Проснувшись рано утром, Эмбер услышала голос Коула, доносящийся с кухни. Надев халат, она прошла туда и обнаружила, что он разговаривает по телефону.
— Когда? — произнес он в трубку.
Его тон был серьезным, и она сразу поняла, что что-то случилось.
— Сколько? — спросил он, посмотрев в ее сторону.
Эмбер подошла ближе к нему.
— Вы уверены? На сто процентов? — Он вздохнул. — Да. Вы меня правильно поняли. Держите меня в курсе.
— В чем дело? — спросила Эмбер, когда он разорвал соединение.
— Еще у одного «Бунсома-300» возникли проблемы с гидравликой.
— Те же, что у нашего?
Коул кивнул:
— Да. Это самолет компании «Астра эйрлайнз». Он направлялся в чикагский аэропорт О’Хэйр.
— Он приземлился?
— Да, на фюзеляж, и загорелся. Никто из пассажиров не погиб, но самолет восстановлению не подлежит. Федеральные власти вынесли постановление о выводе из эксплуатации всех «Бунсомов». Им нужен доступ к самолету «Коуст Иггл» в аэропорту Лос-Анджелеса.
— Разумеется, они его получат.
Что, если бы она послушала Росса и не вывела из эксплуатации все «Бунсомы» «Коуст Иггл»? Что, если бы один из них загорелся при приземлении и пассажиры погибли?
Ее сердце учащенно забилось, голова закружилась, и она, пошатнувшись, схватилась за стойку. Коул тут же оказался рядом с ней и положил руки ей на плечи.
— Все пассажиры в порядке, — успокоил ее он. — Они отделались ушибами. Пилот все сделал мастерски.
Эмбер тяжело сглотнула.
— Что, если бы я этого не сделала? — пробормотала она. — Что, если бы я не вывела из эксплуатации наши «Бунсомы»?
— Но ты это сделала. И приняла абсолютно правильное решение.
— Потому что послушала тебя.
— Ты выслушала всех собравшихся и приняла правильное решение.
— Я боюсь, Коул. Я занимаюсь финансами и не обладаю компетентностью для принятия столь важных решений. Мне не следовало назначать себя председателем правления «Коуст Иггл». Меня нельзя слушать.
Коул развернул ее к себе лицом:
— Если бы все послушали Росса, мог бы разбиться самолет «Коуст Иггл».
Эмбер не смогла найти контраргумент.
— Эксперты найдут проблему, — уверенно произнес он, и она немного успокоилась. — Она будет устранена, самолеты вернутся в небо, и никто не пострадает.
— Я хочу вернуться к своей привычной работе.
— Ты хочешь бросить меня одного на поле боя? — улыбнулся он.
— Благодаря своим знаниям и опыту ты сразу принял правильное решение.
— Эмбер, уметь принимать правильные решения означает уметь слушать правильных людей и взвешивать все «за» и «против». Невозможно быть экспертом во всем. Главная ошибка Росса состоит в том, что он никого не хочет слушать.
Эмбер кивнула.
— Сегодня Рождество, — сказал Коул, проведя ладонями по ее рукам. — Давай на время забудем о работе и проведем этот день вместе. Ты, я, Закери и Отис. После завтрака мы могли бы пойти в парк.
Он был прав. Это первое Рождество Закери. Он скоро проснется. Интересно, обрадуется ли он, когда найдет под елкой свои подарки?
— Отличная идея, — ответила она.
Глава 11
Коул едва дождался, когда судья объявит перерыв.
Внутри у него все кипело от гнева. Адвокат Росса изобразил Коула как алчного охотника за состоянием, который прятался от Хендерсонов до тех пор, пока ему не представилась возможность обогатиться. По его мнению, Закери не следовало отдавать человеку, которого его родители ни разу даже не видели.
Сорвавшись с места, Коул покинул зал суда, пересек фойе и, игнорируя вопросы многочисленных репортеров, вышел на улицу. Он боялся, что может не сдержаться и высказать Россу и его адвокату все, что о них думает. Ему нужно было обуздать свою ярость. Возможно, небольшая прогулка поможет ему успокоиться.
Он дошел до конца квартала, когда у него за спиной раздался незнакомый мужской голос.
— Мистер Хендерсон?
Решив, что это какой-нибудь назойливый репортер, он ускорился.
— Мистер Хендерсон?
Сделав еще пару шагов, Коул остановился и повернулся, чтобы дать своему преследователю словесный отпор.
— Вы не могли бы…
— Простите, что побеспокоил вас. Я Кевин Кент, исполнительный директор «Кембридж эйрлайнз», — тяжело дыша, произнес мужчина лет пятидесяти. — Наш главный офис находится в Лондоне, — добавил он, протягивая Коулу визитку.
Коул ее не взял. Он не хотел сейчас ни с кем разговаривать.
— Чем могу быть полезен? — отрезал Коул.
Они стояли посреди оживленного тротуара, и пешеходы были вынуждены их обходить.
— Я был в зале суда, — произнес мистер Кент. — Думаю, судья вынесет решение в вашу пользу.
Коул ничуть не удивился, что этот человек пришел на заседание. Зал был переполнен. Ему казалось, что за этим судебным слушанием следит весь город.
— Я ознакомился с вашей предпринимательской деятельностью на Аляске, — продолжил англичанин. — Давайте поговорим. У вас есть минутка? За углом есть отличное кафе.
