Одиссея Талбота — страница 67 из 99

– Атаку? А, ты о фейерверке, – улыбнулся Гренвил.

Ван Дорн кивнул.

– Сядь, Том. Мне нужно поговорить с тобой.

Гренвил присел на краешек кресла с высокой спинкой. Ван Дорн остался стоять. Несколько секунд он молчал, потом сказал:

– Я очень уважал твоего отца, Том. Его гибель уже после войны в японском лагере для военнопленных сильно потрясла меня. Скажу честно, сильнее, чем если бы он погиб на поле боя.

Гренвил осторожно кивнул.

– Так вот, именно из уважения к твоему отцу я буду говорить с тобой откровенно, как с близким человеком. О твоей жене.

Лицо Гренвила приняло почти разочарованное выражение, словно он ожидал, что ван Дорн готовится обсудить с ним важный деловой вопрос, и обманулся в своих ожиданиях.

– Ах, это…

– Мне хотелось бы соблюсти такт и в то же время назвать вещи своими именами. – Ван Дорн зажег сигару и выпустил струю дыма. – Она путается с каждым прохожим. Что ты собираешься предпринять в связи с этим?

Гренвил пригладил волосы и опустил глаза. Так вот оно что! Его семейные проблемы начинают мешать работе. Это уже серьезно.

– Я разведусь с ней.

– При обычных обстоятельствах я бы согласился, но нынешняя ситуация подсказывает несколько другое решение. – Ван Дорн потер свой тяжелый подбородок. – Джоан в прекрасной физической форме. Знаешь, Том, во время войны УСС привлекало агентов и исполнителей всевозможных типов. Зачастую для единовременного использования по тому профилю, который этому человеку больше всего соответствовал.

– Джордж, если ты полагаешь, что я в твердом уме позволю своей жене использовать ее физическую привлекательность для выполнения какого-то там задания…

Ван Дорн остановил Гренвила коротким взмахом руки:

– Ты не о том говоришь! Я могу найти для такого рода заданий хоть пятьдесят сногсшибательных красоток… Да, мне нужно тело Джоан, но в особом смысле, для выполнения очень сложного задания. Мне нужен человек выносливый и, главное, очень стройный, я сказал бы даже, мальчишески стройный. А ведь несмотря на всю привлекательность Джоан, фигура у нее, как у мальчика.

«По-моему, даже у змеи грудь и задница больше», – добавил он про себя.

Гренвил откашлялся:

– Я не думаю, что Джоан пойдет на…

– У меня на нее досье такой толщины, что, встав на него, можно легко сменить лампочку на потолке. Я ведь могу устроить так, что если она откажется играть в нашу игру, то может оказаться самой бедной разведенкой в Скаредсиле. – Ван Дорн вонзил взгляд в переносицу Гренвила. – Ты же знаешь, пытаться обмануть меня очень опасно…

Неожиданно дверь в кабинет распахнулась. Ван Дорн быстро обернулся. На пороге стояла его жена, Китти, балансируя подносом в одной руке.

– Ах, вот ты где!

– Рад тебя видеть, – откликнулся ван Дорн.

– Том, где же Джоан? – спросила Китти. – Что-то я ее давно не вижу.

Гренвил слабо улыбнулся:

– По-моему, она пошла в туалет.

Китти притворно нахмурила брови:

– И что вы делаете в этой душной, прокуренной комнате?

– Разве не видишь? Занимаемся с Томом любовью, – в тон ей ответил ван Дорн.

– Ах, Джордж, ты несносен. – Китти протянула поднос Тому Гренвилу. – Попробуй этот паштет. И сядь.

Гренвил сделал то, что ему было сказано, и именно в том порядке.

Китти повернулась к мужу и протянула ему поднос:

– На этот раз Карл просто на высоте. Такое разнообразие и изысканность!

Ван Дорн взял маленький бутерброд с лососиной. Кусочек рыбы был свернут наподобие бутона розы. Джордж пригляделся и увидел на рыбе какие-то капельки, похожие на капли масла или желе. Немного подумав, ван Дорн отправил бутерброд в рот.

– Какая-то кошачья еда. В следующий раз зажарим на вертеле теленка или пару барашков.

Китти поставила поднос на столик.

– Джордж, все ждут фейерверка.

– Ну так пусть заплатят команде, чтобы она быстрее начинала.

На лицо Китти ван Дорн легла тень, как будто она вспомнила что-то неприятное.

– Джордж, а что это за команда? Я раньше никогда этих людей не видела. Где ребята из фирмы Гренальди?

– Взлетели на воздух.

Китти повернулась к Тому Гренвилу:

– Пиротехническая фирма Гренальди известна всей стране. Джордж обычно пользуется их услугами.

– Да, я слышал о них… – начал было Том.

Ван Дорн, перебив его, спросил жену:

– Ты видела Пемброука?

– Пемброука? – Та задумалась.

– Да, этого длинного англичанина с холодной физиономией, – почти рявкнул ван Дорн.

– Ах, да… Приятеля Тома и Джоан. По-моему, он себя неважно почувствовал и отправился в свою комнату.

– Пошли за ним.

– Дело в том, что он почувствовал…

Джордж ван Дорн глубоко затянулся сигарным дымом. Явный признак того, что он сейчас взорвется.

Китти быстро пошла к двери.

– Да, дорогой. – Она исчезла в коридоре.

Ван Дорн бросил взгляд на Гренвила, видимо, желая убедиться в том, что тот не пропустил урок правильного обращения с женой. Том выглядел удрученным. Он встал.

– Думаю, мне лучше пойти.

