Одинокие люди — страница 18 из 28

Я быстро окинул взглядом местность. Нас брали в кольцо.

— Ну, все, — сказал я. — Бежим!

И мы побежали.

По-моему, каждый понимал, что нас ждет. Индейцы знали, что мы меняли лошадей, но теперь они не дадут нам возможности даже перекинуть седло с одной на другую. Они будут гнать нас, как гонят диких мустангов подменами. Если мы остановимся, они окружат нас, поэтому нам оставалось только спасаться бегством. А они знали, куда мы удираем.

Апачи были хитрыми и расчетливыми, как волки. Неожиданно перед нами раскрылось устье каньона, широкого, неглубокого каньона, которые часто попадаются в западном Техасе: их скалистые стены относительно полого поднимаются на высоту не более сорока футов. С флангов нас прижимали апачи, загоняя в каньон, как в ловушку. Мы понимали, что это тупиковый каньон где-то впереди выход из него закрывает сплошная скала.

— Помедленнее! — крикнул я. — Рокка, нам надо найти путь по склону наверх.

Звонко прогремел выстрел, и одна из наших лошадей споткнулась и упала. Я выругался. Нехорошо, когда погибает отличная лошадь, а эту к тому же съедят апачи.

Апачи нагоняли, но они скакали по верху каньона, который был шириной ярдов четыреста в самой высокой своей части. По дну с одной стороны протекал тонкий ручеек.

Мы чуть не проехали то, что могло помочь нашему спасению — неглубокую впадину у края склона, образованную осыпью и расширенную эрозией.

Осадив коня, я показал на нее.

— Туда!

— Это западня, — воскликнул Рокка, — мы никогда оттуда не выберемся.

— Там мы сможем отстреливаться, — возразил Бэттлс, взглянув наверх. Он развернул коня и направился вверх. Вначале он проехал ярдов пятьдесят налево, ведя в поводу вьючную лошадь, потом повернул направо и так, зигзагом, начал подниматься к краю каньона.

Тампико Рокка уже залег за камнями, и я присоединился к нему.

— Поднимайтесь, — сказал я Дорсет. — Наверху вам придется вести лошадь, но все равно идите вперед.

Она была не из тех, кто задает ненужные вопросы. Дорсет поняла, что мы с Бэттлсом замыслили, и времени не теряла. Бэттлс уже прошел полпути, он спешился и тянул за собой упирающихся лошадей. Гарри Брук с одним из мальчиков Крида шли за ним, но поскольку были легче, все еще сидели верхом.

Испанец Мэрфи ждал с винчестером в руке, и когда Дорсет проехала мимо него, он тронулся за ней, ведя остальных лошадей. По склону змейкой вытянулись внушительная кавалькада.

— Тамп, — сказал я, — слева от них есть что-то вроде дождевого стока. Там подъем круче, но быстрее.

— Bueno, — сказал он и оглянулся на меня. — Это была хорошая гонка. По-моему, очень хорошая.

Апачи приближались, их было человек тридцать. Я снова посмотрел на склон, прикидывая путь, выбирая укрытия. Впадина под краем каньона уже не казалась такой близкой и легкодоступной, она оказалась дальше, чем я предполагал: те, кто начал подниматься раньше, выглядели значительно меньше, но до края им было еще идти и идти.

Один из индейцев пытался взобраться верхом на склон за нашими спинами. Рокка поднял винчестер, прицелился и выстрелил. Индеец покачнулся, чуть не вывалился из седла, но удержался и отвернул коня.

Мы ждали. Остальные апачи рассредоточились. Мы с Роккой стреляли, тщательно выбирая цели, но не видели, попадали или нет. Тем не менее все индейцы быстро скрылись среди скал.

Рокка быстрыми перебежками от скалы к скале бросился назад. Он снова был апачи — стремительным, смелым, ловким и уверенным. Рокка остановился, быстро выстрелил и кинулся дальше.

Я взвесил в руках винчестер, кинул взгляд на заросли кустарника в скалах футах в тридцати от меня и побежал к ним. Пуля взбила пыль у меня под ногами, другая со злым визгом срикошетила от скалы. У рикошета очень неприятный звук, а смятая пуля, попав в человека, наносит страшную рану.

Проползя дюжину футов и продравшись сквозь кусты, я вскочил, обогнул валун и оказался на виду у индейцев. Моментально вскинул винтовку. Прямо на меня бежал апачи. Прежде чем он успел остановиться или кинуться в укрытие, я нажал на спуск.

Он был ярдах в семидесяти, поэтому я не мог промахнуться. Он по инерции пробежал еще два шага и повалился лицом вниз на гальку склона.

Я побежал к дождевому стоку, услышав, как карабкается по нему Рокка. Прыгал с камня на камень, будто горный козел, а вокруг свистел свинец. Вдруг каблук сорвался с гладкого валуна, я упал в песок, вскочил и в этот момент пуля сбила шляпу. Я выстрелил в ответ и промахнулся. Апачи исчез среди скал, а убитый мной еще лежал на склоне.

Дыхание разрывало легкие, но я взбирался вверх, переползая через большие камни, на руках подтягиваясь от уступа к уступу, стараясь держаться вне поля зрения индейцев.

Неожиданно передо мной оказался Рокка. Он повернулся, чтобы что-то сказать, и я увидел, что его задело. Рокка покачнулся и присел на корточки, из раны на его боку хлестала кровь, рубашка быстро окрашивалась в красный цвет.

