Однажды летним днем — страница 15 из 41

– Ну и как она?

– Очень милая девушка.

– Понятно.

– Не знаю, что вам понятно, – не выдержал Морис, – но уж Окунев ей точно не пара!

– Теперь нет, – грустно заметила Мирослава. – Однако она беременна именно от него, – напомнила она.

– Вот этого я как раз понять не могу! Что она могла в нём найти?

– Может, он хороший любовник? – проговорила Мирослава с иронией.

Морис сердито фыркнул. Дон перестал мурлыкать и стал отбивать дробь хвостом.

– Извини, – сказал Морис.

– Извиняю.

– Это я не вам, а коту!

Мирослава весело рассмеялась, а потом, поймав руку Миндаугаса, снова погрузившуюся в шерсть кота, попросила рассказать о других персонажах этого дела.

– Пока не густо, – заключила она, выслушав его рассказ.

– Я могу копнуть глубже.

– Пока не надо. Подождём, что нам расскажет Ян после свидания с Виолеттой.

– Вы так уверены, что он согласится быть её адвокатом?

– Но Ян ведь тоже мужчина, и его сердце так же тронет красота и невинность попавшей в беду девушки, – ответила с лёгкой иронией Волгина.

– Всё иронизируете?

– Нет, констатирую.

– Тогда не забывайте, что у Яна есть Магда.

– Я и не забываю, но дивная фиалка Виолетта…

– Никакая фиалка не выдержит соперничества со светилом! – перебил её Морис.

– О! Магда светило? А Ян знает, что ты неровно дышишь к его жене? – пошутила она.

– Он знает, что я неровно дышу к вам! – не растерялся Морис.

– Тогда кто же я в этой череде цветов и звёзд?

– Известно кто! Тигра! – Морис быстро вскочил с крыльца и скрылся в доме.

– Вот и бери после этого на работу неблагодарных гастарбайтеров, – притворно вздохнула Мирослава, взяла на руки кота и отправилась спать.

Глава 10

У Андрианы выдался трудный день, с самого раннего утра она была на ногах и на нервах. И тем не менее, несмотря на усталость, по большей части эмоциональную, она была довольна собой. Во-первых, ей удалось довольно связно изложить адвокату историю любви, разочарования и задержания Виолетты. А во-вторых, известный адвокат Ян Белозёрский согласился защищать Виолетту, и, как показалось Андриане Карлсоновне, он был близок к тому, чтобы поверить в её невиновность.

Андриана после оформления всех бумаг тотчас поехала к Миле и убедила её в том, что полдела уже можно считать сделанным.

К Миле, конечно, можно было не ездить, просто позвонить. Но Андриана Карлсоновна не очень-то любила вести по телефону долгие и тем более важные и эмоционально сложные разговоры. И к тому же, когда нет контакта с глазами собеседника и нельзя дотронуться до него, например, ободряюще сжать руку, успокаивающе коснуться плеча, эффект от разговора совсем иной. Короче, передать по телефону информацию – это одно, а утешить близкого человека, внушить ему веру в то, что всё будет хорошо, – это совсем другое. Поэтому Андриана Карлсоновна поехала к подруге и провела у неё долгих два часа. Хотя в другое время и при иных обстоятельствах два часа общения с подругой пролетели бы как один сладостный миг.

Вернувшись домой, Андриана первым делом накормила встретивших её у порога кошек и полила цветы. На разговоры в парадной зале, как говорила в таких случаях Лео, сил у неё не хватило.

И тут раздался звонок в дверь. Ещё не дойдя до неё, она уже знала, что это Артур – привет из её далёкого прошлого. Двадцатисемилетний Артур был точной копией своего деда, даже имена и отчества у них были одинаковые, не говоря уже о фамилии.

Она вспомнила разговор, состоявшийся между ними вскоре после его появления в её жизни.

– У твоего деда были дети? – спросила она.

– Естественно.

«Почему естественно?», – подумала Андриана, а вслух спросила:

– Твой отец или мама?

– Отец.

– Твой отец лётчик?

– Нет, он учёный. Биолог.

– А как звали твоего отца?

– Почему звали, – хмыкнул он, – его и сейчас зовут Владимиром.

– Извини. Значит, ты, как и твой дед, Артур Владимирович Соколов.

– Значит, – его губы тронула ироничная улыбка, – только не спрашивай меня, почему я не лётчик.

Но она не заметила его иронии и пообещала серьёзно:

– Не буду. – А потом повторила, точно заклинание: – Артур Владимирович Соколов.

Так что различие между дедом и внуком было, наверное, только одно. Артур Владимирович-старший не представлял своей жизни без неба. Самолёты были для него смыслом жизни.

А Артур-младший в отличие от деда, по его собственному признанию, летать не любил и пользовался услугами авиакомпаний только в тех случаях, когда необходимо было поспеть на срочную встречу или если другие виды транспорта не могли доставить его в нужную ему точку назначения, что случалось крайне редко.

Андриана Карлсоновна сама не заметила, как позволила этому высокому широкоплечему парню называть себя так же, как когда-то называл её его дед, и к тому же перейти на «ты». Ведь с высоты её возраста он всё-таки был мальчишкой.

Тут ей невольно пришло на память, что Гайдар в шестнадцать лет полком командовал. Она невольно улыбнулась и пошла открывать дверь.

