начать наступление на Порт Ройял. Вызванный на военный совет Тунгус, то бишь сеньор Туманов, подробно рассказал и показал на карте, где и как лучше провести операцию. Разумеется, сначала будет проведена разведка силами тринидадцев, и только после этого можно будет приступить к высадке на берег испанской пехоты и артиллерии. А дальше — эскадра тринидадцев подавляет береговые укрепления англичан на выбранном направлении удара и обеспечивает огневую поддержку наступающему десанту с фланга. Испанским кораблям лучше не принимать в этом участия, так как они не смогут свободно маневрировать на небольшом расстоянии от берега. Пусть лучше блокируют выход из бухты Порт Ройяла, находясь за пределами дальности эффективного огня береговой артиллерии и не допустят того, чтобы кто-то оттуда сбежал. Когда все нюансы стратегии и тактики были решены, Леонид коснулся послевоенных дел. Но если вопросы торговли между Новой Испанией и Тринидадом никаких затруднений не вызвали и граф де Толедо заверил, что вице-король рад такому повороту дела и приложит все силы к расширению сотрудничества в этой сфере, то вот первый же вопрос о приращении земель пришельцев, а конкретно — взятия в аренду бухты Гуантанамо на Кубе и участков с месторождениями железной руды и угля, стал камнем преткновения. Переговоры сразу начали буксовать и от былой уверенности графа не осталось и следа. Рассыпаясь в извинениях, он ссылался на то, что решения такого уровня не входят в полномочия вице-короля и следует запросить разрешение из Мадрида. Но Леонид и сам понимал, что предъявлять какие-то претензии к гостям глупо, это не в их компетенции. Поэтому быстро свернул обсуждение весьма щекотливой темы и вернулся к торговым делам. Что поделаешь, епископ де Луна уже начал мутить воду. И довольно успешно. Поэтому следует внести определенные коррективы во взаимоотношения с такими союзниками-поневоле и разработать ответные меры. Чтобы до Его Величества наконец-то дошло — на грабли лучше не наступать. Особенно во второй раз.
Глава 14
У короля много…
Сэр Джордж Монк, губернатор всех английских владений в Новом свете, был взбешен и готов растерзать стоявших перед ним адмирала Холмса и кэптена Слэйда. Вчера вечером фрегат "Феникс" вошел в бухту Порт Ройяла и стал на якорь на рейде. Новость о сокрушительном разгроме эскадры быстро начала расползаться, как Холмс ни пытался предотвратить утечку информации. Поговорить вчера с Монком не удалось, так как он проводил осмотр побережья острова на предмет противодействия возможной высадке десанта и вернулся только утром. Но к утру бухта Порт Ройяла опустела. Все корабли приватиров, а также зафрахтованные "купцы" сбежали. Правильные выводы здесь делать умели и сразу поняли, что дни английского владычества на Ямайке сочтены. И теперь в некогда оживленной бухте кроме "Феникса" стояли бригантина "Алиса" и кэч "Си Кэт", не имеющие никакой ценности в военном отношении, да небольшие рыбачьи лодки, на которых никто не отважился покинуть остров.
— Вы можете толком рассказать, что случилось, адмирал Холмс?! Вы так и не предоставили ни одного мало мальски правдоподобного объяснения!!! Хватит повторять страшилки о тринидадских колдунах!!! Там колдовства не больше, чем в балагане комедиантов на ярмарке!!!
— Но сэр…
— Что — сэр?! Вы понимаете, или нет, что произошло?! От всей мощной эскадры остался один единственный корабль!!! И почему-то именно тот, который ходил на Тринидад!!! Вам не кажется это странным, кэптен Слейд?! Вы можете хотя бы это объяснить?!
— Это всего лишь случайность, сэр. Нам просто удалось скрыться в темноте от тринидацев.
— Я не верю в подобные случайности!!! И ни за что не поверю, что вам у д а л о с ь скрыться! Никому другому это почему-то не удалось! А ваш "Феникс" сумел уйти без единой царапины! Вам не у д а л о с ь скрыться, а тринидадцы д а л и вам возможность уйти! Почему они так поступили — это уже другой вопрос. И если бы это был любой другой корабль эскадры, то я бы еще мог поверить в то, что тринидадцы таким образом просто решили известить нас о том, что никаких сил британский флот в Новом Свете больше не имеет. Но если из одиннадцати кораблей они дают возможность уйти именно тому, кто совсем недавно воспользовался их гостеприимством… Что бы Вы подумали на моем месте, кэптен Слэйд?
— Сэр, я готов поклясться чем угодно, что не виновен в том, в чем Вы меня подозреваете!!! Я честный офицер Королевского флота и не совершил ничего, что могло бы бросить на меня даже тень подозрения! Если Вы утверждаете, что тринидадцы дали "Фениксу" возможность уйти, то для меня непонятен их выбор!
— Ладно, не лезьте в бутылку… Я не утверждаю, что именно Вы — тринидадский шпион. Но вот то, что в команде "Феникса" завелась крыса, вполне вероятно. А возможно и не одна. Правда, мне непонятно, каким же образом они поддерживали связь с тринидадской эскадрой. В случайную встречу в море ночью я не верю.
— Но ведь нас еще днем обнаружила их яхта "Аврора", сэр.
