Одинокий волк — страница 8 из 72

— А что ты скажешь насчет этого? — спросил он, протягивая небольшой кинжал в потертых ножнах. — Достался мне по случаю. Теперь таких ножей уже не делают, сталь хорошая, не тупится. Вещь старинная, но, возможно, тебе будет нужнее…

Кир вздрогнул — этот кинжал был ему словно откуда-то знаком. Он с нежностью вытащил из ножен лезвие, рукоятка легла плотно в руку, и он почувствовал, что этот кинжал словно дожидался его здесь в этой дыре и обрадовался новому владельцу так же, как и он сам. На темном металле виднелся орнамент — сложные и непонятные иероглифы.

Кир с благодарностью посмотрел на офицера:

— А это вещь! Спасибо, буду должен. Ты меня выручил.

— Да ладно, — махнул рукой офицер, — напоишь меня, когда вернешься из той дыры, куда тебя отправляют, и мы в расчете. Еще по одной?

Кир улыбнулся:

— Конечно! Давай выпьем за хороших людей, которые есть везде, даже здесь.

— Давай за них!

Они задумчиво выпили.

— Как тебя угораздило попасть сюда? — спросил офицер. — Парень ты вроде неплохой и на диверсанта не похож.

— Наливай. А штука действительно крепкая, сразу вспоминаешь все, что мы когда-то пили. — Он сделал большой глоток и поморщился: — Я не рвался в герои, но так получилось.

Офицер хмыкнул:

— Дерьмо твоя история! Меня все зовут Ринком. — Он выпил пойло одним глотком, какое-то время молчал, ожидая пока выпитое достигнет желудка, потом смачно рыгнул и продолжил: — И премьер-министр, за которым тебя посылают, тоже большое дерьмо, я его видел. И та страна, куда ты поедешь, еще большее дерьмо!

Кир согласно кивнул:

— Все дерьмо!

Чувствовал он себя великолепно, словно вернулся в старые времена, когда был молод, а жизнь ничего хорошего не предвещала. Кир снова был солдатом, и ему было на все плевать.

— Тебе там куда? — спросил Ринк; лицо его начало прямо на глазах разглаживаться, а в глазах появился блеск. — Я всю эту дерьмовую страну знаю. Там прежде была наша небольшая база, пока нас оттуда не выперли, и я там служил. Но если какой секрет, то не рассказывай. Не люблю секреты, от них всегда одни неприятности…

— Плевать! — буркнул Кир и коротко, не вдаваясь в подробности, рассказал про полигон и про премьер-министра, который там находится. Офицер задумался.

— Далеко от побережья, надо будет искать машину, а они сейчас только у военных. Есть, правда, там один человек, он поможет, если скажешь, что от меня…

Кир внимательно выслушал, как найти знакомого Ринка, и улыбнулся:

— За это выпьем! Я же говорил, что хорошие люди есть везде!

Они снова выпили. Ринк потянулся за очередной бутылью под стол, но, упав головой на стол, захрапел. Кир поднял его и бережно перетащил на кровать. Потом переоделся в новый армейский комбинезон, закрепил ножны одного кинжала под рукавом на левой руке, а ножны второго на ноге, взял приготовленный для него рюкзак и обернутый в тряпку меч.

— Спасибо, друг, — сказал он на прощание сочному храпу. — Ты, наверно, единственный, кто действительно хочет, чтобы я вернулся.

Он закинул рюкзак за плечи и пошел по длинному коридору в поисках туалета для совершения неприятной процедуры протрезвления. Впервые за долгое время Кир почувствовал уверенность в том, что сможет выжить. У него даже появилась маленькая надежда на то, что удача будет посещать его и дальше.

Глава вторая

Высадка прошла на удивление совсем просто. Через четыре часа небольшой боевой корабль уже качался на невысокой волне и готовился к спуску быстроходного моторного катера. Капитан подошел к борту, посмотрел на серую воду, потом перевел взгляд на Кира.

— У них всего несколько боевых кораблей, но дежурство несет только один, потому что не хватает горючего. После того как они устроили несколько войн с соседями, многие страны ввели ограничение на поставку нужных им товаров и прежде всего горючего. Не правда ли, остроумно? Нет горючего, а значит, они не могут воевать с нами… Так что корабль у них всего один, и мы всегда знаем, где он находится. Здесь он появится только к концу дня. Если ты не будешь медлить, то к тому времени уже будешь достаточно далеко от побережья…

Капитан задумчиво почесал в затылке, сдвинув при этом набок помпезную фуражку с огромной эмблемой военно-морского флота, и с некоторой грустью продолжил:

— Но для солдат не нужно горючего, поэтому патрули регулярно обследуют побережье. И чем дальше ты будешь идти в глубь страны, тем их будет больше. Эта территория считается приграничной, поэтому любой человек для патруля — подозреваемый. Лучше всего, конечно, будет, если тебя никто не увидит, но это в том случае, если ты хочешь остаться живым. Глядя на тебя, почему-то таких мыслей не возникает. М-да…

Кир щелкнул воображаемыми каблуками и коротко отсалютовал:

— Так точно, я понял, капитан, буду незаметным.

