Одинокий волк — страница 58 из 67

– Я его почти не помню, – бормочу я.

– Какие травмы ты получила в день аварии?

– У меня вывих и перелом плеча. Доктор говорит, что головка плечевого сустава раздроблена. А еще у меня был ушиб ребер и сотрясение мозга.

– Как тебя лечили?

– Мне сделали операцию, – отвечаю я. – В руку вставили металлический стержень, и плечо удерживается на месте резиновой лентой и чем-то вроде проволочной сетки. – Я смотрю на побледневшее лицо судьи. – Честное слово!

– Ты принимала какие-нибудь лекарства?

– Обезболивающие. В основном морфин.

– Как долго ты пробыла в больнице?

– Шесть дней. После операции у меня развилась инфекция, которую нужно было лечить.

Циркония хмурится:

– Похоже, у тебя была серьезная травма.

– Хуже всего, что я правша. Ну… во всяком случае, была правшой.

– Ты слышала, как твой брат давал показания о разговоре, который у вас произошел до того, как он принял решение прекратить жизнеобеспечение вашего отца. Когда это было?

– На пятую ночь в больнице. Мне было очень больно, и медсестры дали лекарство, чтобы помочь уснуть.

– И все же брат пытался поговорить с тобой о таком серьезном вопросе, как жизнь или смерть вашего отца?

– Ко мне в палату приходили врачи, чтобы рассказать о прогнозе для отца. Если честно, я расстроилась. Я не могла слушать, как они говорят, что отец никогда не выздоровеет. У меня не было сил, чтобы спорить с ними. Одна медсестра выгнала всех из палаты, потому что я разволновалась и она боялась, что швы разойдутся.

Циркония переводит взгляд на Эдварда:

– И именно в эту минуту твой брат решил поговорить по душам?

– Да. Я сказала, что больше не могу. Я имела в виду, что не могу слушать, как врачи говорят о моем отце, будто он уже мертв. Но Эдвард, очевидно, подумал, что я не могу принять решение об уходе за отцом.

– Протестую! – произносит Джо. – Надуманное заявление.

– Протест принимается, – говорит судья.

– После этого ты еще говорила с братом?

– Да, – отвечаю я. – Когда он собирался убить отца.

– Не могла бы ты описать этот момент суду?

Мне очень не хочется, но через секунду я снова оказываюсь в больнице и слышу, как больничный адвокат говорит, что Эдвард соврал о моем согласии. Я бегу босиком по лестнице в палату отца в отделении реанимации. Там тесно от скопления людей, как на вечеринке, куда меня не пригласили. «Он все врет!» – кричу я, и голос пульсирует так глубоко внутри, что кажется первобытным, чужим.

Когда адвокат отменяет процедуру, наступает момент облегчения, и из глаз текут слезы. Запоздалая реакция на понимание, что чудом избежал смерти.

В последний раз я чувствовала ее, когда наш грузовик врезался в дерево, прежде чем…

Прежде…

– Казалось, что Эдвард меня даже не слышит, – тихо говорю я. – Он оттолкнул с дороги медсестру, наклонился и выдернул аппарат искусственной вентиляции легких из розетки.

Судья смотрит на меня, призывая продолжать.

– Кто-то снова включил аппарат. Санитар держал Эдварда, пока не пришла охрана и не забрала его.

– Кара, как себя чувствует твой отец после такого происшествия?

Я качаю головой:

– К счастью, его состояние не изменилось. Без кислорода мозг мог умереть.

– То есть ты понятия не имела, что твой брат принял одностороннее решение?

– Нет. Он не спрашивал моего мнения.

– Оно совпадает с твоими желаниями?

– Нет! Я знаю, что, если дать отцу еще немного времени, ему станет лучше.

– Кара, ты слышала, что сказал доктор Сент-Клэр. Учитывая тяжесть полученных травм, он считает, что у твоего отца очень мало шансов на выздоровление, – напоминает Циркония.

– Я также слышала, как он сказал, что не может быть на сто процентов уверен в своем прогнозе, – отвечаю я. – Я держусь за этот крошечный процент, потому что все остальные его игнорируют.

Циркония наклоняет голову:

– Тебе известно мнение отца по поводу подобной ситуации? Чего бы он хотел?

Я смотрю на Эдварда, желая наконец сказать ему все то, что он не позволял мне высказать, пока не выдернул вилку из розетки.

– Мой отец всегда говорил, что у волков, если твоя семья прожила день, несмотря на все трудности в виде погоды, голода и хищников, и пережила ночь, это уже можно отпраздновать. Я помню, как он не спал всю ночь, кормя волчонка «Эсбилаком» из бутылочки. Я видела, как он согревал дрожащего новорожденного под собственной рубашкой. Я ездила с ним в метель к ветеринару, чтобы попытаться спасти детеныша, который не мог дышать. Хотя в дикой природе любой этот волчонок умер бы в результате естественного отбора, отец не мог остаться равнодушным. Он все время повторял мне, что единственный дар, которым нельзя разбрасываться, – это жизнь.

– Тогда почему он заплатил за аборт своей девушки?

Я резко поворачиваюсь на голос Эдварда. Он вскочил и стоит с покрасневшим лицом, задыхаясь от собственных слов.

