Одиссея Тёмного принца — страница 11 из 54

«Но ты видишь между нами разницу? Между ним и мной? Потому что у меня кружится голова, когда я пытаюсь разграничить то, что было со мной, и то, что пережила ты».

Таисса замерла. Где-то там, за деревьями, Дир вспоминал минуты из другой реальности, где он приказывал Таиссе покончить с собой, если она ослушается. Убить Тьена. Где он стирал память её отцу и выдавал её замуж за Вернона Лютера, взламывал её сознание и пользовался нанораствором в её крови.

И ужасался.

Таисса опустила руку с линком. Нет. Что бы она сейчас ни написала, этого будет недостаточно.

Поэтому она просто поправила рюкзак на плече и зашагала вперёд.


Хижина Дира, как она и предполагала, стояла на отшибе. Солнце уже клонилось к закату, ощутимо холодало, и Таисса невольно ускорила шаг, увидев, что внутри горит огонь.

Кажется, сегодня они с Диром будут ночевать в одной комнате. Впрочем, нельзя сказать, чтобы её это огорчало. После спальной капсулы космического корабля и узких каменных кроватей в гостиницах Таисса давно перестала обращать внимание на неудобства.

Кроме того, она просто хотела побыть с ним вдвоём. С ним настоящим, пусть даже Тёмным. И поверить, что это по-прежнему её Дир, который не желает приносить её в жертву ради спасения мира и главенства Светлых.

Таисса была очень не прочь в этом убедиться. Ну, так, на всякий случай.

Она подошла к двери, слушая, как замирают её шаги, и всем телом ощущая тишину по другую сторону двери. Треск дров в камине. Шум ветра в кустарниках и эндемиках, названий которых Таисса не знала. Должно быть, Дир вызнал эти названия у местных. Чёрт, он наверняка знал все их дни рождения, а местные дети бегали за ним по пятам. Быть может, Дир был бы куда счастливее здесь простым учителем, чем членом Совета, на плечах которого лежал весь мир?

Может быть. Но ему не было дано выбора. Только передышка.

Таисса глубоко вздохнула и постучала в дверь.

Ответные шаги были лёгкими, почти неслышными. Можно было представить, что это ветер. Рябь, идущая по глади озера. Кто-то, кто настолько сжился с этим местом за считаные дни, что сделался…

…Его частью.

Дверь открылась.

Загорелый, светловолосый, в полурасстёгнутой рубашке и с обгоревшим носом, Дир смотрел на неё. Весело, тревожно и немного печально одновременно.

– Мы не будем обниматься, – решительно сказала Таисса.

– Не будем, – немедленно согласился Дир.

– Я уж точно не буду обниматься первой.

– Я тоже.

– Тогда…

Дир развёл руками, отступая в сторону.

– Тогда…

Таисса беспомощно выдохнула. А потом отшвырнула рюкзак и бросилась ему на шею.

Дир засмеялся, закружив её в воздухе.

– Таис, – выдохнул он в её волосы. – Не поверишь, как мне тебя не хватало.

– Ужасно, – согласилась Таисса, опускаясь на землю, но не выпуская его. – Ужин?

– Тебе он не понравится, – предупредил Дир. – Твой властелин мира отвратительно готовит.

– Бывший властелин мира.

– Не придирайся к деталям.

Таисса рассмеялась, глядя на него. Кажется, она никогда ещё не видела его таким счастливым.

– Такой груз свалился с плеч, да? – тихо сказала она.

– Ну, чудовищные угрызения совести остались, – спокойно сказал Дир, и на Таиссу пахнуло такой болью, что она чуть не отступила на шаг. – Но я не причинил настоящего вреда, а Тёмные получили намного больше свободы. Мне кажется, оно того стоило.

– Но если бы я тебя не остановила…

Дир коснулся пальцем её губ.

– Тут мы расходимся. Так что не будем об этом. В конце концов, альтернативная история – уж точно не мой конёк.

Таисса хмыкнула, вспоминая другого Дира. А потом вспомнила мёртвое тело – и из груди неожиданно вырвался всхлип.

– Я это видела, – хрипло сказала она. – Как Элен рассекла тебе голову мечом… и я не успела ничего сделать. У меня не было сил, но…

Дир привлёк её к себе.

– Всё хорошо, – прошептал он. – Всё хорошо.

Несколько секунд они стояли молча. Таисса уткнулась лбом в плечо Дира, вдыхая его запах, и вдруг поняла, что очутилась дома. Ненадолго, не по-настоящему, но дома. В покое и в безопасности.

– Пожалуй, ужин буду готовить я, – пробормотала она. – Раз уж твоё кулинарное искусство вызывает дрожь даже у тебя.

– Не понадобится. Матери моих учеников всерьёз решили меня откормить, так что каждое утро у моих дверей оставляют вкуснейший рис со свининой, арахисом и пряным соусом. Порции просто королевские.

Таисса хмыкнула:

– По селению не пойдут слухи, когда нас увидят вдвоём?

– Можешь надеть кольцо, если хочешь. – Взгляд Дира упал на цепочку. – Тогда будут думать, что мы женаты или собираемся пожениться. Но не думаю, что это понадобится.

Таисса завела руки за шею и расстегнула цепочку. Секунда, и кольцо упало на ладонь Дира.

– Оно очень красивое, – тихо сказала Таисса. – Я не захотела бы расставаться с этим кольцом, будь оно подарено при других обстоятельствах. Но в ту ночь ты сделал мне внушение, чтобы я убила твоего сына. И… чёрт… я не могу. Просто не могу.