Он сделал четкий строевой поворот, закинул рюкзак за плечи и забрался в катер. Капитан подошел к борту и так же задумчиво сказал:

— Мы будем здесь каждую третью ночь. Не потеряй сигнальные ракеты. А если все-таки потеряешь, то мигай фонариком по три вспышки или чем-нибудь другим, что сможешь придумать. Я пойму. Вряд ли в этакой глуши могут объявиться такие же, как ты, идиоты, но все-таки будь осторожен… Ну, в общем, с богом!

Заворчала лебедка, и катер оказался на воде. А через полчаса его уже бесцеремонно сбросили в воду вместе с маленькой надувной резиновой лодкой. Дул довольно противный северный ветер, поднимая небольшую волну. И довольно скоро Кир вымок насквозь, то ли от своего пота, то ли от холодных брызг, а ясно видный берег, казалось, совсем не приблизился.

У него уже начало возникать неприятное ощущение, что волна усиливается и скоро его лодку либо перевернет, либо просто захлестнет водой. Почему-то такая смерть показалась Киру ужасно неприятной, а через какое-то время и неизбежной, но потом, когда он уже потерял надежду на то, что он сумеет выплыть против ветра, его подхватила высокая волна и с презрительным шипением выбросила на галечный пляж.

Кир быстро оттащил лодку подальше и потом долго отплевывался от попавшей в рот морской воды, скверно ругаясь в лучших пехотных традициях, всегда ненавидящих Морфлот.

Когда он пришел в себя и вспомнил о предупреждении капитана насчет солдат, которым не нужно горючее, начал лихорадочно двигаться. Пройдя по пустынному берегу, Кир нашел большой заметный камень, закопал под ним лодку, небольшую палатку и сигнальные ракеты.

После этого он стал карабкаться по скале наверх, потому что уже чувствовал приближение людей. В том, что это солдаты, он не сомневался.

Кир не знал, как будет действовать, что и как будет делать, да и не мог знать. Это была чужая страна, в ней действовали свои законы. Он мог надеяться только на свои способности, на свое умение и, возможно, на помощь бога этого мира, если тот вообще соблаговолит ему помогать, в чем воин после неприятной морской прогулки начал сомневаться.

Кир еще раз с наслаждением выругался и стал карабкаться быстрее. Где-то там должна была проходить дорога, по крайней мере, так было обозначено на карте, которую ему дал капитан.

К своему удивлению, Кир действительно скоро выбрался на полоску пустынного серого асфальта, тянущегося вдоль редкого леса. Он облегченно вздохнул и не спеша, с удовольствием зашагал по нему.

Затвердевшие от нагрузки при подъеме на скалу мышцы понемногу расслаблялись, возвращаясь в нормальное состояние. Тело менялось то ли от перенесенного страха, то ли от предчувствия, что дальше будет еще хуже. Оно с каждой минутой становилось все более быстрым и выносливым, а мышцы увеличивались, готовясь к новым нагрузкам.

Пройдя немного, Кир ощутил зверский голод. Телу нужен был материал для создания новых клеток, да и расход энергии заметно увеличился в связи с тем, что он незаметно для себя перешел в боевое состояние.

Кир сел на обочину и плотно поел, потом через полчаса еще раз — с каждым куском пищи он ощущал себя все сильнее и увереннее. Парень снова становился тем, кем был когда-то. Воином, не боящимся будущего и не помнящим прошлое, существующим только в этом моменте, здесь и сейчас, и готовым ко всему, что ему преподнесет судьба.

Скоро Кир почувствовал приближение машины, в ней находился только один человек, и этот человек не был солдатом. Лазутчик вышел на середину дороги и поднял руку.

— Ты кто? — мрачно спросил пожилой мужчина, когда Кир приблизился к остановившемуся грузовику.

— Просто обыкновенный человек.

— А остановил меня зачем? — Мужчина внимательно разглядывал Кира, его одежду и рюкзак.

— Добрось до города, я заплачу.

Мужчина хмыкнул.

— Ты нездешний, — сказал он, — а потому, должно быть, не знаешь нынешних порядков. Если я тебя подвезу, то на первом посту, который нас остановит, меня могут вместе с тобой отправить к черному камню только за то, что я тебя взял, а мне этого не хочется.

Кир согласно кивнул:

— Извини, приятель, я действительно нездешний и многого не знаю. Что это за камень такой?

Мужчина тяжело вздохнул:

— Лучше, парень, если ты этого и дальше не будешь знать, а еще лучше, если никогда и не узнаешь.

— Спасибо за то, что хотя бы поговорил со мной.

Кир повернулся и зашагал дальше по дороге. Грузовик догнал его и остановился, мужчина открыл дверцу.

— Ладно, садись, — сказал он, усмехнувшись, — как-нибудь выкрутимся. Документы-то хоть какие есть?

— Документы есть, а вот желания встречаться с патрулем — нет.

Мужчина невесело рассмеялся:

— А ни у кого такого желания нет. Ты лучше расскажи, откуда ты такой взялся, что даже не слышал никогда про камень?

— Я издалека, и про камень я знаю, только здесь давно не был и не слышал про то, что теперь всех к нему тащат. Должно быть, теперь и тюрем-то не стало?

Мужчина недоверчиво посмотрел на него:

— Тюрем не стало, это точно, в этом ты прав. Где ж ты был, если ничего не знаешь?

— Там, — он кивнул головой в сторону моря. — Занимался то