Одиссея — страница 44 из 70

Оба они — Телемах и Несторов сын благородный —

Быстрых коней запрягли и, на пеструю став колесницу,

Прямо от дома к воротам поехали портиком звонким.

Следом за ними пошел Атрид Менелай русокудрый,

Чашу держа золотую с искристым вином медосладким

В правой руке, чтоб пустились в дорогу, свершив возлиянье.

Пред колесницею стал и, приветствуя путников, молвил:

«Радуйтесь, юноши! Также и Нестору, пастырю войска,

Мой передайте привет! Со мною был добр, как отец, он

В те времена, как ахейцев сыны воевали под Троей».

Так Менелаю в ответ Телемах рассудительный молвил:

«Да, конечно, питомец Зевеса, — как только приедем,

Все я ему сообщу, что сказал ты. О, если бы также

Я, возвратившись в Итаку и дома застав Одиссея,

Мог и ему рассказать, с какою меня ты любовью

Принял, какие и сколько подарков с собою везу я!»

Так говорил он. И вдруг орел над ними пронесся

Справа. В когтях он держал огромного белого гуся.

Был на дворе он им пойман. Мужчины и женщины следом

С криком бежали. Орел, подлетев к колеснице, направо

Перед конями метнулся. Они, как увидели это,

В радость пришли, и в груди разгорелось у каждого сердце.

Несторов сын Писистрат к Менелаю тогда обратился:

«Зевсов питомец, владыка мужей, Менелай, объясни нам,

Божие знаменье это к тебе ли относится, к нам ли?»

Молча стоял Менелай, любимец Ареса, и думал,

Как разъяснить без ошибки все то, что пред ними случилось.

Но, упреждая его, сказала царица Елена:

«Слушайте! Я истолкую, какое об этом имеют

Мнение боги и как, полагаю я, все совершится.

Так же, как этот орел похитил домашнего гуся,

С гор прилетевши, где сам родился и птенцов своих вывел,

Так Одиссей, истомленный страданьями, много скитавшись,

В дом свой вернется и месть совершит. А быть может, уж там он,

Дома, и всем женихам насаждает ужасную гибель».

Ей на это в ответ Телемах рассудительный молвил:

«Если б решил это так супруг громомечущий Геры,

Я бы и там у себя молился тебе, как богине!»

Так сказавши, стегнул лошадей он. Стремительно кони

С топотом громким помчались вперед через город к равнине.

Целый день напролет, сотрясая ярмо, они мчались.

Солнце тем временем село, и тенью покрылись дороги.

Прибыли в Феры они и заехали в дом к Диоклею.

Был он сын Ортилоха, рожденного богом Алфеем.

Там они ночь провели, и он преподнес им гостинцы.

Рано рожденная вышла из тьмы розоперстая Эос.

Гости коней запрягли и, на пеструю став колесницу,

Прямо от дома к воротам поехали портиком звонким.

Там хлестнул лошадей Писистрат, и они полетели.

В Пилос скоро приехали путники, в город высокий.

К сыну Нестора с речью тогда Телемах обратился:

«Не согласишься ли ты, Несторид, обещать мне исполнить

Просьбу мою? Ведь давно мы по дружбе отцовской старинной

Гости друг другу. С тобою ровесники мы и годами.

А с путешествием этим еще мы становимся ближе.

Вон мой корабль! Ссади меня там. Не вези меня дальше.

Как бы старик, я боюсь, меня угостить пожелавши,

Не задержал у себя. А ехать мне нужно скорее».

Так он сказал. Несторид обдумывать стал в своем духе,

Как бы получше ему исполнить свое обещанье.

Вот что, тщательно все обсудив, наилучшим признал он:

Поворотил лошадей к кораблю быстроходному, к морю,

Там на корму корабля подарки прекрасные вынес —

Золото, платье и все, что дал Менелай Телемаху,

И, ободряя его, слова окрыленные молвил:

«Ну-ка, всходи поскорей на корабль, и товарищи также,

Раньше, чем, в дом воротясь, обо всем старику расскажу я.

Я хорошо это знаю — и сердцем и духом я знаю:

Очень он духом настойчив, тебя ни за что не отпустит,

Явится сам приглашать и навряд ли к себе возвратится

В дом без тебя. Но сердиться во всяком он случае будет».

Так сказавши, погнал Писистрат лошадей густогривых

В город пилосцев обратно и до дому скоро доехал.

А Телемах, побуждая товарищей, так приказал им:

«На корабле нашем черном готовьте, товарищи, снасти,

Сами ж взойдем на корабль. Пора отправляться в дорогу».

Так говорил он. Охотно приказу они подчинились,

Быстро взошли на корабль и на лавки к уключинам сели.

Он пред кормой корабельной молился Афине и жертву

Ей приносил. В это время к нему подошел незнакомец,

Муж чужедальний. Бежал он из Аргоса, мужа убивши.

Был прорицателем. Род же свой вел от Мелампа, который

В овцепитательном Пилосе некогда жил, выдавался

Между пилосцев других и богатством и домом прекрасным.

Скоро в другую страну он уехал, бежав из отчизны

Прочь от лихого Нелея, славнейшего между живущих.

