Однажды на Диком Западе - На всех хватит. Колдуны и капуста. …И вся федеральная конница. День револьвера — страница 87 из 163

Нет, мысленно поправился Малыш, настоящим тигром – для полноты картины вексиль-шкиперу сейчас крайне недоставало хвоста, которым он мог бы стегать себя по бокам.

– Акустик, НЕ СПАТЬ!!!

– Ы? – отозвался полускрытый шлемообразной конструкцией юный – явно не старше сорока – пятидесяти – гном. Кажется, припомнил Малыш, его звали Спутч… или Спун? – Простите, капитан… тишина в округе.

– Может, подвсплыть? – предложил старпом.

– Смысл? – склонившийся над картой штурман дернул плечом. – При тамошнем волнении и при нашей, прямо скажем, отвратной мореходности мы только зря будем жечь топливо.

– А сейчас мы сажаем электрообменники, которые, между прочим, стоят в пять раз дороже.

– Можно подумать, тебе их стоимость из жалованья вычитают…

– Отставить базар в рубке! – негромко скомандовал вексиль-шкипер, подходя к переговорнику. – Механик.

– Да, кэп?

– Как насчет выдать восемнадцать с половиной?

– Кэп… – после недолгой паузы прохрипел динамик. – При всем моем почтении к вам лично и вашему дя… то есть вашим уважаемым предкам… я предупреждал, что мы в этой лагуне обросли водорослями, как старейшина – бородой? Я просил дать мне три дня на выверку центровки валов? Между прочим, если следовать инструкциям нашей обожаемой Канцелярии Сырых Дел, я больше шестнадцати давать не обязан… просто хочу показать, что может сделать один… гном, если этот гном знает, к чему приложить руки!

– Механик…

Звуки, донесшиеся из динамика, Малыш, после недолгих колебаний, классифицировал как сдавленные проклятья.

– Час, не больше, кэп. Иначе я за это корыто не в ответе!

– Вот и ладно, вот и хорошо, – задумчиво пропел вексиль-шкипер.

Заложив руки за спину, он прошелся по рубке – то есть, учитывая размеры помещения, просто обошел вокруг перископа – и, остановившись за спиной штурмана, всмотрелся в карту.

– А возьмем-ка мы чуть правее…

– Кэп? – озадаченно нахмурился штурман.

Викки моргнул.

– Руль право двадцать! – скомандовал он. – Держать полный.

Примерно 30 миль к северо-востоку от Нан-Мадола, мостик крейсера «Сагири». Ута Бакгхорн

– Если не секрет, тайса, что вы надеетесь высмотреть в этих волнах?

Обычно старший офицер «Сагири» не позволял себе подобной фамильярности по отношению к своему капитану, но в данном случае у него имелся весьма веский – по крайней мере, для него самого – повод. А именно – явственно видимая озабоченность капитана, причин которой он не понимал.

Ответа ему пришлось ждать почти минуту – и, когда он, наконец, прозвучал, нэко с трудом удалось скрыть свое изумление под маской обычной кошачьей невозмутимости.

– Скажите, сейса, вы верите своим предчувствиям?

– М-м-м-я… не уверен, что правильно понял ваш вопрос, тайса, – признался старший офицер. – Мои предсказательные способности в последний раз были проверены комиссией флота незадолго перед выходом… я могу перечислить её выводы, если желаете?

– Не надо, – едва заметно усмехнулась Ута. – Я помню ваше досье. Ваши способности были признаны соответствующими вашему рангу… и сущности. Сейчас же я имела в виду несколько другое – не чувствуете ли вы нечто помимо них?

– Никак нет, тайса, – озадаченно произнес нэко. – Помимо прочего… если бы я испытал подобные ощущения, то немедленно обратился бы к сейсе Амике, дабы она установила их природу…

– …как и предписано инструкцией, – закончила капитан. – Да, разумеется. Именно так и следует поступать.

Нэко замялся.

– Тайса Бакгхорн, – полуминутой позже вполголоса сказал он. – Быть может… мне приказать сейсе Амике подняться на мостик?

– Нет, – качнула головой капитан и, миг спустя, чуть более твердо повторила: – Нет необходимости. Лучше прикажите… – тайса неожиданно оборвала фразу, пристально вглядываясь в горизонт.

– Приказать… что?

– Прикажите увеличить ход до полного.

Удивительно, но нэко и в этот раз удалось скрыть свое изумление.

– Слушаюсь, капитан!

Примерно 28 миль к северо-востоку от Нан-Мадола, рубка субмарины «Сын Локи». Малыш Уин

– Есть контакт! – восторженный вопль акустика едва не заставил Малыша подпрыгнуть, что, учитывая здоровенный вентиль прямо над его головой, было бы весьма болезненно.

– Шум винтов в правом носовом секторе! Цель надводная, быстроходная, крупнотоннажная…

– Дистанция?! – рявкнул вексиль-шкипер.

– Семь миль… сокращается…

– Та-ак… – медленно процедил Викки – а миг спустя состояние «подвешенной» напряженности, царившее доселе в рубке, было разом сметено очередью сухих и четких, словно выстрелы, команд.

– Право руля сорок! Перископ поднять! Носовые торпедные аппараты изготовить, торпеды механические кислородные. Старпом – к автомату! Акустик?!

– Курс цели сто восемьдесят, сто девяносто, скорость порядка двадцати узлов!

– Механические? – озадаченно переспросил старпом. – Не «головастики»?

