… прибегнув к помощи своего друга Орригони и своего сына, начал строить тот белый дом, что виден с моря… — Орригони, Феличе (1818–1865) — итальянский патриот, уроженец Варезе, сподвижник и близкий друг Гарибльди, вместе с ним воевавший в Южной Америке, оборонявший Римскую республику и участвовавший в экспедиции Тысячи; командовал судном «Франклин», на котором Гарибальди переправился с Сицилии в Калабрию; после объединения Италии поступил на службу в королевский флот.
… Так стоит ли проводить тут параллель с Цинциннатом, отложившим в сторону меч, чтобы вернуться к плугу? — Цинциннат — Луций Квинкций Цинциннат (ок. 519-ок. 439 до н. э.), древнеримский патриций, консул 460 г. до н. э., который в критические для Рима моменты дважды становился диктатором (в 458 и 439 гг. до н. э.), а затем, после победы над врагом, возвращался к мирной жизни землепашца; в истории остался символом гражданской доблести и личной скромности.
… Остров Гарибальди имеет три гавани: две небольшие, безымянные, и одну более крупную, именуемую Порто Пальма. — Порто Пальма — бухта на южной оконечности Капреры, расположенная примерно в 3 км к югу от дома Гарибальди.
… я увидел появившуюся в оконном проеме женскую голову. — Вероятно, имеется в виду Баттистина Равелло (1830–1906) — уроженка Ниццы, служанка и любовница Гарибальди, жившая с ним на Капрере с декабря 1855 г. и родившая от него дочь Анну Марию (1859–1875).
224… наша шхуна обогнула остров Порко… — Крошечный островок Порко (Isola del Porco — «Свиной остров»), диаметр которого не превышает 350 м, расположен примерно в 800 м к югу от Капреры.
… на пути из Кальви к Аяччо… — Кальви — город на северо-западе Корсики, в 75 км к северу от Аяччо (см. примеч. к с. 206).
226 … Я ел черепашье мясо только в супе, в Гринвиче, и в ресторане «Филипп», где, надо сказать, готовят его превосходно. — Гринвич — старинный городок на левом берегу Темзы, в 9 км к востоку от центра Лондона, вошедший ныне в его черту.
В конца мая 1857 г., когда Дюма находился в Лондоне, его английские почитатели устроили ему торжественный обед в ресторане чрезвычайно модного в 1843–1873 гг. отеля «Брансуик» в местечке Блэкуолл, на правом берегу Темзы, напротив Гринвича, о чем Дюма рассказывает в своей газете «Монте-Кристо», № 9 от 18 июня 1857 г., приводя меню этого роскошного обеда из шестидесяти блюд, в котором «суп из черепахи по-английски» занимает почетное первое место.
«Филипп» — парижский ресторан, открытый около 1826 г. на улице Монторгей, № 70, в помещении почтовой конторы, предпринимателем Филиппом и постепенно вошедший в моду; после Февральской революции 1848 года хозяином и шеф-поваром этого фешенебельного заведения был знаменитый Паскаль, бывший повар Жокей-клуба.
… решил прибегнуть к помощи «Южной кухни» Дюрана. — Имеется в виду кулинарная книга «Повар Дюран, кухня Юга и Севера» («Le Cuisinier Durand, cuisine du Midi et du Nord»; 1830), автором которой был знаменитый французский повар и гастроном Шарль Дюран (1761–1854), живший и работавший на юге Франции, в Ниме; книга эта, впервые изданная в Ниме, пользовалась широкой известностью и многократно переиздавалась.
… Из того же шкафа извлекли «Руководство мадемуазель Катерины». — Имеется в виду «Полное руководство по домашней кухне» («Manuel complet de la Cuisinière bourgeoise»), которое впервые было издано под этим названием в 1839 г. в Париже и автором которого указана некая Mademoiselle Catherina; за последующие пятьдесят лет книга эта переиздавалась более сотни раз.
… Принеси-ка мне «Кулинарный словарь» Куршана! — Имеется в виду «Всеобщий словарь французской кухни, старинной и современной» («Dictionnaire générale de la Cuisine française ancienne et moderne»), изданный впервые в Париже в 1839 г., причем без указания имени автора, но содержащий на титульном лице посвящение автору «Воспоминаний маркизы де Креки», а поскольку автором этих семитомных апокрифических мемуаров, опубликованных за пятнадцать лет перед тем, в 1834–1835 гг., считался Пьер Мари Жан Кузен, граф де Куршан (1783–1849), французский литератор и гастроном, то авторство этого сочинения также приписывалось ему.
… И он принес мне словарь… который станет второй по значимости поваренной книгой, когда я издам свою, но пока, поскольку моя еще не опубликована, все еще остается первой. — Имеется в виду «Большой кулинарный словарь» («Grand Dictionnaire de cuisine»), над которым Дюма работал в последние годы своей жизни и который вышел уже после его смерти, в 1872 г., в издательстве Альфонса Лемерра (1838–1912).
227 … Мы выполним нашу задачу лишь наполовину, если не приведем здесь рецепты этих трех блюд. — Далее Дюма приводит рецепты блюд из черепахи, которые он изобрел сам, взяв за основу статьи «Черепаховый суп» (стр. 392), «Буйабес» (стр. 92) и «Калапе из анчоусов» (стр. 27) из словаря Куршана (в двух последних, кстати сказать, нет ни слова о черепахе!) и на свой лад переработав их.