Многим его достояньем Нелей в продолжение года

Силой в то время владел, как Меламп у Филака в жилище

В тяжких оковах лежал, большим подвергаясь страданьям:

Дочь Нелея решил он добыть в ослеплении тяжком,

Вложенном в сердце ему эриннией, грозной богиней.

Керы, однако, избег он и в Пилос пригнал из Филаки

Громко мычащих коров. Отомстил он владыке Нелею

За нехороший поступок его. Привел и супругу

Брату любимому, сам же в другую страну удалился,

В Аргос конебогатый: судьбой предназначено было

Жить ему в этой стране повелителем многих аргосцев.

Там он женился и дом себе выстроил с кровлей высокой.

Мощных сынов, Антифата и Мантия, на свет родил он.

У Антифата же сын Оиклей родился крепкодушный.

Амфиарай, возбудитель сражений, рожден Оиклеем.

Всяческой был он любовью сердечно любим и Кронидом

И Аполлоном. Однако не смог он достигнуть порога

Старости: в Фивах его златолюбье жены погубило.

Сына два у него родилось, Амфилох и Алкмаон.

Мантий двух сыновей породил, Палифейда и Клита.

Клит был похищен с земли златотронною Эос богиней

Из-за его красоты, чтобы жил он в собраньи бессмертных.

А Палифейда надменного сделал гадателем славным

После смерти отца Аполлон, дальнострельный владыка.

Он в Гипересию жить переехал, с отцом не поладив.

Там обитая, давал предсказания смертным он людям.

Сын-то его к Телемаху тогда и приблизился. Было

Феоклимен ему имя. Свершал Телемах в это время

Перед кормой корабля возлиянье и жарко молился.

Громко странник ему слова окрыленные молвил:

«Так как, друг, приносящим тут жертву тебя застаю я,

То ради жертвы молю, молю ради бога, а также

Ради твоей головы и голов твоих спутников верных, —

Дай мне ответ на вопросы мои, ничего не скрывая:

Кто ты? Родители кто? Из какого ты города родом?»

Феоклимену в ответ Телемах рассудительный молвил:

«Странник, отверну на это тебе совершенно правдиво.

Я на Итаке рожден. Мой отец — Одиссей богоравный.

Был им когда-то. Теперь же он гибелью злою постигнут.

Вот почему в корабле чернобоком, товарищей взявши,

Прибыл сюда я, чтоб вести собрать об отце запропавшем».

Феоклимен боговидный в ответ Телемаху промолвил:

«Так вот и я из отчизны, убив соплеменного мужа,

В Аргосе конебогатом и братьев и сродников много

Есть у него, и могущество их велико средь ахейцев.

Гибель и черная Кера меня через них ожидала.

Я убежал. И теперь мне судьба между смертных скитаться.

Я умоляю тебя, возьми беглеца на корабль свой!

Иначе будет мне смерть. За мною, как видно, погоня».

Так на это ему Телемах рассудительный молвил:

«Раз ты желаешь, отказа не будет тебе. Поднимайся

К нам на корабль. А приедем, радушно приму тебя дома».

Феоклимену ответивши так, Телемах от скитальца

Принял копье и его положил на помост корабельный,

Также и сам поднялся на быстрый корабль мореходный,

Сел на корме корабельной, а возле него поместился

Феоклимен. Отвязали они судовые причалы.

Тут Телемах, ободряя товарищей, им приспособить

Снасти велел, и они приказанью его подчинились.

Мачту еловую разом подняли, внутри утвердили

В прочном гнезде и ее привязали канатами к носу.

Белый потом натянули ремнями плетеными парус.

Благоприятный им ветер послала Паллада Афина.

С бурною силой он дул сквозь эфир, чтоб как можно скорее

Путь свой корабль совершал соленою влагою моря.

Круны они миновали и ясные струи Халкиды.

Солнце меж тем закатилось, и тенью покрылись дороги.

Зевсовым ветром гонимый, шел к Феям корабль Телемаха

Мимо Элиды священной, которой владеют епейцы.

На острова Телемах корабль свой оттуда направил.

Плыл к островам он и думал, погибнет ли там иль спасется.

Оба, меж тем, Одиссей и с ним свинопас богоравный

В хижине ужинать сели, а с ними мужи остальные.

После того как желанье питья и еды утолили,

Их спросил Одиссей, испытать свинопаса желая,

Примет ли он его здесь и радушно предложит остаться

В хижине или ему предоставит отправиться в город:

«Слушай, Евмей, и послушайте все вы, товарищи! В город

Завтра с рассветом хочу я пойти собирать подаянье,

Чтобы не делать тебе и товарищам лишних убытков.

Ты ж научи на дорогу и спутника дай мне, который

В город меня проводил бы. А там уже волей-неволей

Буду бродить я один — не даст ли мне кто-нибудь хлеба

Или глоточка вина. Я к дому пойду Одиссея.

Много л мог бы вестей сообщить Пенелопе разумной.

Я бы там и в толпу женихов замешался надменных.

Яств у них много. Когда бы они пообедать мне дали,

Я бы им тотчас прислуживать стал, в чем они пожелают.

Я тебе прямо скажу — послушай меня и запомни:

Благоволеньем Гермеса-вожатого, бога, который

Прелесть и славу дает всевозможным трудам человека,

Мало нашлось бы людей, кто б со мною поспорил в искусстве

Дров для топки сухих натаскать, топором наколоть их,