Однажды на Небе. Наши дни — страница 14 из 25

- Бобби, а что ты думаешь по поводу пива и вкусных сосисок в пабе завтра вечером?

* * *


Ангелы купались в красивом озере рядом с небольшим водопадом. Иногда они заплывали под его разноцветные струи и весело резвились там - плавали, ныряли, играли. Вволю накупавшись, они затем выплыли на небольшую отмель, и расселись там кружком на песчаном дне.

- Все никак не могу нарадоваться тому, как же все мудро и весело придумал Отец с этим затонувшим кораблем, – улыбаясь, первым заговорил ангел Ниаз.

- Это точно! – рассмеялся ангел Фью. – Нашим романтикам теперь много над чем теперь будет призадуматься. Да, такое они вряд ли когда-нибудь забудут.

- Это точно, - согласился с ним ангел Асли. – Да и мы уже ни за что не позволим им теперь забыть что-то важное из того, что с ними было, и что еще будет.

- Кстати, – ангел Саин подбросил крылом воду вверх, и она словно дождь осыпалась сверху на улыбающихся друзей. – И циклон «Фиона» Отец тоже вовремя им послал. Это очень хорошо, что у них сейчас есть время все хорошенько обдумать и сделать правильные выводы.

- Ну, что друзья! Полетели и посмотрим, как они там просыпаются после своих вкусных сосисочек, – предложил ангел Маниф. – У них сегодня будет много новостей. Не терпится везде поучаствовать и помочь им все правильно понять.

Ангелы еще чуть-чуть поплескались в воде и полетели на Землю. Отец с улыбкой смотрел на них - Его старшие дети спешили на помощь младшим. Что может быть прекрасней и трогательней для Отца! Успехов им, а уж Он всегда будет с ними рядом.

* * *


В это утро друзья проснулись очень поздно. Даже отчаянное пение птиц за окном не смогло помешать им сегодня хорошо выспаться. Вчерашний долгий переход с рифов к берегу и вкусные сосисочки с пивом в пабе сделали свое дело - дайверам нужно было как следует отдохнуть.

В девять часов Егор первым вышел из своего номера в сад и сел за столик, что стоял у двери. От нечего делать он взял лист чистой бумаги и стал красиво рисовать на нем черным дайверским маркером слово «Sova». Временами он поднимал свою голову и с улыбкой смотрел на детей, которые уже резвились в это время в бассейне неподалеку. Через четверть часа к нему из соседнего номера вышел Джош. Он поздоровался с Егором и тоже сел за столик.

- Доброе утро, Джош! – улыбнулся ему Егор. – Как спал?

– Прекрасно! Но вообще-то, я уже час как проснулся и после все время сидел в Интернете, разыскивая информацию о нашей находке, – ответил ему Джош.

- Очень хорошая новость! – обрадовался Егор и, перевернув свой лист бумаги, приготовился записывать на нем информацию.

Но Джош как-то задумчиво посмотрел на друга.

- А писать-то Егор, как выясняется, особо и не чего. Похоже, что мы нашли корабль-призрак. Никакой информации в Интернете о корабле с таким названием нет.

Джош открутил крышку с бутылки имбирного пива и сделал несколько глотков. Егор удивленно осмысливал услышанное от друга.

- И расшифровать слово «Sova» у меня тоже не получилось. Никаких городов и понятных мне сокращений на эти буквы я тоже не нашел.

- Вот это да, – только и смог сказать Егор. После этого он закрыл свой маркер и положил его поверх чистого листа.

- Я, похоже, друзья тоже не сильно много вам добавлю, – услышали они позади голос подходившего к столику Майка.

Друзья пожали друг другу руки.

- Все, что я сумел найти, так это то, что этими же буквами на шведском языке пишется слово, которое переводится как «сон». Никакой другой полезной информации у меня для нас нет.

- Шведское слово? – удивился Егор. – Это что же, мы корабль викингов нашли? Они и сюда добрались?

- Да, нет, – с улыбкой ответил ему Джош. – Викинги плавали до одиннадцатого века и у них были совсем другие корабли. А наш корабль по возрасту ближе к середине девятнадцатого.

- Доброе утро всем! – услышали они голос Боба. Дайверы пожали ему руку.

Когда парень тоже сел за столик, Джош спросил его.

- А ты Боб ничего не искал в Интернете этим утром про наш корабль?

- Да тут Кати мне позвонила, – сильно смутившись, ответил парень. – Ну, вы же знаете ее… В общем, у меня ни на что больше времени не осталось.

Все за столом весело рассмеялись.

- Ладно, друзья, – сменил тему Егор. – Призрак это или не призрак, а завтракать нам все равно нужно. В этом отеле завтраки заканчиваются в десять, так что нам нужно поспешить.

Все дайверы сразу встали и направились в сторону ресторана отеля. А еще через несколько минут начался дождь - циклон «Фиона» дошел-таки до берегов Австралии.

Когда через полчаса сытые дайверы вернулись к своему столу, то на нем была уже целая лужа воды, в которой плавал лист Егора.

Джош и Майк подошли к столику, чтобы занести его под навес, но почему-то вдруг замерли над ним. Интуитивно почувствовав, что они видят там что-то необычное, Егор, а следом и Боб быстро подошли к ним. Спустя секунду, они тоже застыл рядом с ними.