– Привет! – сказал он.

– Здравствуй.

Артур прошёл в прихожую, Макар Пантелеймонович расцвёл при виде молодого человека. Артур снимал свою уличную обувь и надевал выделенные ему Андрианой домашние тапочки так аккуратно, что не только не задевал провод, соединяющий телефонный аппарат с розеткой, но даже на коврике после него не оставалось ни единой складки.

Вымыв руки, Артур прошёл на кухню и сел за стол.

– Есть будешь? – спросила Андриана.

– А что у тебя есть?

– Борщ, как ты любишь, в нём ложка стоит.

Артур потёр ладони и спросил:

– А мяса там много?

– Я сварила все два килограмма, что ты принёс.

Артур боковым зрением заметил хитрющие глаза кошек, которые тотчас уселись рядом, и догадался, куда пошла большая часть мяса, принесённого им в этот дом. Но на всякий случай уточнил:

– А в борще его много?

– Тебе хватит, – отрезала Андриана.

– Тогда разогревай свой борщ! – разрешающе махнул он рукой.

И когда она стояла возле плиты спиной к нему, спросил:

– Ты чего такая сердитая?

– Я не сердитая.

– Печальная?

– Может быть.

– У тебя что-то случилось?

– Нет, ничего.

– Кого ты хочешь обмануть, – обронил он тоном умудрённого жизнью человека.

– Артур, пожалуйста, не тереби меня!

– Я до тебя пальцем не дотронулся, – усмехнулся он.

– Ты прекрасно понимаешь, что это сказано в переносном смысле.

– Ладно, – он поднял обе ладони вверх, показывая, что сдаётся, – но знай, что, если тебе понадобится моя помощь, я всегда рядом.

– Спасибо, я учту.

Она вспомнила, как в первый день приезда он объявил ей, что дед перед самой своей кончиной попросил внука приглядеть за своей первой любовью, то есть за ней. Она тогда спросила:

– А почему он велел тебе приглядывать за мной, а не за твоей бабушкой?

– Потому что моя бабушка в пригляде не нуждается, к тому же у неё кроме меня есть сын, то есть мой отец.

– А я, значит, нуждаюсь в пригляде? – покусывая нижнюю губу, спросила она.

– Так считал дед, а не я, – пожал плечами Артур-младший.

– Но ты сказал, что деда нет уже три года, так что ты не очень-то спешил с выполнением его просьбы.

Артур-младший снова повёл своими широкими плечами и проговорил:

– Посуди сама, я тогда только начинал строить свою карьеру. К тому же я подумал, что если с тобой ничего не случилось до сих пор, то с приглядом можно и подождать. И как видишь, я не ошибся.

– Ты циник! – всплеснула руками она.

– Ничего подобного, – не согласился он, – я прагматик.

И вот теперь он сидит на её кухне за её столом и уплетает сваренный ею борщ. Правда, мясо принёс он, а она бессовестно большую его часть скормила кошкам. Ей захотелось дотронуться до Артура и провести рукой по его волосам.

Он каким-то образом почувствовал это и спросил с мягкой иронией:

– Любуешься или умиляешься?

– Ты невыносим! И кстати, – она полушёпотом продекламировала:


Я ль на свете всех милее,

Всех румяней и белее?


– Что это ты там Пушкина себе под нос бормочешь? – ухмыльнулся он.

– Скоро ты это будешь спрашивать у зеркала.

– У какого ещё зеркала?

– У волшебного!

– Ага, – закатил он глаза.

– А оно тебе ответит, что ты прекрасен, спору нет. Но другой тебя милее!

– И кто же это? – спросил Артур, продолжая улыбаться.

– Вот видишь, ты уже интересуешься, – довольно констатировала она.

– А як же? – приподнял он одну бровь. – Но учти, только в практических целях!

– В каких ещё практических целях? – не поняла Андриана.

– Может быть, раз уж он смог так тебе понравиться, мне удастся переложить на его плечи свою ношу.

– Какую ещё ношу? – удивилась она и сердито свела брови.

– Тебя! Ты моя ноша! Может, он согласится вместо меня за тобой присматривать?

– За мной не нужно присматривать, – обиделась Андриана.

– А дед считал иначе, – гнул свою линию Артур.

– Да ну тебя! – отмахнулась она и вышла из комнаты.

– Эй! Стекляшкин! Куда ты, постой! Ты так и не сказала, кто он – мой соперник или спаситель?

В ответ не раздалось ни звука.

– Обиделась, – пробормотал себе под нос Артур, с аппетитом доедая борщ. – Надо ей купить парочку новых книжек, она сразу и подобреет, – решил он.

Андриана же и не думала на него обижаться. «Что с него взять, мальчишка!» – считала она. Стекляшкиным Андриану называл, поддразнивая её, дед Артура: прозвище было в честь астронома Стекляшкина из «Приключений Незнайки». Вот на Артура-старшего она тогда, в своей далёкой юности, обижалась и строго-настрого запрещала ему так называть себя. Но с него всё было как с гуся вода. Он только усмехался, как теперь усмехается его ясноглазый внук. «Сколько воды с той поры утекло», – думала Андриана. Иногда она пробовала представлять, как бы сложилась её жизнь, если бы она решилась тогда ответить согласием на предложение руки и сердца, которое ей сделал Артур.