— А как она там оказалась? Ведь для того, чтобы идти с Тринидада в Веракрус, не нужно близко приближаться к Ямайке. Снова случайность? Слишком много случайностей.
— На это счет у меня только одно предположение, сэр. Наша уверенность в том, что тринидадцы сначала пойдут в Веракрус, чтобы соединиться с испанским флотом, и только потом вместе идти к Ямайке, была изначально ошибочной. Они решили сначала уничтожить нас, а потом без помех сопроводить испанцев к острову.
— Скорее всего, так оно и было. Но это не объясняет того, каким образом тринидадцы умудрились уничтожить десять кораблей эскадры из одиннадцати так, что вы их даже не заметили, а последний корабль сумел сбежать от них без каких-либо повреждений. Причем именно тот, который недавно побывал в гостях на Тринидаде. Господа, если меня здесь вы еще сможете в чем-то убедить, то вот королевского прокурора в Лондоне — вряд ли. Уже хотя бы потому, что нужны виновные такого сокрушительного разгрома, и долго их искать не надо. Идите, и думайте. Как надумаете что-то реально возможное, так придете…
Выпроводив Холмса и Слэйда, губернатор выругался. Вот уж действительно, что такое не везет и как с ним бороться. Из потайной двери кабинета вышел Каррингтон и молча сел за стол напротив, ожидая, когда его светлость отведет душу. Долго ждать не пришлось и Сэр Джордж, успокоившись, наконец-то обратил взгляд на своего помощника по тайным делам.
— И что скажете, мистер Каррингтон?
— Я говорил об этом давно, сэр. Тринидадцы имеют над нами огромное техническое преимущество, причем не только в оружии, чем успешно пользуются. В том, что в случае столкновения с ними эскадра адмирала Холмса будет уничтожена, я не сомневался и предупреждал об этом, но меня никто не захотел слушать. Поэтому предъявлять какие-то претензии к Холмсу и Слэйду глупо. У них не было ни единого шанса противостоять такому противнику. Если только не начнутся поиски крайнего.
— Вот в том-то и дело, мистер Каррингтон. Поиски крайнего начнутся сразу же, едва эта информация достигнет Лондона. И как бы крайними не сделали нас! Кстати, а что Вы думаете по поводу того, что сбежать удалось именно "Фениксу"?
— Это лишь мое предположение, сэр, но я думаю, что сеньор Кортес захотел заставить нас искать несуществующих шпионов в команде "Феникса", чтобы отвести подозрения от своих шпионов, действующих в Порт Ройяле. А то, что таковые есть, я не сомневаюсь. И если бы вместо меня здесь был недалекий любитель "охоты на ведьм", то этот план имел бы все шансы на успех.
— Значит Вы считаете, что на борту "Феникса" шпионов нет?
— Почему же? Вполне могут быть, так как матросов, недовольных службой в Королевском флоте, очень много. Особенно среди тех, кого забрали служить насильно. Но даже если там вся команда — поголовно одни шпионы, все равно не они виновники разгрома эскадры Холмса.
— А почему?
— Потому, что с момента выхода из порта у них нет никакой связи. И кроме Холмса никто не знал заранее маршрут следования эскадры, даже капитаны кораблей. Но тем не менее, тринидадцы все-таки их нашли. Если судить по тому, что мы о них знаем и тому, что я видел своими глазами на Тринидаде, то единственное правдоподобное объяснение случившемуся — тринидадцы имеют какие-то устройства, позволяющие им видеть на огромном расстоянии, в том числе и в темноте. Может это какие-то очень мощные подзорные трубы неизвестной нам конструкции, а может быть вообще что-то принципиально новое и никому здесь не известное. Они тщательно берегут свои секреты. И снова возникает вопрос об их сверхдальнобойной артиллерии, сэр. Именно о ней упоминали экипажи "Фалкона" и "Кагуэя", но Вы им не поверили. И поскольку никто из экипажа "Феникса" не видел противника, напрашивается вывод, что тринидадцы вели огонь с очень большой дистанции, оставаясь необнаруженными в темноте в течение всего боя. А способность ходить без парусов обеспечила им подавляющее преимущество как в скорости, так и в маневренности. И если сложить все вместе — способность обнаруживать противника на большом расстоянии ночью, возможность ходить без парусов и сверхдальнобойная артиллерия — все это вкупе и позволило сеньору Кортесу быстро уничтожить эскадру Холмса, оставаясь невидимым. Поэтому поиски конкретных виновников разгрома можно прекратить.
— Вам легко говорить, мистер Каррингтон… А что мне прикажете слать в Лондон?
— Правду, сэр. Чтобы там вовремя осознали масштаб нависшей над нами угрозы и начали разработку адекватных мер по нейтрализации пришельцев, а не занялись очередной "охотой на ведьм". И сделать это надо срочно, пока не появились испанцы. После этого из бухты Порт Ройяла не выскользнет даже индейская пирога. Хоть днем, хоть ночью. Сеньор Кортес любезно позволил уйти своим недавним гостям, подарив им жизнь? Спасибо ему за это! Поэтому нам надо воспользоваться его любезностью и срочно отправить "Феникс" в Англию с самым подробным описанием всего, что здесь случилось с момента появления этих проклятых пришельцев.
— "Феникс"?!