– А я так не думаю, – резко возразил ван Дорн.

В эту секунду звякнул колокольчик. Джордж ван Дорн встал, пересек весь кабинет и исчез за зеленой японской ширмой. Через секунду он появился оттуда с телексной лентой в руке, прошел к висевшей на стене картине, откинул ее на петлях, открыл спрятанный за ней стенной сейф, достал оттуда небольшую шифровальную книгу и протянул ее и телекс Гренвилу.

– Расшифруй это сообщение. А потом мы закончим разговор о твоей жене.

Гренвил взял телекс и книгу и уселся за стол ван Дорна.

Сам ван Дорн распахнул большие французские двери, которые вели в маленький садик. Он спустился по ступенькам и, устроившись в деревянном кресле, задумчиво начал пускать вверх колечки сигарного дыма, прислушиваясь к шуму вечеринки.

Ван Дорн подумал о Патрике О'Брайене. Теперь таинственная мантия руководителя организации может лечь на его, ван Дорна, плечи. Хотя никто толком и не знал, как и кем этот вопрос решается.

Он подумал о Стайлере, Тэннере и Абрамсе. Как-то обстоят у них дела? Мнение ван Дорна об Абрамсе в последнее время существенно изменилось в лучшую сторону. Да, О'Брайен умеет разбираться в людях.

Ван Дорн посмотрел вверх, на ясное звездное небо. Странно, всегда считалось, что на небесах рай, и в то же время любое священное писание предрекает, что апокалипсис придет с небес. И он приближался.

Это они уже знали. Хотя и не знали, когда и в какой форме он придет. Но одна только мысль о том, что такая угроза существует, была сама по себе очень значимой.

* * *

Марк Пемброук вернулся в свою комнату.

– Видела свет фар?

– Да. – Джоан Гренвил, не оборачиваясь, продолжала смотреть в окно. Она явно опасалась его гнева. – Минуты две назад.

– Саму машину видела?

– Да, она мелькнула, когда ехала по дорожке. Такая большая и немного угловатая. Думаю, «линкольн».

Пемброук взял бинокль и навел его на русскую усадьбу.

– А вспышки фар видела?

– Ну…

Он резко повернулся к ней.

– Да, – торопливо сказала Джоан. – Две вспышки. Они ярко осветили вон те деревья.

Пемброук бросил бинокль на кровать и быстро направился к двери.

– Марк, – позвала его Джоан, – мне нужно тебе кое-что сказать.

Он обернулся и нетерпеливо спросил:

– Что?

– Тони Абрамс… В пятницу вечером он был в моей комнате на Тридцать шестой улице.

Пемброук взялся за дверную ручку.

– Ну и что из этого?

– Нет… Ты не понял. Мы этим не занимались. Но он сказал мне, что я должна сообщить…

Марк убрал руку с дверной ручки и снова обернулся к Джоан:

– Продолжай!

– Тони сказал, что, если он погибнет или исчезнет, я должна кое-что передать Кэтрин Кимберли. – Джоан взглянула на Марка. – С Абрамсом что-нибудь случилось?

– Думаю, считать его погибшим пока преждевременно. Но страховой полис на него я бы не выписал. Так что же ты должна передать Кэтрин?

Джоан явно колебалась. Она не была уверена, что правильно делает, рассказывая ему о просьбе Абрамса. С другой стороны, она сомневалась, что на Кэтрин можно положиться: женщины не очень надежно умеют хранить секреты. А Марк вроде бы интересовался судьбой Тони Абрамса.

Пемброук пересек комнату и остановился прямо перед Джоан. Он обнял ее за плечи и спросил:

– Так что же это такое? Не бойся, Джоан, говори.

Она посмотрела ему в глаза и поняла, что говорить ей теперь все равно придется.

– Ты можешь, если хочешь, передать Кэтрин следующее. Тони Абрамс сказал, что на крыше он обнаружил, что Клаудия – сообщница «Талбота». – Джоан пожала плечами. – Ты понимаешь, о чем идет речь?

– Почему он попросил именно тебя передать это Кэтрин?

– Он сказал, что я меньше других интересуюсь интригами, если только они не связаны с сексом, – улыбнулась Джоан.

Пемброук кивнул. Он постепенно приходил к такому же заключению. Этот Абрамс разбирается в людях. Марк отпустил Джоан.

– Одевайся и иди вниз. Меня не будет примерно час. Передай Кэтрин то, что Абрамс сообщил тебе.

– Ради Бога, что здесь происходит, Марк?

– Решается один сложный юридический вопрос. – Он быстро прошел к двери и распахнул ее.

На пороге с занесенной для стука рукой стояла Китти ван Дорн. Она улыбнулась.

– О, Марк! Джордж просил меня пригласить вас в свой кабинет, если вы не…

Тут Китти увидела посреди комнаты обнаженную Джоан и издала возглас, полный отчаяния и расстройства, означавший, видимо, что вся эта вечеринка испорчена из-за эгоистичного и порочного поведения одной из приглашенных.

– О Боже…

Пемброук коротко извинился и протиснулся мимо миссис ван Дорн в коридор.

Джоан Гренвил нервно улыбнулась:

– Китти…

Китти ван Дорн трагическим жестом прикрыла ладонью глаза, повернулась и пошла по коридору прочь от комнаты.

* * *

Стэнли Кучик сидел, скрестив ноги, в одном из углов на дне пустого плавательного бассейна. На коленях у него стоял поднос с пиццей, а вдоль стенки бассейна выстроились три пустые пивные бутылки. Стэнли вытер рот рукавом форменной куртки и рыгнул.