— Точно, что-то такое говорили…
— И все остальные, начиная с Рыцаря Королевы, кто не собирался вернуть золото королю, только воровали его у короля или друг у друга.
— А вы, можно подумать…
— Да. Мы вели обоз в Кремону, чтобы сдать его армейским интендантам.
— Погоди-ка… — Фабио начал вспоминать карту, — Вы не пошли морем, а высадились в Аренцано. Потом поехали к Тортоне, но свернули на восток. Дальше Вогера или Пьяченца.
— И в Вогере нас принял Галеаццо Сансеверино, но об этом никому не говори. Дядя Максимилиан с эскортом поехал дальше, а я вернулся на поиски утерянной части золота.
— Черт… — Фабио растерялся. Теперь он оказался в роли потенциального висельника, а оруженосец — в роли представителя не то, чтобы закона, но лично Его Величества.
— Рискнете повторить это местным властям или губернатору Генуи? — наудачу предложил Фабио.
-Ты в своем уме? — Фредерик не посмотрел, что разговаривает с приличным человеком старше себя, — Ты представляешь, что начнется, если высшее общество будет обсуждать, как королева-мать ворует деньги у короля, король негласно тащит свое золото обратно, а их рыцари режут друг друга?
Фабио представил и вздрогнул.
— Кто бы из нас ни проболтался, нас не поведут ни на плаху, ни на виселицу. Нас просто удавят в камере именно из таких соображений, — сказал Фредерик.
— Тогда какие ваши доказательства? — Фабио вывернулся и перешел в атаку, — Предлагаете поверить на слово?
— Ты сидишь один против троих, — ответил Фредерик, — Ты сейчас должен придумать, почему ты нам живой нужнее, чем мертвый.
— Это легко. Вам не выехать отсюда тихо и без погони, если меня убьете.
Фредерик ожидал такого ответа.
— Тогда поехали вместе.
— Куда?
— В Турин.
— При чем здесь Турин? Хотите использовать меня, чтобы спокойно сбежать? Где Турин и где Кремона?
— Я не доеду до Кремоны, — вздохнул Фредерик, — Пьяченца наши враги. В Парпанезе на переправе монахов стоят папские из Пьяченцы. В Павии имперский гарнизон.
— Я Вас уверяю, в Турине французской армии точно нет.
— Туда поехал Галеаццо Сансеверино, единственный человек кроме дяди Максимилиана, который знает про королевское золото и которому можно доверять. Он знает меня, а я его. И туда ведет безопасная дорога.
— Поехали тогда уж в Геную и объясняйтесь с дожем.
— По-твоему, дон Оттавиано человек короля или человек королевы?
— Ни то, ни другое, — уверенно ответил Фабио и сразу понял, почему нельзя сдавать золото дожу, и какие из такого решения вышли бы жизненные перспективы в виде подвала и удавки.
— Еще предложения?
— Можем просто разойтись.
— Нет. Тетя Шарлотта всегда говорила: «Держи друга близко, а врага еще ближе». Ты уже хотел украсть королевское золото. Если я отпущу тебя сейчас, то через день-два ты догонишь меня по пути на Турин с новой бандой и какими-нибудь еще фальшивыми документами и печатями.
— Если…
— Поэтому, — Фредерик снова демонстративно перебил, — Если мы расходимся, то я сдаю тебя местным властям за подделку сам знаешь чего.
— И черта с два Вам дадут вывезти груз.
— А то бы я тебе уже давно зарезал. Ты ведь не сомневаешься, что я могу? Представь, что ты черепаха, а я плывущая на тебе змея. Укушу — сбросишь. Сбросишь — укушу.
— Допустим, я согласен. Что дальше?
— Симон.
Симон уже стоял за спиной у Фабио. Схватил его сзади и влил в рот содержимое маленького пузырька.
Фредерик уже собрался было сказать про медленнодействующий яд, два дня и противоядие, но Фабио схватился за горло, захрипел и свалился с лавки.
— Ты его отравил? — удивился Фредерик, — Мы же договорились.
— Я, кажется, перепутал флаконы, — ответил Симон, — Они плохо подписаны.
— Ах ты сукин сын! И как мы теперь отсюда тихо уедем?
— У вас есть положение в обществе и куча денег. Для Вас неважно, что пергамент фальшивый. Скорее, это Вам на руку. Нормально выедете. Если что, посоветуйтесь с женой, она у Вас умная. А я заберу Маринеллу и вернусь домой.
— Он слишком много знает, — сказал Пьетро, вставая рядом с Симоном, — В Генуе его наизнанку вывернут. Еще и Вы тут при нем порассказывали про короля и все такое.
— Он все знал с самого начала. Еще с Марселя, — ответил Фредерик, — И до сих пор нас никому не выдал. Фабио ничего не знал.
Пьетро ловким движением оказался у Симона за спиной и накинул ему на шею удавку.
— При всем уважении, дорогой зять, его нельзя отпускать живым. Он слишком опасен. Не хотите сами душегубствовать, я черную работу за Вас сделаю. Но не рискуйте, я о Вас как о родном брате забочусь.
Симон, задыхаясь, упал на колени.
Пьетро не затягивал до конца, ожидая решения.
— Подожди, — сказал Фредерик, — Здесь что-то не так.
— Но…
— Жди, я сказал, но не отпускай! Дернуть успеешь.
Фредерик оглядел кузню и подошел к куче слитков.
— Это не золото. Зачем они вытащили весь этот свинец? Зачем разжигали горн? Что взорвалось?
— Не знаю, — Пьетро пожал плечами.
— Дай ему сказать.
