

Джойстик кивнула. Ей приходилось наблюдать, как кислота залила несколько детей и двоих взрослых, когда один из них выстрелил в упор в прыгнувшего жука. Жук по инерции пролетел вперед и упал прямо в середину группы. К счастью, никто не остался в живых.

Она обернулась назад, на застывших на своих постах людей. Вместе с ней девятнадцать человек.

Повернувшись к Хэнку, Кенту и Дигану, она подвела итог:

— Я согласна с Кентом. Три группы по, четыре человека, и еще семеро в середине. Каждая группа прикрывает остальные, движемся медленно.