Однажды на Диком Западе - На всех хватит. Колдуны и капуста. …И вся федеральная конница. День револьвера — страница 63 из 163

Корф открыл глаза и медленно обвел взглядом склонившиеся над ним лица.

– Ноги, – хрипло выдохнул он. – Не чувствую ног… почему?

– А руки?

– Тоже… позвоночник, да?

Он поочередно выглянул на Юллу… Иллику… меня… Ханко – все, дружно, как по команде, опускали глаза. Наконец взгляд Корфа зафиксировался на Малыше.

– Уин… как гном гному…

– Плюс обширные внутренние кровоизлияния, – неохотно сказал Малыш. – Тут разве что магией, – он покосился на Иллику, но эльфийка, закусив губу, отрицательно качнула головкой.

– Ясно, – клинышек бородки шкипера чуть дернулся вниз, похоже, это была попытка кивка. – Еще кто-нибудь спасся?

– Нет.

– Плохо. Гхкаш барлог, и даже не застрелиться!

– Только не мечтайте, что мы окажем вам эту услугу, шкип, – с напускной веселостью сказал Ханко. – Во-первых, у нас каждый патрон на счету, во-вторых, у нас все равно нет припасов, так что ваш вес нам будет не в тягость. Доволочем, как миленького, а уж ваши хирурги, я слышал, даже мешок с костями соберут так, что лучше прежнего бу…

– Дерьмо горного тролля! – перебив проводника, отчетливо произнес штандарт-шкипер. – В твоих словах, Ханко, сплошное дерьмо горного тролля. Кроме, пожалуй, того, что у вас и впрямь каждый патрон на счету. Тут ты прав… но, может, её светлое высочество проявит снисхождение и оросит моей недостойной кровью ясную сталь своего меча?

– Нет, – выдохнула эльфийка, отступая назад. – Нет. Я не… – Её здоровая рука несколько раз слепо схватила воздух, пока не нашла предплечье проводника, а найдя, сжала с такой силой, что тот невольно охнул. – Не смогу, – закончила она. – Пожалуйста, не надо.

– Сможет-сможет, – криво ухмыльнулся Ханко. – В крайнем случае, я даю слово, что лично проткну вас это благородной железкой хоть в трех местах, но прежде вы дадите нам шанс вытащить вас…

– Дерьмо! Горного! Тролля! – четко выделяя каждое слово, в третий раз произнес Корф. – Или мне по буквам повторить? Никуда ты меня не утащишь… потому что через десяток минут я начну выть от боли, как туннельная крыса с прищемленным хвостом, а через пару часов все равно подохну. Так будьте гно… а, проклятье, короче, помогите мне уйти достойно! Гхкаш барлог, я этого требую по долгу – вы мне все, кроме Ханко с Уином, жизнью должны!

– Врете вы, – неуверенно сказала Линда. – При переломах позвоночника боли не чувствуется.

– Мисс, – хрипло вздохнул штандарт-шкипер, – уж поверьте, мне виднее, буду я чувствовать боль или нет.

На этот раз тишина длилась значительно дольше.

– Ладно, – тихо сказал Уин. – Я сделаю это. Мисс?

Бледная эльфийка кивнула и принялась медленно распутывать шнуры от ножен.

– Стой, – развернувшись, Ханко неловко плюхнулся перед ней на колени. – Они же намокли… одной рукой ты их за год не развяжешь. Черт, зачем я, спрашивается, ногти обгрыз…

– Да плюньте вы на эти ножны, – рявкнул Малыш. – Дайте меч и валите отсюда!

Вынутый из ножен меч вспыхнул ослепительным сиянием, когда полуденный луч отразился от зеркальной стали легионом солнечных зайчиков. На миг мне даже почудилось, что в руках у проводника не обычный, пусть даже эльфийский, клинок, а и впрямь сотканный из божественного света «меч огненный».

– Сейчас, – Корф облизнул губы, не отрывая взгляд от клинка. – Ханко… два слова…

Мы отвернулись дружно, как по команде. Не знаю, куда смотрели остальные – мое же внимание приковал величественный пик в десятке миль к западу от нас. Он, словно айсберг, вздымался вверх из серого облачного моря, сверкая на солнце гранями ледника – бриллиант, который даже самому Великому Магу не по силам спрятать в своей сокровищнице.

Тихо скрипнул снег – подошедший проводник молча обнял Иллику, и та немедленно зарылась личиком в расстегнутый ворот его куртки.

Позади нас тихо прошипел рассекаемый воздух.

Патрик Мигер, свидетель обвинения

Копать могилу в рыхлом снегу – не самое долгое на свете занятие. Малыш Уин присоединился к остальным минуту спустя.

– Отличный клинок, мисс, – тихо сказал он, аккуратно опуская меч у ног эльфки. – На стали почти не остается следов… но все же я рекомендовал бы вам почистить его.

– Я, – сухо произнесла принцесса, отстраняясь от Ханко, – займусь этим при первой же возможности.

– Крис, – спросил ирландец, – как думаешь, мы успеем спуститься вниз до заката?

– Думаю, да, – медленно отозвался проводник.

– Тогда, – оглянулся капитан, – давайте двигаться. Уин, мы с вами пойдем впереди – надо будет протаптывать тропу. Сержант же…

– Не так быстро, Патрик, – перебил его Ханко. – У нас осталось еще одно незаконченное дело.

– Что еще за дело? – недоуменно вскинулась Линда. – О чем вы?

– О том, – четко выговаривая каждое слово, произнес проводник, – что, насколько мне не изменяет память, в случаях, подобных произошедшему с «Молотом Тора», принято проводить расследование? Не так ли, мисс от Пинкертона?

