57 … мой старый друг Анфантен, преданный нашим общим воспоминаниям об улице Монсиньи, способствовал мне в этих переездах… — Анфантен, Бартелеми Проспер (1796–1864) — французский инженер, экономист и журналист, а также идеолог и практик сенсимонизма, превративший его в 1829–1831 гг. в своеобразную сектантскую церковь и носивший звание «верховный отец», являясь своего рода первосвященником этой церкви; после того как в 1832 г. созданная им в Менильмонтане община, в которой осуществлялась идея совместного труда, была запрещена властями, а его самого приговорили к тюремному заключению, он, выйдя через год на свободу, отправился в Египет на поиски женщины-мессии, которая должна была вместе с ним сделать человечество счастливым; там он провел три года и основал компанию по прокладке Суэцкого канала; в 1839–1841 гг. активно участвовал в колонизации Алжира, а в 1845 г. стал одним из акционеров и уполномоченным администратором компании, планировавшей построить железнодорожную линию Париж-Лион.
Улица Монсиньи, находящаяся в правобережной части Парижа, в квартале Гайон, недалеко от улицы Ришелье, была проложена в 1825 г. и с 1829 г. носит имя французского композитора Пьера Александра Монсиньи (1729–1817). В доме № 6 по улице Монсиньи, особняке Жевр, находилась редакция газеты «Глобус», основанной в 1824 г. и ставшей с января 1831 г. печатным органом сенсимонистов, и там же регулярно происходили их собрания, пока они не были запрещены полицией 22 января 1832 г.
… если бы не он и не Реаль, которому я выражаю здесь мою глубочайшую признательность, на одну лишь дорогу у меня ушло бы две тысячи четыреста франков. — Реаль, Андре Гюстав (1819–1869) — французский адвокат и административный деятель, внук Андре Реаля (1755–1832), депутата Конвента; супрефект Фонтенбло в 1845–1847 гг., префект департамента Од в 1847–1848 гг.; в описываемое время генеральный секретарь Компании железнодорожной линии Париж-Лион — Марсель (эта линия была завершена в 1855 г.).
58 … я, Эдмон Пиродо, выступлю поручителем господина Дюма. — Пиродо, Эдмон (1822–1893) — сын мясника из города Шатору, житель Марселя, механик, состоявший на службе в Императорском пароходном обществе; в 1859 г. создал собственную пароходную компанию, суда которой обслуживали каботажную линию у берегов Италии и которая просуществовала до 1873 г.
… проливала слезы, словно Мария Магдалина. — Мария Магдалина — персонаж Евангелия, уроженка галилейского города Магдала, исцеленная Иисусом Христом от одержимости бесами, ставшая одной из самых верных его учениц, присутствовавшая при его распятии и участвовавшая в его погребении; в христианской иконографии участница сцены оплакивания Христа после снятия его тела с креста.
59 … мой брат Жан тоже хочет сделать вам подарок. — Жан Пиродо (1815-?) — старший брат Эдмона Пиродо, житель Марселя, торговец оливковым маслом.
60 … Вот почему я так люблю Гюго и Ламартина. — Гюго — см. примеч. к с. 36.
Ламартин, Альфонс де (1790–1869) — французский поэт-романтик, писатель, драматург, историк, журналист и политический деятель; член Палаты депутатов (1833–1848), а затем Учредительного (1848–1849) и Законодательного (1849–1851) собраний, прославленный оратор; после отречения Луи Филиппа (24 февраля 1848 г.) решительно восстал против регентства герцогини Орлеанской и предложил учредить временное правительство и созвать национальное собрание; в новом правительстве занимал пост министра иностранных дел (с 24 февраля по 11 мая 1848 г.).
… мы стояли у магазина г-на Итасса, гидрографа. — Итасс, Матьё Фредерик Пьер (1820-?) — владелец гидрографической лавки в Марселе, шурин Эдмона Пиродо, женой которого с 1850 г. была Роза Клер Итасс.
61 … это был бретонец, то есть уроженец того самого края, откуда родом один из моих лучших друзей, Кероэн. — Возможно, имеется в виду маркиз Альфред де Кероэн (1802–1885) или его младший брат Себастьян де Кероэн (1807–1870).
… Зовут его капитан Богран. — Богран (Beaugrand) — никаких биографических сведений об этом персонаже найти не удалось.
62 … его верх представлял собой великолепный кусок мрамора с яркими оттенками, добытый в Пандерме, в Анатолии. — Пандерма (тур. Бандырма) — древний портовый город в Малой Азии, на южном берегу Мраморного моря, завоеванный в XIV в турками, которые переиначили его известное с античных времен имя Панорм в Бандырму.
Анатолия (греч. Ανατολή — «Восток») — греческое название Малой Азии, полуострова на западе Азии, срединной части территории соврем. Турции.
IV
63 … «Я в Генуе, на вилле Спинола, у Векки». — Вилла Спинола — старинная вилла в восточном предместье Генуи, Куарто аль Маре (ныне Куарто деи Милле), недалеко от морского берега, которую с 1856 г. арендовал Кандидо Аугусто Векки, соратник Гарибальди, и в которой размещался штаб Гарибальди, готовивший экспедицию Тысячи; именно оттуда она началась вечером 5 мая 1860 г.; ныне там размещается местный музей Гарибальди.