229 … Нам казалось, что курс был взят на Устику… — Устика — небольшой остров в Тирренском море, площадью 8,65 км2, расположенный в 420 км к юго-востоку от мыса Орео и в 55 км к северу от Палермо; относится к провинции Палермо.
230 …По правую руку от нас лежат острова Мареттимо, Фавиньяна и Леванцо — Речь идет об Эгадских островах (см. примеч. к с. 186): Мареттимо — площадью 12,3 км2;
Фавиньяна — площадью 19,8 км2;
Леванцо (Levanzo; у Дюма — Pianezza) — площадью 5,8 км2.
… впереди нас находится залив Алькамо. — Залив Алькамо (в оригинале — golfe d’Alcamo) — неясно, что здесь имеется в виду: то ли скрытый за мысом Сан Вито и лежащий к востоку от него залив Кастелламмаре, на берегу которого находится селение Алькамо Марина, то ли находящийся к западу от этого мыса небольшой залив Кофано (Golfo di Cofano), видимый со стороны Эгадских островов.
… он выходит из-за мыса Сан Вито… — Сан Вито (Саро San Vito) — мыс на северо-западном побережье Сицилии, в 25 км к северо-востоку от Трапани, западный край залива Кастелламмаре; в 1859 г. на нем был установлен маяк.
231 … Видны два мыса, ограничивающие залив Кастелламмаре… — Залив Кастелламмаре (Golfo di Castellammare) — глубокий залив на северо-западном побережье Сицилии, в 12 км к северу от античной Сегесты; на его берегу, там, где теперь стоит город Кастелламмаре дель Гольфо, некогда находилась якорная стоянка Сегесты. Залив Кастелламмаре ограничивают два мыса: Капо Сан Вито — с запада, Капо Рамо, в 28 км от него, — с востока.
… Впереди просматривается мыс Галло, за которым скрывается Палермо… — Мыс Галло (Саро Gallo), крайняя северная точка этой части Сицилии, расположен в 12 км к северо-западу от исторического центра Палермо; на нем был сооружен маяк в 1854 г.
233 … Справа вырисовывается гора Пеллегрино… — Монте Пеллегрино — гора на северо-западном берегу залива Палермо, высотой 606 м, вторая по высоте вершина т. н. Палермских гор; находится в 5 км к северу от исторического центра Палермо.
… над крепостью Кастеллуччо дель Моло и над крепостью Кастелламмаре развевается неаполитанский флаг. — Кастеллуччо дель Моло — небольшая крепость, построенная ок. 1621 г. при входе в порт Палермо, на его северном берегу; ныне не существует: разрушать ее начали еще в июне 1860 г. по приказу Гарибальди, а окончательно она была снесена в XX в., в ходе работ по расширению порта.
Кастелламмаре (Кастелло а Маре) — мощная крепость в северной части порта Палермо, восходившая к эпохе норманнских завоеваний и являвшаяся его главным оборонительным сооружением; ныне от нее сохранились лишь развалины: частично разрушенная в 1860 г., она использовалась вплоть до 1922 г. в качестве военных казарм и была почти полностью уничтожена в 1940–1943 гг., во время Второй мировой войны, в ходе бомбардировок Палермо авиацией союзников.
XXI
235 … Находясь в комнате губернатора Кастельчикалы и сидя за его собственным письменным столом, я намерен рассказать вам о невероятных событиях, которые только что произошли. — Кастельчикала, Паоло Руффо ди Баньяра, третий князь ди (1791–1866) — неаполитанский государственный деятель и дипломат, посол в Вене (1831) и Санкт-Петербурге (1832); вице-король Сицилии в 1855–1860 гг.
… схожу на берег, готовый поцеловать, подобно Бруту, землю… — Брут — здесь: Луций Юний Брут (ок. 545–509 до н. э.), знатный римлянин, посланный последним римским царем Тарквинием Гордым вопросить оракула о будущем владыке города; получив ответ, что владычествовать будет тот, кто по возвращении первым поцелует свою мать, Брут правильно истолковал эти слова и, вернувшись, поцеловал родную землю, а спустя много лет, в 509 г. до н. э., сыграл главную роль в свержении Тарквиния и установлении в Риме республиканской системы правления, где главную роль играли сенат и два консула, избиравшиеся сроком на год; Брут был избран одним из двух первых римских консулов, но в том же году погиб в сражении с войском Тарквиния, безуспешно пытавшегося с помощью этрусских городов восстановить свою власть над Римом.
236 … Джузеппе Гарибальди. Салеми, 14 мая 1860 года». — Салеми — городок на западе Сицилии, в провинции Трапани, в 28 км к востоку от Марсалы; вошел в историю благодаря тому, что именно там, с подачи членов городского совета, Гарибальди провозгласил себя диктатором Сицилии.
… я вижу, как в этой революции точь-в-точь повторяется Июльская революция 1830 года. — Имеется в виду трехдневная Июльская революция 1830 года во Франции, которая началась 27 июля в Париже и закончилась свержением с престола короля Карла X Бурбона (см. примеч. к с. 76) и приходом к власти герцога Луи Филиппа Орлеанского (см. примеч. к с. 5), вначале провозглашенного генеральным наместником королевства (30 июля), а затем, 9 августа, избранного королем французов и правившего вплоть до 1848 г.