Одна к печали — страница 24 из 43

– Мы не можем оставить это безнаказанным.

– Я за. Твои предложения?

В ее глазах зажигается огонек.

– Думаю, у меня есть как раз то, что нужно.

26. Айви

– Мы действительно делаем это?

Щеки у Одри пылают, и хотя ее ноги намного длиннее моих, она изо всех сил пытается не отставать. Мы сели в автобус до пристани и теперь рыщем по гавани в поисках «Старушки Шейлы».

Очевидно, какая-то часть меня ревнует Тедди к Одри. Но гордость моя уязвлена сильнее, чем сердце. Я ограничила общение с Тедди. Я хотела этого. Плюс Одри не в его вкусе. То есть совсем. В ней нет страстности. На самом деле я не видела, чтобы Одри была чем-то увлечена, за исключением разве что свежих мемов, циркулирующих в Сети.

Обнаружив обман Тедди, мы лежали в постели в темноте, и наши скулы болели от смеха. В тот момент мы были словно подруги.

– Ты правда думаешь, это сработает? – спрашивает меня Одри, перепрыгивая через моток веревки, сложенный на дощатом настиле пирса.

– Ну, по крайней мере, мы узнаем, действительно ли ты ему нравишься, – отвечаю я, подмигнув. – Думаю, пора ему отведать микстуры. По субботам тут довольно скучно, если ты еще не заметила. Можем же и мы пару корок отмочить в честь выходного дня? – Я улыбаюсь, чтобы подбодрить ее.

– Каких корок? – Она недоуменно смотрит на меня в ответ.

– О, извини, просто поговорка такая. Ага! Вот мы и пришли. Знала, что это где-то тут.

Одри хватает меня за руку.

– Айви.

– Что?

– Спасибо. За то, что так к этому отнеслась. То есть Тео… Тедди твой как бы бывший. Там, откуда я родом, это идет вразрез с девичьим кодексом. Не знаю, как тут, но дома все было бы совершенно иначе. Я действительно не знала, что вы знакомы и…

– Честно, мне плевать. У нас с Тедди был летний роман. Мы не настоящая пара… никогда ею не были. На самом деле он хороший парень.

– Окей, ну, я очень тебе благодарна. Хотя я бы поняла, если бы ты захотела выколоть мне глаза.

– Это мой план на завтра, – отвечаю со злой усмешкой.

К счастью, она улыбается в ответ.

На дорожке валяются рыболовные сети и краболовки, а вокруг суетятся пожилые рыбаки, готовясь провести день на воде или уже выгружая свой улов. Лодка Тедди – в нескольких метрах от нас, зажата между двумя роскошными яхтами, на фоне которых бедная «Старушка Шейла» выглядит болезненным нарывом.

Я не могу не вспомнить, как ступила на ее борт в первый раз. Это было после того, как мы вынуждены были вернуться в Уинферн-Бэй, чтобы дать показания полиции, так что это получился довольно тяжелый день. Наша компания пила пиво и играла в карты до четырех утра. Это был идеальный способ выпустить пар.

«Старушка Шейла» довольно уникальна. Прадед Тедди был рыбаком, и эта лодка перешла по наследству к отцу Тедди, который запер ее в ангар и никогда не использовал. Но Тедди любит возиться с техникой, и рано или поздно он подновит ее и снова заставит засиять.

Выкрашенные в красно-белые цвета борта и маленькие круглые окошки придают ей домашний уют.

– Так, камера у тебя? – спрашиваю я.

Одри роется в своей сумке в поисках фотоаппарата, который мы привезли с собой.

– Ага.

– Окей, ты останешься за этой яхтой, а я поднимусь на борт. Затем подожди немного и иди следом.

Идя к его лодке, я слышу Тедди, он ругается где-то на борту. Внутри у меня все сжимается: он действительно готовит лодку к свиданию с Одри, как они и договорились после того, как мы обнаружили его предательство.

Я поднимаюсь на лодку, крепко держась за тросы трапа. Стучу по ближайшей скамье, сигнализируя о своем – а он решит, что Одри – прибытии.

– О, ты здесь! – кричит Тедди. – Входи через боковую дверь. Буду через секунду.

Я не отвечаю ему, но очень громко топочу, пока спускаюсь к двери в главную каюту. Медленно открываю ее, как можно дольше пряча лицо.

И почти кричу, настолько абсурдна встречающая меня картина. Тедди лежит на скамейке в каюте, одетый лишь в боксеры, пиратскую шляпу и повязку на глазу. В руках у него – пластмассовый меч, которым он прикрывает свое достоинство. Я задыхаюсь и закрываю рот руками.

– ДЕРЬМО, Айви! – Он вскакивает, глаза у него широко распахнуты, вид – растерянный.

– О боже, Тедди. Разве ты не ждал меня?

– Э…

– Ты пригласил меня вчера! Я и не думала, что должна была прийти в костюме.

– Я… нет… Не думаю. – Он оглядывается, затем хватает телефон с тумбочки и начинает панически в нем рыться. В этот самый момент в дверях у меня за спиной появляется Одри с фотоаппаратом и делает снимок.

Тедди смаргивает.

– Или это ты меня ждал? – спрашивает она, когда фотоаппарат начинает жужжать.

Он переводит взгляд с меня на Одри и обратно.

– Вот сейчас я реально запутался. – Тедди моргает, глядя на Одри. – Значит, ты не питаешь симпатии к пиратам? – Он бросает пластиковый меч и снимает шляпу.