На листе бумаги крупными буквами было написано слово, которое этим утром рисовал Егор. От воды оно проступило на обратную сторону, и сейчас хорошо читалось, но только уже наоборот. Теперь на этом листе было написано слово «AVOS».

- Авось… – только и смог пошептать русский дайвер.


* * *


Дайверы сидели на веранде паба и молча смотрели на дождь. Сосиски сегодня шли хорошо, но о спиртном почему-то никто даже не вспоминал.

- Итак, – наконец заговорил Джош. – Мы все имеем в наличии один корабль-призрак приблизительно начала девятнадцатого века и он называется «Авось». У кого остались в голове хоть какие-то мысли, просьба ими поделиться с нами.

После минуты молчания первым отозвался Боб.

- Ребята! – вдруг как-то радостно встрепенулся он, – я вспомнил, что недавно видел один фильм о корабле-призраке. Он назывался «Черная жемчужина». Там еще был капитан…

- Боби, Боби! – перебил его дядя. – Мы все тоже видели этот фильм. Если мы будем на него опираться, то нам нужно дальше начать готовится к встрече под водой с пиратами, у которых головы от акулы молота и от осьминога.

Все как-то странно рассмеялись и вновь затихли.

- Понимаешь, Боб, – решил продолжить эту тему Майк, говоря при этом то ли парню, то ли больше самому себе, – там ведь была сказка, а у нас реальная жизнь.

Егор поднял на него глаза.

- Я уже так не думаю, – задумчиво сказал он.

- Что ты имеешь в виду? – удивленно хором спросили его друзья.

- Разве реальность, в которой могут происходить такие вот невероятные вещи, намного лучше сказки? – вопросом на вопрос ответил Егор.

- И что это значит? – пытался до конца понять его мысль Джош.

- А вот сами подумайте. Если кто-то может делать в нашей «реальной» жизни такие вот сказки, то где же тогда будет находиться настоящая реальность?

На несколько минут за столом вновь установилось молчание.

- Возможно, Егор прав,– наконец тихо сказал Майк. – Я думаю, что все это с нами делает Тот же, Кто и отправлял меня сюда на день рождения. И, похоже, что Он-то точно пребывает в реальности.

- А что нам теперь делать? – как-то жалобно спросил Боб.

- Идти за Ним, конечно! – с чувством ответил Егор. – Этот Кто-то добрый выдумщик и, похоже, очень веселый. Он так интересно ведет нас в этом плавании! Словно хочет что-то очень важное нам объяснить. А мы должны лишь идти за Ним и правильно угадывать, все, что Он нам хочет сказать.

- А Он точно добрый? – недоверчиво переспросил у Егора Боб.

- Точно, точно! – отозвался его дядя Джош. – Разве с нами приключилось хоть что-нибудь неприятное за все время? Наоборот, все было только очень весело и интересно.

- А нам нужно теперь что-нибудь делать? – вновь спросил Боб.

Его старшие друзья переглянулись и, наконец, улыбнулись. Кажется, они уже начинали что-то понимать.

- Ничего специально не нужно делать, Бобби, – ответил за всех Майк. – Нужно продолжать жить и делать то, что мы делали и раньше. А заодно пытаться понять все то важное, что нам хотят сказать. Думаю, что на том затонувшем корабле найдется еще много интересных ответов для нас.

- Я тут посмотрел прогноз погоды, – сменил тему Джош. – Завтра нам плыть обратно еще рановато. Лучше мы пока пополним свои запасы топлива и продуктов. А вот послезавтра море будет уже более спокойным, и по нему можно легко вернуться назад. Очень уж не терпится мне заплыть внутрь этого сказочного корабля-призрака.

- Авось, что-то интересное там найдем, – в тон ему сказал Егор. – Почему-то я больше в этом не сомневаюсь.

- И я, – серьезно поддержал его Майк.

- Я тоже в этом не сомневаюсь, – сказал Джош.

Все посмотрели на Боба, который почему-то подозрительно молчал.

- И мне тоже потом все расскажете! – весело вышел из этого положения парень.

Похоже, что тот фильм про пиратов на корабле-призраке все же оставил неизгладимый след в нем.

Друзья двинулись к выходу, но тут Егор остановил их.

- И еще друзья, нам обязательно нужно пополнить свой шкафчик, - сказал он и добавил, - похоже, что многие из этих загадок «на сухую» просто не решаются…


Глава 7.

Обратно на риф.


Катамаран «Дольче Дайв» возвращался на Свейн. И хотя еще было раннее утро, друзья уже успели отплыть довольно далеко от берега. Баки корабля вновь были заполнены топливом, холодильники вкусными продуктами, а шкафчик прекрасным вином. Солнышко, после двух дней дождя опять начинало ярко светить на небосклоне.

Море успокоилось и, похоже, уже совсем забыло о каком-то там недавнем циклоне со странным названием. Кроме пополнения запасов топлива и продовольствия, дайверы также прикупили в магазине дополнительные веревки и подводные фонари. После этого они зашли в местный садовый магазин и приобрели там еще пару коротких лопат, пару ведер, несколько водостойких, крепких мешков и еще кое-какой инструмент. Продавец, который все это им оформлял, не сомневался в том, что весь этот товар был предназначен для какого-нибудь дома. То-то бы он удивился, если бы узнал, что же на самом деле друзья хотят им делать.