– Крис, о чем ты? – непонимающе глянула на него Иллика.

– Я думаю, – сказал Флеминг, покосившись в сторону пропасти, ставшей дирижаблю последним пристанищем, – что навернуться мы могли от чего угодно. Корф сам говорил, что кораблик его чуть ли не первый, а следовательно, экспериментальный. Конечно, если над его обломками потрудится рота гномьих экспертов, может, они и сумеют докопаться…

– Так вот, – слова проводника падали медленно и тяжело, словно первые капли дождя. – Расследование – разумеется, неофициальное – было проведено. Мной. Оно установило, что причиной катастрофы воздушного судна, повлекшей за собой гибель штандарт-шкипера Николаса ван Корфа, семнадцати других членов экипажа, а также пассажиров: профессора астрологии Генри Моргенау, двоих солдат армии САСШ и гоблина по имени Ыыгыр Ойхо, стал взрыв.

– Ценное наблюдение, – фыркнула Юлла.

– Как явствует из показаний штандарт-шкипера Николаса ван Корфа, успевшего обернуться на звук взрыва и разглядеть его, первая вспышка была зеленого цвета. Штандарт-шкипер твердо убежден… был… что на борту «Молота Тора» не было ничего, что могло бы дать пламени взрыва подобный окрас. Зато этот цвет весьма характерен для…

– Для магии Жизни, – прошептала Иллика. – Крис, но не предполагаешь же ты…

– Я, – холодно отозвался Ханко. – Предпочитаю не предполагать, а знать!

– То есть, – почти выкрикнула Линда, – ты считаешь, что по «Молоту Тора» долбанул магией кто-то со стороны… и сейчас этот кто-то может быть совсем рядом с нами?!

– Примерно, – криво усмехнулся Ханко. – Так рядом, что дальше некуда. Магическая бомба была заложена изнутри… и приведена в действие мысленным приказом именно в тот момент, когда заложивший её решил, что его шансы на благополучное спасение наиболее велики. Это была, – проводник на миг замялся, пытаясь отыскать в памяти нужное слово, – диверсия!

– И совершивший её находится сейчас среди нас, – подытожил речь компаньона Уин. – Весело. И что ты посоветуешь нам дальше, а Крис? Не поворачиваться ни к кому спиной? Или ждать, пока у кого-нибудь сдадут нервы, и он примется разряжать свою пушку в неловко дернувшегося соседа?

– Этого не будет, – твердо сказал проводник. – Потому что мы разберемся с этим делом прямо сейчас.

– Как? – язвительно осведомилась Юлла. – Бросим жребий? Погадаем на завалявшемся в кармане бутерброде? Вызовем с того света дух ван Корфа?

– Думаю, мисс Бриннер, – сказал сержант Флеминг, – что мы сумеем обойтись без помощи магии. Ведь среди нас есть человек, который зарабатывает себе на хлеб, помимо прочих талантов, – проводник криво усмехнулся, – решением подобных детективных головоломок.

– Вообще-то, – неуверенно начала Линда Келлер, – моя специализация лежит немного в другой плоскости…

– Ну, чему-то же, – возмутился сержант, – вас должны были научить!

– Основам… на трехмесячных курсах.

– Вот и вспомните!

– Значит так, – Линда нервно облизала губы. – Во-первых, нам нужно определить мотив…

– Ну да, – фыркнула Юлла. – Поймать мышь и насыпать ей соли на хвост.

– Во-вторых – возможность совершения. Наверное, – чуть растерянно сказала она, – следует начать именно с этого. Малыш, возможно, вы сможете как-то разъяснить нам…

– Ага, щас, – хмуро отозвался гном. – Единственное, что я могу – это сузить область подозреваемых до одного меня. Для того чтобы правильно установить бомбу и подать команду на взрыв именно в нужный момент, требовался очень точный… воистину ювелирный расчет… на который вряд ли способен кто-то кроме гнома. Малейшая ошибка – и диверсант бы разделил судьбу корабля.

– Ты недооцениваешь людей, – усмехнулась охотница за вампирами. – А кроме того, для учиненного, помимо способности к расчетам, требуются еще талант к магии, с которой у вас, гномов, неважно. Так что можешь смело расширять свой список до меня, Ханко, обеих эльфиек… да что там мелочиться, пиши всех!

– Все это ерунда, – громко сказал проводник и, дождавшись, пока все изумленные взгляды обратятся на него, добавил: – Для того чтобы разрешить эту загадку, вовсе нет нужды ломать голову, пользуясь логикой и этим… как его… дедуктивным методом. Достаточно обратиться к мудрости предков. Ибо, как любил печально повторять один мой знакомый капрал, глядя на ободранных мародерами мертвецов, все уже украдено до нас.

– Крис, если ты и впрямь желаешь сказать что-нибудь важное, говори прямо, – потребовал капитан. – Для завуалированных намеков сейчас неподходящее время.

– Намеки? – наигранно удивился проводник. – Какие намеки, Патрик? Меня, конечно, как и всех, изрядно приложило головой при… как это… а, посадке. Но, по-моему, я говорю ясно, как никогда. Нам. Надо. Воспользоваться. Историческим. Опытом. Наши предки были мудрыми людьми, пардон, существами, и каждый раз, когда в компании, подобной нашей, требовалось найти предателя, им не требовалась для этого ни логика, ни магия.

– И кто же сумеет просветить нас по части исторических примеров? – обиженно осведомилась Линда. – Может, её эльфийское высочество является знатоком древних хроник? Мисс аэн Лёда, кого ваши предки назначали на роль предателя в подобных случаях?