Дир накрыл кольцо пальцами.

– Ты сможешь забрать его, когда захочешь, – только и сказал он.

– Я знаю.

Дир наконец отступил назад, и Таисса получила шанс рассмотреть комнату. Выцветший, но чистый клетчатый плед накрывал неширокую кровать, в очаге горел уютный огонь, и два плетёных стула окружали шаткий стол, на котором рядом с очищенным манго и плодами черимойи поблёскивала бутыль обычной воды.

– Насколько здесь безопасно? – в упор спросила Таисса. – Для тебя?

– Всякое может быть. Если быть осторожным и не пренебречь парой внушений, я мог бы скрываться здесь годами. Ни одна группа Светлых против меня не выстоит, так что у меня есть все причины особенно не тревожиться.

– Но иногда ты спишь.

– У меня есть сенсоры. И очень заботливые жители деревни, которые совершенно не хотят лишаться своего покровителя.

– Их не беспокоит, что ты Тёмный?

Дир покачал головой.

Таисса рассеянно провела рукой по столу. Отломила кусок черимойи и откусила белоснежную мякоть.

– Знаешь, как я нашла тебя? Как узнала твой код?

– Знаю. Несложно было догадаться.

– Мне очень жаль, что ты и твой отец… – Таисса запнулась, – провели жизнь, не зная друг друга.

– Ещё один урок мне, – глухо сказал Дир. – Ещё одно предостережение. Я должен быть настоящим отцом собственному сыну, а не безликим донором.

Его лицо стало жёстким:

– Даже если придётся для этого идти на крайние меры.

Таисса вздрогнула.

– Дир…

– Не будем об этом. Пока.

Таисса заметила, что за окном уже стемнело. Начало холодать, и она подошла поближе к очагу. Помедлила, сбросила кроссовки и уселась на кровать, скрестив ноги. Посмотрела на Дира.

– Ты помнишь о той реальности? О тех днях, когда я была там?

– Кроме своей смерти и ещё пары-тройки деталей, – кивнул Дир. – Правда, всё, что случилось до твоего визита, в полном тумане. Только встречи с тобой остались в памяти. В ботаническом саду… в ночь перед твоей свадьбой.

– И… ты запомнил всё, что я тебе рассказала тогда? – осторожно уточнила Таисса. – Когда другой ты велел мне поделиться всем, что я знаю?

К её облегчению, Дир покачал головой:

– Иногда всплывает, но… лишь отдельные образы.

– Нейросканер у тебя, я смотрю, отключён, – заметила Таисса. – Так что я не могу понять, лжёшь ты или нет.

– Само собой.

Дир бесшумно подошёл к кровати и уселся на пол у ног Таиссы. Некоторое время они смотрели на огонь.

– Ляжешь спать? – негромко спросил он. – Ты на ногах уже больше суток, если я вычислил правильно.

– Почти. – Таисса вдруг ощутила ужасную сонливость. – Разделим спальную капсулу?

Её рука коснулась его волос, и Дир засмеялся:

– Обязательно. – Он повернул голову, поймал её ладонь и поцеловал пальцы. – Только… Таис, только одна вещь.

Теперь его взгляд был напряжённым, ищущим.

– Какая? – тихо спросила Таисса.

– Я… – Дир запнулся. – Я хочу знать, что я – это я. Не тот Дир, который преследует меня в воспоминаниях. Иначе я не просто не засну – утону в кошмарах. Может быть, не в эту ночь, но ничего хорошего меня не ждёт.

Таисса протянула ему обе руки.

– Убедить тебя в этом?

– Да.

Таисса прикрыла глаза, вспоминая.

«Я приказываю вам покончить с собой или убить друг друга».

Десять миллиардов жителей Земли. И всего лишь одна девушка на другой чаше весов. Девушка, которая хочет уничтожить твою реальность. Симпатичная, обаятельная и влюблённая, но это ничего не меняло.

Кто бы на месте второго Дира поступил иначе? Кто?

Второй Эйвен Пирс выбрал реальность, где у него будут внуки. Второй Вернон Лютер выбрал себя без нанораствора. Ни один из них не думал о человечестве.

Второй Дир же выбрал весь мир. И у Таиссы не поворачивался язык его осуждать.

Выбор. Наверное, в этом было всё дело.

– Выбираешь ты, – негромко, но твёрдо сказала Таисса. – Никто не посмеет выбирать за тебя. Ни одна тень из другой реальности, ни один призрак. Ты – тот, кем ты выбираешь быть.

Дир медленно кивнул:

– Когда ты была пленницей варианта «ноль», а я спас тебя, я не позволил тебе связаться с отцом. Жестоко, но я поступил бы так снова, ты знаешь?

– Знаю.

– Но есть грань, – тихо сказал Дир. – И я не желаю убивать кого-то, кого я люблю, ради высшей цели, как тот Дир. Не хочу.

– А если бы в наш мир прибыла Таисса из другого мира? – тихо-тихо спросила Таисса. – Чтобы стереть нашу вселенную? Что бы ты сделал с ней?

Дир помолчал, глядя в огонь.

– Я не хочу об этом думать, – негромко сказал он. – Не могу. Так что… не торопись стирать очередную реальность, ладно?

Таисса улыбнулась ему:

– Лишишь меня сладкого, властелин мира?

– По меньшей мере.

Таисса зевнула и встала. Прошлась по полу в одних носках, нагнулась над рюкзаком и вытащила ночную рубашку.

– Душ?

– Снаружи. Там хитрое приспособление, но, думаю, ты разберёшься.