– Время – очень опасная тема, Таис, особенно после всего, что произошло. И я не собираюсь обсуждать её дальше.
Таисса возмущённо открыла рот, но Дир лишь покачал головой:
– Прости. Поговорим об этом позже. Впереди много работы.
Он коснулся её плеча, оставил Таиссу и подошёл к Ларе. В стерильном боксе с лабораторным оборудованием было пусто: Найт запретила им туда заходить, пока с бомбой не будет покончено. Но Таисса внезапно заметила, что Лара смотрит на переплетение стальных труб так, словно весь бокс вот-вот готов взлететь на воздух. А Вернон стоял в противоположном конце лаборатории, и вид у него был не менее напряжённый.
– Что случилось? – тихо спросила Таисса, подойдя к Вернону.
Он криво улыбнулся.
– Твоя дорогая Найт готовится обезвредить бомбу изнутри. Она как-то собирается запустить туда микродроны, обманув индикаторы давления. Ювелирная работа, нечего сказать.
– Я готова начать, – раздался голос Найт. – Таис, Вернон, три шага вправо и присядьте за стеной. Думаю, это наиболее защищённое место. Дир и Лара – любая позиция на ваше усмотрение.
– Мы останемся здесь, – произнесла Лара.
– Хорошо. Я начинаю через минуту.
Таисса вслед за Верноном уселась за стеной и глубоко выдохнула. Сейчас. Сейчас Найт обезвредит бомбу, и всё будет хорошо.
Вернон пристально посмотрел на Таиссу.
– Помнишь Альбини? – тихо-тихо сказал он. Так тихо, что ни Дир, ни Лара, стоящие в противоположном конце лаборатории, не могли их услышать.
Таисса кивнула.
– Тогда слушай внимательно, – одними губами сказал Вернон, – у нас времени – пока не догорит фитиль. Образно говоря: никакого фитиля не существует, но всё же. Светлым сейчас не до нас, Найт более или менее соблюдает нейтралитет, а у меня есть для тебя инструкции. Точнее, один-единственный приказ.
– Какой?
– Не отходи от меня ни на шаг. Если я возьму тебя за руку, не отдёргивай её.
Таисса внимательно взглянула на него. Лицо Вернона было спокойным и расслабленным, но она знала, чего ему стоила эта расслабленность.
Он поднял руку, и его пальцы вдруг подцепили завиток её волос, спустились по шее. Красивые, аристократические, уверенные. Она могла бы закрыть глаза и представить, что он всё ещё её любит…
– Поиграем? – шепнул он почти ей на ухо. – Я снова побуду Альбини, у которого невесть что на уме, а ты станешь Таиссой Лютер, готовой помогать ему во всём.
– И как ты собираешься убедить меня помогать тебе?
Вернон вдруг едва заметно улыбнулся:
– Я люблю тебя.
Таисса поперхнулась.
– Наглое враньё!
– Но в прошлый раз это враньё сделало тебя Светлой. Мне нужно, чтобы ты поверила в него сегодня – всем сердцем, по-настоящему. Верь мне, Пирс. Просто верь мне – и будь на моей стороне.
– Ты ведь не собираешься… рисковать жизнью? – тихо сказала Таисса. – Дир поколеблется, но Лара сотрёт тебя в порошок. Я не смогу тебя защитить.
Сильные пальцы коснулись её руки. Пробежали по кисти к локтю.
– И не нужно, Таисса-хранительница. Я сам о себе позабочусь. Просто… – Вернон помолчал. – Пришла пора ставить Светлым условия. Я долго к этому шёл. И я не отступлюсь.
В следующую секунду раздался негромкий ликующий смех Найт.
– Всё в порядке, вы четверо. На дне океана стало одной бомбой меньше.
Дир, Лара, Вернон и Таисса выдохнули одновременно.
И зааплодировали.
Таисса прошла на кухню и поставила чайник. В конце концов, генератор снова работал, и не зря же Найт предложила всем выпить кофе?
– Найт, – позвала Таисса. – Что сейчас происходит?
– Это ты о проверке стерильности в боксе? – невинно поинтересовалась Найт. Она возникла на стуле прямо напротив Таиссы. – Рутинная процедура, и я рада сказать, что эта часть лаборатории совершенно не затронута последними…
– Найт!
Тон Найт мгновенно изменился.
– В мире всё плохо, Таис. Или хорошо – с какой стороны посмотреть.
– То есть?
– Силы правопорядка справляются почти безупречно. Ни хаоса, ни крови. Мир не рухнул, и жизнь продолжается.
– И это… хорошо, так ведь? – осторожно уточнила Таисса.
– Да. Для многих и многих. – Найт улыбнулась. – Практически для всего человечества, если не стесняться.
– Но есть и плохая новость.
– Да. Для вас.
Таисса подняла бровь:
– Какая?
– Все крупнейшие лаборатории ищут противоядие. Все до одной, Таис. Самые блестящие умы планеты. Я.
– Даже ты, – прошептала Таисса.
– Я не сказала, что поделюсь с человечеством результатами, – голос Найт стал резче. – Но я не сижу сложа руки. У меня нет творческой интуиции Элен, но я на многое способна даже без неё.
– И?
– Нулевой результат.
– А у лучших умов планеты?
– Тоже. Без образцов концентрированного препарата «ноль» мы фактически бессильны, а Рекс весьма предусмотрительно уничтожил их во время взрыва.
– Все до единого?
– Все до единого.
Повисло молчание. Наконец Таисса подняла голову и взглянула в глаза Найт, как в зеркало.