– «Головастики», – наклонившись к самому уху Малыша, зашептал сидевший за пультом балластных цистерн старшина, – это псевдоразумные… сами рулят. Только по эльфову кораблю ими палить без толку… не человеки тупые… небось, крейсер ихний амулетами защитными обложен от юта до бака… так что у этих големов недоделанных мозги за полмили от цели вскипятятся.

– Торпеды. Механические. Кислородные, – четко выделяя каждое слово, повторил вексиль-шкипер, чуть довернул рукоятки перископа – и оскалился в радостно-хищной усмешке.

– Это он. Он самый… и он от нас не уйдет!

– Автомат готов!

– Гениальная штука, этот автомат торпедной стрельбы, – прошептал старшина. – Без него…

– Перископ опустить! Глубина хода торпед пять футов, угол растворения пять градусов! АКУСТИК!!

– Шесть миль!

– Перископ поднять! – рявкнул вексиль-шкипер. Чем-то он в этот миг напомнил Малышу английского бульдога, изготовившегося к прыжку.

– Та-ак… он на лунной дорожке. Перископ опустить!

– Торпеды готовы! – прохрипел переговорник. – Глубина-хода-пять-футов-угол-растворения-пять-градусов.

– Интервал между пусками – восемь секунд. Приготовиться к стрельбе.

– В полном соответствии с Инструкцией Канцелярии Сырых Дел, – продолжил свою лекцию старшина. – Шеститорпедный залп с перекрытием полутора длин корпуса.

– Что, – так же шепотом осведомился Малыш, – уже и Инструкцию соответствующую успели составить?

– Разумеется. Как же иначе… разве ж без Инструкции можно?

– Еще минута… – нервно переминающийся у автомата старпом, казалось, с трудом удерживался от желания пройтись по рубке в каком-нибудь диком человеческом танце. – Еще минута – и он будет наш.

– Цель увеличивает скорость! – высунувшись из каютки, отчаянно крикнул акустик.

– Ффад мзарги! – Дружный вопль шести луженых гномских глоток наверняка заставил шарахнуться прочь рыбу в сотне ярдов от подлодки.

– Старпом – залп!!

Старший помощник рванул рычаг еще до того, как эхо капитанского вопля начало свой путь по отсекам – но вверенный его попечению агрегат отреагировал на сие действие лишь коротким пренебрежительным гудком и подмигиванием красной лампочки на пульте.

– Сбой!

– Какого…

– Параметры цели вне области допустимых значений, – обреченно отозвался старпом.

– Та-ак… – в третий раз повторил Викки.

– Перископ поднять! Первый отсек – изготовиться к автономной стрельбе! Первый, четвертый, второй, пятый, третий, шестой торпедные аппараты – товсь!

– Дистанция пять четыреста, – крикнул акустик. – Пеленг…

– Право руля! Еще право… так держать! Первый отсек… Залп!

– Ффад…

– Перископ опустить!

Малыш явственно ощутил мягкий толчок.

– Первая пошла…

– Штурман – отсчет! – скомандовал вексиль-шкипер.

– Вторая пошла… третья…

– Двадцать секунд!

– Он от нас не уйдет, – пробормотал побледневший старшина. – Торпеды достанут его… пусть на пределе дальности, но достанут… духи предков помогут нам.

Малыш едва заметно качнул головой. Он мало что понимал в происходящем, но очень сомневался, что духи предков – по крайней мере, его предков – соизволят покинуть уютные каменные ниши Дальних Пещер, дабы прийти на помощь своим незадачливым потомкам.

Примерно 28 миль к северо-востоку от Нан-Мадола, мостик крейсера «Сагири». Ута Бакгхорн

Пенный гребень под форштевнем вырос, по меньшей мере, вдвое – и натужный рев могучих механизмов пятью палубами ниже отдавался нервной дрожью поручней.

А стая дельфинов по правому борту крейсера все так же мелькала среди волн – для их стремительных тел это было всего лишь веселой игрой.

На краткий миг тайса позволила себе отвлечься от мрачных мыслей, едва заметно улыбнувшись при виде особо задорного – с полуторным переворотом – прыжка. Затем она вновь обернулась вперед – и краем глаза увидела, как продолговатая серебристо-стальная туша невиданной ею прежде рыбины вырвалась из гребня волны в полусотне футов слева от крейсера. Слишком быстро – даже зрение эльфа не позволило Уте разглядеть её толком, прежде чем гребень следующего вала поглотил загадочную гостью.

Капитан «Сагири» озадаченно нахмурилась, пытаясь понять, что же такого странного почудилось ей в мелькнувшей меж волн тени – скорее всего, обычной акуле. Необычные очертания? Слишком… слишком неестественно ровные? Бред!

Отгоняя навязчиво-призрачный образ, Ута почти человеческим жестом дернула подбородком и снова принялась вглядываться в бесконечные ряды волн.

Превосходное зрение эльфа все же не могло – по крайней мере, при таком волнении – пронзить пятифутовый слой воды. Капитан Бакгхорн не видела, как еще одна серебристо-стальная тень чуть довернула вправо, словно притягиваемая массой крейсера. Но в последнее мгновение поток перемешанной лопастями винтов воды заставил обтекаемый нос торпеды вновь отклониться, на этот раз влево – и скрытый под ним чуткий механизм инерционного взрывателя никак не среагировал на пронесшуюся в нескольких дюймах от него оконечнос