Пьетро ослабил нажим.
Симон жадно вдохнул.
— Почему мы не должны тебя убивать? — спросил Фредерик.
— Вы знаете, что ваше золото колдовским образом сплавлено со свинцом? — прошептал Симон.
— Стоило ожидать.
Фредерик подошел к куче слитков, взял один и повертел в руках.
— Симон, ты едешь с нами в Турин. Там отделяешь золото от свинца и можешь быть свободен.
— Он сбежит по дороге, — сказал Пьетро, — Он умный, ловкий и сильный.
— У нас Маринелла. А наш друг алхимик, кажется, и так в Турин собирался.
— Откуда Вы знаете? — прошептал Симон.
— Я карту окрестностей уже знаю, как «Отче наш», — фыркнул Фредерик, — Если бы вам нужен был город на побережье, через Тортону бы точно не поехали. В Пьяченцу или через Пьяченцу намного быстрее добираться из Генуи через Боббио. И безопаснее, там ни армий, ни войны. Ехать сейчас в Милан, Тортону, Вогеру, Павию, Мортару, Новару, с грузом золота это как еще до Рождества подарить подарок фуражирам или мародерам обеих сторон. Бежать от войны из Генуи в Алессандрию и Асти бессмысленно, там враги будут еще раньше, чем в Генуе. Монферрат в войне не участвует, но Казале-Монферрато просто деревня. А Турин приличный город в нейтральной Савойе. Из приличных городов через Тортону вы могли ехать еще в Шамбери, Гренобль или Лион, но туда путь лежит все равно через Турин.
— Черт.
— Ты, наверное, хотел вернуть Маринеллу родителям в Геную, — продолжил Фредерик, — Но у вас дома сидит засада и очень интересуется всеми, кто интересуется вами. Так что если правду говорят, что ты собирался жениться на Маринелле, то ты никак не поедешь к ней в Геную, если только она к тебе в Турин или куда там решите.
— На какие шиши я теперь женюсь? — мрачно спросил Симон.
— Я всем заплачу, — ответил Фредерик, — У нас же есть дукаты на дорожные расходы?
— Есть, — ответил Симон.
— И тебе тоже заплачу, — сказал Фредерик, — Вспомни Марсель. Мы не обманываем верных людей, не бросаем их в беде и не отягощаем излишними обязательствами. Можешь выбирать. Или ты подручный колдуна, и мы хороним тебя в Тортоне. Или ты верный подданный короля, помогаешь мне отсюда до Турина и можешь начать новую жизнь.
— Маринеллу мы не обижали, — сказал Пьетро, — Мы ее как бы наняли горничной для жены рыцаря. Если бы, не дай Бог, Кармина умерла, я бы ее, конечно, зарезал. Но до того пальцем бы не тронул.
— Веди сюда Кармину и Маринеллу, — сказал ему Фредерик, — Я бы сам к ней пошел, но не могу бросить груз, Симона и всех этих раненых и свидетелей.
Пьетро ушел.
Фредерик остался за столом с Симоном.
— Чтобы завтра вывернуться, мне нужна Кармина, — сказал Фредерик, — Что вы ей такого дали, что не яд, но отключает мозги?
— Настойку из мухоморов, — ответил Симон, — Само пройдет.
— Мне нужно, чтобы уже к утру она соображала как обычно.
— Для ускорения процесса надо активнее двигаться, больше пить и еще двигаться. Например, побегать. Но я не уверен, что она в состоянии понимать советы и что у нее есть силы, чтобы им следовать. Она, скорее всего, плохо ела последние два дня.
— У тебя есть что-нибудь, быстро восстанавливающее силы, и что-нибудь возбуждающее?
— Есть. Знаете, это хороший вариант. Может сработать.
Когда Пьетро принес Кармину и привел Маринеллу, Фредерик уже поговорил с гостеприимным хозяином.
— Если бы мне за каждую бессонную ночь давали по двадцать дукатов, я бы вообще не спал! — сказал кузнец, спросонья не сообразив, что сейчас дает деньги молодой оруженосец-блондин, а не генуэзец средних лет.
Лучше золото сейчас, а вопросы утром, чем золото утром, а вопросы сейчас. Для гостей освободили комнату, где ночевали старший сын с женой, и даже положили чистую простыню.
Симон уже откопал в вещах шпанскую мушку, большую флягу вина и мед с орехами в деревянной небьющейся коробке с крышкой. Покойный Иеремия был готов ко всему, кроме освященной пули в лоб.
Кармина более-менее узнала любимого мужа, обняла его и заплакала, неуверенно стоя на ногах.
— Прошу, — сказал Симон, — Это выпить, а это съесть. Только выпить одну пробирку. Не понимаю, зачем вам двойная доза.
— Погоди, — ответил Фредерик, — Сначала она.
— Я? — удивилась Маринелла.
— Наш общий друг уже однажды перепутал пробирки, — Фредерик повернулся к Пьетро, — Ты понял намек?
Пьетро скользнул за спину Симону и накинул удавку.
— Выпей одну, — спокойно сказал Симон, — Это лекарство.
— А ты не перепутал, как они говорят?
— Я никода не путаю препараты. Закрой глаза и пей залпом.
Маринелла вздрогнула, перекрестилась и выпила.
— Она перекрестилась. Сработает? — спросил Пьетро.
— Это не колдовское. Сработает хоть на монашке.
Все уставились на Маринеллу, ожидая каких-то видимых результатов.
Напуганная, уставшая и сонная девушка несколько раз глубоко вздохнула, ее щеки зарумянились, а глаза заблестели.