Он отпустил винтовку и начал заваливаться вперед, но я поймал его.

Впереди было шестьдесят ярдов склона, покрытого мелкими, осыпавшимися камнями и впадина, куда нам во что бы то ни стало надо добраться.

Правой рукой я схватил Рокку за воротник и взвалил себе на плечи. Держа винчестер в левой, я присел и пропустив палец через спусковую скобу винтовки Тампико, выпрямился и полез вверх.

Не хотел бы я пережить это снова — тяжелый подъем в гору с Роккой на плечах, когда последнее дыхание вырывается хриплыми стонами, а вокруг визжат пули…

Не успев отдышаться, я огляделся. Все были здесь: Дорсет, дети, Бэттлс, Мэрфи и лошади. А теперь пробились и мы двое.

— Вся штука в том, — сказал Джон Джей Бэттлс, — что мы в ловушке. Выхода отсюда нет.

Глава тринадцатая

Выемка была размером не более семидесяти-восьмидесяти футов в поперечнике. Та сторона, по которой мы поднялись, осыпалась на склон каньона осколками скал и галькой. Пологие скаты из песка и осыпавшихся сверху камней поросли редким кустарником. Отвесная стена каньона поднималась над выемкой на высоту восемь-шестнадцать футов.

Мы контролировали склон в каньон, где сейчас находились апачи: один или двое, вооруженных винтовками, вполне могли отразить нападение снизу, но если индейцы поднимутся на вершину месы, они расстреляют нас, как куропаток.

Я внимательно обшаривал глазами нависавшую над нами стену каньона. Она местами растрескалась и обвалилась, и человек мог выбраться наверх, но не лошадь. Дорсет хлопотала над Роккой: она уложила его и как могла останавливала кровь. Гарри Брук без лишних напоминаний сбил лошадей в плотный табун под стеной, чтобы их не достали выстрелы снизу. Дети сгрудились вместе и наблюдали за нами широко раскрытыми от страха глазами. Все занимались своим делом, никто не разговаривал, но положение наше выглядело никудышным. Воды у нас осталось на день, возможно на два.

Я медленно встал и показал на край каньона.

— Я найду выход отсюда.

— Крылья, — невнятно сказал Рокка, держа во рту сигарету, которую ему прикурила Дорсет. — тебе нужны будут крылья.

— Испанец, — сказал я, — вы с Бэттлсом отгоняете индейцев. Я иду наверх.

Они посмотрели на стену.

— Подъем тяжелее, чем может показаться, — заметил Испанец, — но нам там нужен кто-нибудь, чтобы не допустить апачей.

Я начал подниматься по склону выемки, идя не по прямой, а наискосок, чтобы облегчить подъем. До стены каньона добрался только минут через десять.

У скалистого обрыва подошел к одной из трещин, на которую обратил внимание раньше; внизу она была шириной в один фут и постепенно расширялась наверху футов до трех. Здесь и там в ней застряли упавшие обломки скал. Человек здесь наверняка может выбраться, но раненого этим путем не вынести, поэтому я пошел дальше.

Первое, что я заметил, — это следы пумы, а может быть ягуара. В Соноре водилось много этих больших пятнистых кошек, иногда они попадались даже в Аризоне и Калифорнии.

Отпечатки лап, которым было несколько дней, вели вдоль стены, и я последовал за ними, тщательно оглядывая каждую трещину. Когда почти обогнул выемку, следы неожиданно исчезли.

Ясное дело, даже кошки, какими бы хитрыми они ни были, не могут просто так взять и раствориться в воздухе, а потому мне пришлось задуматься.

Эта кошка пришла снизу, из каньона, и не собиралась возвращаться обратно. Последними в цепочке следов были глубокие отпечатки задних лап похоже, она прыгнула. Затем я увидел камень, на который она, вероятно, приземлилась. Там, где я стоял, скала была отвесной, но ее края, возвышавшиеся футов на шесть над моей головой, растрескались.

Я понял, что даже подпрыгнув не смогу уцепиться за край стены, но встав на камень, я увидел царапины на скале. Их было много. Похоже, кошка пользовалась этой дорогой не один раз.

Немного поискав, обнаружил заполненную камнями широкую трещину, круто поднимавшуюся наверх, и через несколько минут я уже был на вершине столовой горы, простиравшуюся на много миль во все стороны. Здесь росла опунция и зеленая трава, на которой остались следы кошки, ушедшей на северо-запад.

С того места, где я стоял, мне не была видна выемка на склоне каньона, только его дальний край и часть дна. Апачей я не увидел, а значит, они тоже не видели меня.

Я вернулся к трещине и внимательно осмотрел ее. Подъем по ней предстоит трудный, но мне приходилось водить лошадей и по более крутым склонам. Если бы только как-нибудь переправить их на первую скалу…

Потихоньку спускаясь и прячась от апачей, я вдруг услыхал внизу выстрел. Он меня не встревожил. Никакой индеец не полезет на этот склон, зная, что там его ждут винтовки — индейцы не такие уж дураки. Скорее всего какой-то апачи решил нас проверить, а Испанец или Бэттлс показали, что мы не заснули.

Теперь надо было думать, как спасти остальных. И это была моя задача, поскольку друзья отправились за мной в Сонору только потому, что хотели помочь мне, других дел у них здесь не было.