Векки, Кандидо Аугусто (1814–1869) — итальянский патриот, журналист, историк, военный и политический деятель; начиная с 1848 г. верный сподвижник Гарибальди, автор книги «Гарибальди и Капрера» («Garibaldi е Caprera»; 1862); участник экспедиции Тысячи; в 1861–1867 гг. депутат парламента Итальянского королевства.
…Он опубликовал книгу под названием «История двух лет» — превосходное повествование о войнах 1848 и 1849 годов, в которых ему довелось участвовать. — Имеется в виду документальное сочинение Кандидо Аугусто Векки «Италия, история двух лет, 1848–1849» («La Italia, storia di due anni, 1848–1849»), изданное в Турине в 1851 г.
… в Дижоне буфет был посредственный, в Лионе — отвратительный, а в Авиньоне — превосходный. — Речь идет о главных станциях на железнодорожной линии Париж — Марсель, построенной в 1847–1855 гг. и имеющей длину 860 км; скорость поездов на этой линии в описываемое время составляла около 50 км в час.
Дижон — город на востоке Франции, в Бургундии, до 1477 г. столица герцогства Бургундского; ныне административный центр департамента Кот-д’Ор; расположен в 315 км к юго-востоку от Парижа.
Лион — главный город исторической области Лионне, один из крупнейших городов Франции; расположен при слиянии рек Рона и Сона, в 195 км к югу от Дижона; ныне является административным центром департамента Рона.
Авиньон — город на юго-востоке Франции, в Провансе, на берегу Роны, в 230 км к югу от Лиона; административный центр департамента Воклюз; с XIV в. вплоть до Великой Французской революции был владением римских пап, а в 1309–1377 гг. местом их постоянного пребывания.
64 … Однажды Блена, модного в свое время закройщика, спросили… — Бенуа Блен (Blain, у Дюма — Blin) — парижский закройщик, модный в годы Июльской монархии и чрезвычайно дорогой; его ателье находилось на улице Амбуаз, № 3.
… В Турине, в гостинице Федера… невозможно было питаться дешевле, чем за пятьдесят франков в день. — Имеется в виду знаменитая туринская гостиница «Федер», находившаяся на улице Святого Франциска Паоланского, № 4, и называвшаяся по имени ее владельца Джованни Федера; она открылась около 1834 г. и функционировала шестьдесят лет, почти до конца XIX в.; в 1851 г. в ней останавливался Александр Герцен.
… В Милане… мы израсходовали в гостинице «Пале-Рояль», у Брускетти, пятьсот семьдесят пять франков за неделю… — Имеется в виду «Королевская гостиница» (ит. «Albergo Reale»; у Дюма — hôtel du Palais-Royal) — самая дорогая миланская гостиница того времени, находившаяся в самом центре города, рядом с кафедральным собором; открылась в январе 1846 г., и ее владельцем вплоть до 1863 г. был некто Джоакино Брускетти.
65 … мы поселились у Фальке, в гостинице «Лувр», на улице Канебьер. — Марсельская гостиница «Лувр», находившаяся на улице Канебьер, № 19, открылась в 1858 г., а после того в 1863 г. невдалеке от нее был построен фешенебельный «Грандотель Лувр и Мир», одним из владельцев которого был тот же Фальке и который дошел до нашего времени, она была переименована в «Малый Лувр»; в 1882 г. в ней дважды останавливался Карл Маркс; здание гостиницы было снесено в 1931 г.
66 … нам устроил сюрприз Герлен. — Герлен, Пьер Франсуа Паскаль (1798–1864) — знаменитый французский парфюмер, основатель старейшего парфюмерного дома во Франции, сын бакалейщика из города Аббвиль, получивший химическое образование в Англии и открывший в 1828 г. в Париже, на улице Риволи, парфюмерный магазин, который быстро вошел в моду; создатель целого ряда ароматов (самый известный из которых носит название Eau de Cologne Impériale), с 1853 г. являвшийся официальным поставщиком императорского двора.
… улица Мира способна выдержать соперничество со всеми базарами Константинополя, Каира и Багдада. — В 1842 г. Герлен перенес свой магазин на улицу Мира, № 15.
… из Сен-Бри поступило сто бутылок вина Мигрена и Эриссе… — Сен-Бри (с 1903 г. Сен-Бри-ле-Винё) — знаменитое своими винами селение в Бургундии, в 8 км к юго-востоку от города Осер, в департаменте Йонна, том самом, где Дюма в 1848 г. безуспешно баллотировался в депутаты Учредительного собрания. Мигрен — старинный виноградник вблизи Осера, славившийся своими высокосортными красными и белыми винами, которые считались лучшими в Бургундии; ныне от него осталось лишь несколько гектаров.
Эриссе (Hérissé) — неясно, что здесь имеется в виду.
… Фоллье-Луи прислал сто бутылок своего лучшего кремана и вина Императрицы… — Фоллье-Луи (F.H.Folliet-Louis;?-?) — владелец крупного винодельческого дома, производивший шампанские вина в селении Аи вблизи Реймса и поставлявший их во многие европейские страны, прежде всего в Германию.
Креман — разновидность шампанского, отличающаяся легкой и не обильной пеной.
… Грено… прислал нам пятьдесят бутылок вина своих лучших марок. — Грено, Нарцисс (1810–1892) — французский предприниматель и благотворитель, производитель шампанских вин в Реймсе, совладелец торгового дома Поммери