Коул покачал головой. Ему сейчас не до разговоров о делах. На карту поставлено будущее Закери.
— Через несколько минут продолжится заседание суда.
— Хорошо, я перейду прямо к делу. Я знаю, что вы владелец процветающей авиакомпании на Аляске. Что вы создали этот бизнес с нуля вместе со своим другом и партнером. Если вы выиграете это дело, вам придется принять серьезное решение.
Коул сложил руки на груди:
— Куда вы клоните, мистер Кент?
— Я предполагаю, что вы, возможно, будете выставлять компанию на продажу.
«Что за бред несет этот человек?»
— Вы думаете, я захочу продать «Авиэйшн-58»?
— Нет. «Коуст Иггл эйрлайнз».
— Продать «Коуст Иггл», — удивился Коул. — Кому?
— «Кембридж эйрлайнз».
Разумеется, Коул не собирался этого делать. Он хотел сохранить компанию для Закери.
— Я не собираюсь ее продавать.
Кевин пристально посмотрел на него:
— Сейчас, возможно, не собираетесь. Но вы вряд ли успели подумать о том, как сложно управлять двумя отдельными авиакомпаниями одновременно.
Коул действительно еще не смотрел на ситуацию с этой стороны. Если он выиграет, кто будет руководить «Коуст Иггл»? Он не собирался оставаться в Атланте.
Макс ясно дал понять, что не может дождаться того дня, когда оставит пост президента компании. Он человек честный и надежный, но для этой роли не подходит. Кандидатура Росса, естественно, исключается. Сидни человек толковый, но ему не хватает управленческого опыта.
— Мы крупная компания с многомиллионным оборотом. Вы сможете остаться младшим акционером, если захотите, — продолжил Кевин. — Вам это будет выгодно. Но мы бы предпочли выкупить вашу компанию целиком. Вы знаете, сколько она стоит?
Коул этого не знал. Сейчас его волновал только исход судебного разбирательства.
— Подумайте как следует над моим предложением, — мягко произнес мистер Кент. — Когда вы выиграете дело, вы вспомните мои слова. Вам придется выбирать между «Коуст Иггл» и «Авиэйшн-58». — Он снова протянул ему визитку. — Можете звонить мне в любое время.
На этот раз Коул взял карточку. Кевин Кент попрощался и удалился. Коул несколько минут стоял на месте в замешательстве, после чего пошел назад в здание суда.
Несмотря на то что зал суда был переполнен, там было очень тихо. Эмбер сидела в третьем ряду. Все ее внимание было приковано к Коулу, который напряженно слушал адвоката Росса.
— Сэмюел Хендерсон выразил свою последнюю волю вполне ясно. Он назначил Росса Кэлвина опекуном своего сына Закери. Мистер Хендерсон знал мистера Кэлвина более десяти лет и доверял ему. — Повернувшись, он указал на Коула: — Никто, включая этого человека, не вправе подвергать сомнению решение Сэмюела Хендерсона относительно будущего его сына. Здесь все ясно, ваша честь.
Пульс Эмбер участился, ладони вспотели.
Это безнадежно. Они проиграют.
Не в силах больше выносить это напряжение, она поднялась, покинула зал и направилась в дамскую комнату. Там было тихо и прохладно. Схватившись за края мраморной стойки, она уставилась на свое отражение в зеркале и приказала себе:
— Думай, Эмбер, думай!
Ей хотелось вернуться домой, взять Закери и увезти его куда-нибудь, но она понимала, что это не выход. Что нужно искать другое решение.
И оно пришло ей в голову. Оно было рискованным и могло обернуться против нее самой, но другого варианта у нее не было.
Достав из сумочки мобильный телефон, она позвонила Изабель и, ничего не объясняя, велела ей как можно скорее привезти Закери в здание суда. После этого она вышла на улицу и стала ждать, пристально разглядывая каждый темный седан, двигающийся с юга.
Эмбер посмотрела на часы. Прошло пятнадцать минут.
— Ну давай же, Изабель, — взмолилась она.
После еще нескольких минут напряженного ожидания она не выдержала. Но только она снова достала телефон, как на дороге показался темно-синий седан, на котором раньше ездила Коко. Эмбер побежала к обочине, и, когда он остановился, открыла пассажирскую дверцу и принялась расстегивать ремни детского кресла.
— Что-то случилось, мисс Уэлсли? — спросил шофер по имени Харрисон.
— Я очень спешу, — ответила она, достав сонного малыша из кресла и прижав к плечу. — Они почти закончили.
— Сумка с подгузниками в багажнике, — сказала Изабель. — Похоже, он мокрый.
— Мне некогда, — бросила она через плечо и побежала вверх по лестнице.
Закери захныкал.
— Прости, дорогой, но я должна попытаться, — прошептала она, пересекая просторное фойе.
Открыв дверь, ведущую в зал, она обнаружила, что Дестини выступает перед судом с рассказом о прецеденте, имевшем место в прошлом.
Закери начал извиваться у нее в руках, и ее охватил страх. Может, принеся его сюда, она все испортила? Но она посмотрела на Коула, запретила себе поддаваться панике и направилась в переднюю часть зала, игнорируя удивленные взгляды собравшихся. Судья, подняв бровь, наблюдал за происходящим.