– Теперь ты занимаешься его счетами. Но раньше их разбирал я. Вот так я и узнал.

Джо дергает Эдварда за руку.

– Заткнись! – выдавливает он сквозь зубы.

– Понимаешь, это был не разовый секс с другой женщиной, хотя именно так он мне и сказал. К тому моменту уже прошло несколько месяцев, и это был его ребенок…

– К порядку! – кричит судья и ударяет молотком.

Внутри у меня все омертвело еще до прощальных слов Эдварда, которые он выкрикивает, пока Джо просит объявить перерыв и выволакивает его из зала суда.

– Он наговорил тебе много лжи! – кричит Эдвард, обращаясь только ко мне. – Ты думаешь, что знаешь его, Кара. Но на самом деле ты никогда его не знала!

Люк

Джорджи настояла, чтобы я обратился к врачу. В больнице я сидел в приемной и читал журнал «Пипл». В дикой природе предвосхищение движений хищника означает разницу между жизнью и смертью, но здесь оно превратилось в забавную игру. За несколько секунд до того, как женщина открывает сумочку, я знаю, что она собирается достать салфетку. Сидящий в углу мужчина еле сдерживает слезы, но улыбается дочери. Поглаживающая живот женщина уже давно больна; я чувствовал запах болезни в ее крови. За медсестрой у стойки регистрации я наблюдал с наибольшим интересом. Каждые несколько минут к ней приближался незнакомец, и у нее даже не хватало здравого смысла отпрянуть, хотя откуда она могла знать, не держит ли этот человек пистолет в кармане пальто или не собирается ли ударить ее. Она проникалась доверием еще до того, как новоприбывший выказывал покорность, а я смотрел на нее с тем же чувством, с каким наблюдаешь за надвигающейся катастрофой: в полной уверенности, что с минуты на минуту разразится трагедия.

Когда меня позвали в смотровую, сидевшая рядом Джорджи тоже встала, словно собиралась сопровождать меня.

– Э-э-э… – произнес я. – Думаю, я сам справлюсь.

Она смутилась и покраснела:

– Конечно. Разумеется.

Я последовал в палату, где мне измерили пульс. Трижды.

– Что-то не так, – заявила медсестра.

Ее также смутило мое низкое артериальное давление.

Я сидел в одиночестве и ждал доктора, не сводя глаз с дверной ручки. Я слышал, как в коридоре зашуршали бумаги в папке. Закрыл глаза и вдохнул лосьон после бритья.

– Здравствуйте, – сказал я за мгновение до того, как открылась дверь.

Вошедший доктор поднял брови:

– Доброе утро. Я доктор Стивенс, а вы… Люк Уоррен, согласно вашей карте. Значит, вы два года жили в лесу со стаей волков и, судя по всему, обладаете способностью видеть сквозь двери. – Он в недоумении повернулся к медсестре. – А где направление на психиатрическую консультацию?

– Я не сумасшедший. Я биолог и занимаюсь волками. Я отследил дикую стаю серых волков в коридоре реки Святого Лаврентия. Добился, чтобы они приняли меня в стаю. Я охотился с ними, ел вместе, спал рядом.

Не думаю, что мне поверили, но тут доктор решил ознакомиться с измеренным давлением. Он в недоумении повернулся к медсестре:

– Здесь какая-то ошибка.

– Я измерила трижды, – возразила та.

Доктор Стивенс нахмурился, сам отсчитывая удары моего сердца.

– Ладно, – сказал он. – У вас пульс ниже, чем у профессионального баскетболиста, которого я лечил год назад. Если бы вы не сидели тут передо мной, я бы сказал, что вы дышите на ладан. Но очевидно, что это не так. Так что с вами случилось?

– Я долгое время придерживался уникальной диеты и плана упражнений, – объяснил я.

Доктор от изумления открыл рот.

– Так вы говорите правду, – протянул он, и я кивнул.

Он сидел и слушал, пока я объяснял, как стал членом стаи. Я рассказал ему о нашей еде, как мы передвигались, как охотились. Я объяснил режим сна, как далеко мы уходили, патрулируя местность, как сражались с хищниками и убивали добычу. Час спустя, когда я закончил рассказ, доктор уставился на меня так, словно ему удалось загнать в угол инопланетянина и получить возможность провести полный осмотр.

– Я бы очень хотел направить вас на анализ крови, – взволнованно сказал он. – Посмотреть, как такой опыт повлиял на ваш организм. Не возражаете?

Он оставил меня заказывать анализы самостоятельно, и я надел рубашку. Но вместо того чтобы ждать флеботомиста, я направился в холл, где меня остановил санитар.

– Где тут ближайший туалет? – спросил я.

Он показал дорогу – вниз по коридору и налево. Я последовал его указаниям, но не пошел в уборную. Я продолжал идти, пока не обнаружил заднюю дверь, а там спустился по лестнице и вышел на яркий солнечный свет.

На обочине сидел, весь в слезах, мальчик-подросток. Его уши закрывали огромные наушники авиадиспетчера, и он раскачивался взад-вперед.

– Это слишком, – повторял он снова и снова, тряся головой.

Его голос звучал, словно со дна океана.

Я присел рядом с ним, но через мгновение из дома выбежала женщина. Мне стоило огромных усилий удержаться и не отпрянуть при ее появлении.