– Что ты думаешь? – спросила Таисса. – Обо всём этом?
– Вернуть ли миру способности или и так сойдёт? – уточнила Найт.
– Да. Я бы хотела знать твоё мнение. И мнение моего отца.
– Рамона рассказала мне, что случилось с Эйвеном. – Найт вздохнула. – Я боюсь, вы двое сможете поговорить не скоро. Что до твоего вопроса…
Щёлкнул вскипевший чайник, но Таисса не двинулась с места. Найт молчала.
– Пока ты молчишь, ты могла бы уже трижды уничтожить человечество, если бы была в полной силе, – заметила Таисса. – Нет, серьёзно, что ты думаешь?
– У меня нет ответов, Таис. Ты же знаешь, у кого я взяла этическую матрицу.
– У меня, – устало сказала Таисса. – Но я-то решила. Я выбираю мир, где Светлые и Тёмные не искалечены.
– Но искалечены люди, – мягко сказала Найт.
– Я борюсь против внушений. И буду бороться. Но Светлые и Тёмные не могут просто исчезнуть. Слишком много боли это принесёт.
Найт всё ещё молчала.
– Ты не знаешь, что произойдёт в мире без способностей, – тихо сказала Таисса. – Слишком много переменных, слишком много факторов. Я понимаю. Но что ты чувствуешь, Найт? Что ты выбираешь?
Найт задумчиво покрутила в пальцах виртуальный локон. Таисса поразилась точности проекции: выглядело это совершенно естественно.
– Знаешь, – задумчиво произнесла Найт, – я хотела бы посмотреть на новый Совет, главой которого будет Дир. Удержится ли он у власти? И что он будет делать, получив противоядие? Сейчас это наиболее вероятный ход развития событий, и я не сказала бы, что он совсем мне не нравится.
Она совершенно по-девчоночьи подмигнула Таиссе:
– К тому же Александру не мешало бы получить щелчок по носу. Да и другим членам Совета тоже. Они ведь подчас совсем не задумываются о внушениях, Таис. Для многих из них это как почистить зубы.
Таисса помедлила.
– Найт… у тебя ведь есть сейчас возможность уничтожить всю аппаратуру. Лишить мир главного шанса на противоядие. Ты не задумывалась об этом?
– Я не могу «не задумываться» о чём-то, Таис. Всё, что может прийти тебе в голову, как правило, приходит в голову и мне. Конечно же, я об этом задумывалась.
– И Александр тоже знает, что ты об этом задумывалась. Наверняка.
– О да.
– Что он сделал? – тихо сказала Таисса. – Чтобы обеспечить твою лояльность? Он ведь предпринял какие-то меры?
– Александр в своём репертуаре, разумеется. Если я решусь на саботаж, он совершит убийство.
Таисса вздрогнула:
– Он убьёт меня? Моего отца?
– Не тебя и не твоего отца. – Лицо Найт омрачилось. – Но пострадаете все вы. Я не хочу говорить об этом, Таис.
Она поднялась и бросила взгляд на чайник:
– Думаю, всем сейчас не до кофе. Идём, Таис. Бокс готов.
Глава 22
Когда Таисса увидела Вернона в халате, маске и шапочке, ей немедленно овладело желание захихикать. Потому что он мгновенно напомнил ей того самого ниндзя в салоне самолёта, когда она впервые увидела его как Л.
– Ничего смешного, Пирс, – буркнул он. – Да, в моде теперь пробирки вместо нунчаков. Живи с этим.
– Я не смеюсь, – серьёзно сказала Таисса. – Я скучала по этому образу.
– А вот я совершенно не скучал. Эта маска – жутко неудобная штука, между прочим. И тут же становится влажной от дыхания.
Лара, облачённая в стерильную форму, как и они все, встала вплотную к Вернону.
– Начинай.
– Будет скучно, – предупредил Вернон.
– О, я буду наблюдать за процессом с куда большим интересом, чем за самым интересным фильмом, обещаю тебе, – промурлыкала Лара. – Дир, ты готов?
Дир, застывший у экранов, кивнул:
– Готов.
Таисса перевела взгляд на переплетение сверкающих труб. Найт мимоходом описала, что было бы, если бы бомбу обезвреживала не она. Картинки до сих пор стояли у Таиссы перед глазами.
– Вернон Лютер, – позвал Дир, глядя на синий огонёк нейросканера. – Ты собираешься саботировать процесс?
– Нет, – ровно произнёс Вернон.
– Ты собираешься нас предать?
– Я очень хочу вас предать, – мрачно сказал Вернон. – Знаешь, только идиот сказал бы что-нибудь другое. Я очень хочу получить противоядие, все мои мысли нацелены на это, и если я его не получу, то всё, через что я прошёл и через что чуть не провёл Пирс, потеряет смысл. Доволен?
– Насчёт того, что ты завёл нас с ней в ловушку, ты, как я вижу, угрызений совести не испытываешь вовсе.
– А ты недоволен, будущий глава Совета? – поинтересовался Вернон. – Я вижу, ты даже не поблагодарил свою спасительницу.
– Я не нашёл слов, – тихо сказал Дир. – Но будь уверен, я их найду.
Он смотрел на Таиссу, и ей хотелось плакать от этого взгляда. Никто никогда не смотрел на неё так, словно…
…Словно она была главным чудом во всей вселенной.
– Но это же был не сверхъестественный подвиг, – хрипло сказала Таисса. – Я просто спасла тебя от одной дурацкой акулы.
– Это была чертовски вредная акула.