– Боюсь, нет.

– Но я обожаю шантаж, – говорю я, вынимая фото из поляроида и смеясь, когда на нем проявляется дурацкая фотография Тедди: самый нелепый пират, какого я только видела. – Если ты не хочешь, чтобы это фото стало обложкой ежегодника, ты будешь нам очень обязан.

– И ты не станешь стравливать двух девушек, как сделал это с нами, понял?

– Обещаю. Клянусь. Айви. Одри. – Тедди все еще выглядит ошарашенным.

Я резко разворачиваюсь и хватаю Одри за руку.

– Давай, идем, пусть он пока подумает над тем, что сделал.

– В любом случае «Старушка Шейла» воняет.

Я разворачиваюсь и пристально смотрю на Тедди.

– Крысятиной.

27. Одри

– Все еще поверить не могу, что мы сделали эту фотку! Обхохочешься. – Я смотрю на поляроид, пока мы идем вдоль берега от гавани. Никто из нас не спешит возвращаться в школу, и долгая прогулка – как бальзам на наши усталые души. Солнце светит, море сияет, подымаясь и опадая с каждым вздохом океана.

– Я знаю. Из этого можно извлечь кучу пользы. – Айви смеется.

Мои руки спрятаны глубоко в карманы, пальцы покалывает от холода. Яркое октябрьское солнце обманчиво. Оно только выглядит теплым, но постоянный ветер с каждым порывом приносит холод. Мои легкие горят от того, что мы идем то вверх, то вниз по скалам, каждая из которых – словно маленькая гора.

– Лола всегда считала, что он мне не подходит. Она говорила, что он разобьет мне сердце, но я никогда не позволяла себе испытывать к нему глубокие чувства, – признается Айви.

– Тедди и Лола хорошо друг друга знали? – спрашиваю я, когда мы добираемся до гребня очередного холма.

– Не слишком. Они не были особенно близки, но учились на одном курсе, пришли в Иллюмен в один год, – отвечает Айви. – Его, вообще-то, не было на вечеринке, когда нашли ее тело.

– Не было? Я думала, все пошли туда.

– Он должен был прийти. Но я четко помню, что искала его повсюду. Он все повторяет, что задержался с семьей и приехал уже после того, как все случилось, но его младшая сестра сказала, что его не было дома. – Она пожимает плечами. – Сложно понять, чему верить.

– Хм, – говорю я, и ветер срывает слова с моих губ. – Сначала Араминта, теперь Тедди.

– Не то чтобы я его подозревала или что-то такое, – добавляет Айви. – Как я и сказала, он едва знал Лолу. Мне просто показалось странным то, что я не знала, где он был. – Внезапно она останавливается и поворачивается к океану. – О боже. Я и не думала, что мы зашли так далеко.

– В смысле? – спрашиваю я.

– Это тут… – Она замолкает.

Я опускаю взгляд на меловую землю под своими белыми кроссовками. Даже тут, далеко от края, она кажется наскоро приметанной клочками травы. Я бы не осмелилась подойти ближе к обрыву. Скала выглядит так, словно вот-вот рухнет в воду, а зазубренный край свидетельствует о том, что так оно и было.

Но, кажется, мое тело странно манит к краю, как будто я невольно спрашиваю себя, каково это – разогнаться и прыгнуть. Хотя, конечно же, я и не думаю об этом. На самом деле я отшатываюсь подальше от края. Вот почему сердце мое замирает, когда Айви делает опасный шаг вперед.

– Айви! – кричу я.

– Мы когда-то делали тут селфи. Подзадоривали друг друга, кто подойдет ближе. Тут есть несколько ложных обрывов, выглядит так, будто ты в опасности, но на самом деле ниже есть еще один выступ. Такие трюки с фотками. – Она балансирует на одной ноге и другую заносит над краем так, что ее кроссовок парит лишь над пустотой и водой.

Я тянусь и хватаю ее за рукав, тащу обратно.

– Не шути так. Это не смешно, – прошу я.

Но Айви не смеется. Слеза катится по ее щеке, и она быстро стирает ее. И все же крепко хватается за мою руку, и мы идем прочь от края, а потом плюхаемся на траву.

– Я пытаюсь не позволять этому влиять на меня, но это очень трудно, – шепчет она.

– Знаю, – говорю я.

– Но чем больше я думаю об этом… Если что-то действительно случилось с ней, и если это был не несчастный случай. Я бы хотела справедливости.

– О, Айви. Я бы чувствовала себя так же.

Несколько минут мы сидим молча. Айви выдирает пучки травы и подкидывает их на ветру, глядя, как стебли уносит в море.

– А ты знаешь, что на следующем повороте можно увидеть Иллюмен Холл? – спрашивает она.

– Правда?

– Ага. Пойдем, покажу.

Мы идем немного дальше, прижимаясь друг к другу из-за ветра.

– Смотри. Там, – говорит она.

Я прикрываю глаза от солнца. Школа отсюда выглядит такой маленькой, и тут видно лишь небольшую ее часть: бо́льшая часть полуострова скрыта скалами. Можно смотреть на горизонт и не понять, что она там вообще есть.

– Думаю, лорд Брэйтбон построил его там специально. Он выбрал это место потому, что оно такое уединенное. Думаю, именно поэтому оно мне так нравится: я чувствую там себя в безопасности.

Я пытаюсь взглянуть на школу глазами Айви: как на теплое, безопасное убежище, а не как на средневековую крепость, какой ее вижу я. Это нелегко.