Однажды на Небе. Наши дни — страница 19 из 25

Все друзья с интересом придвинулись поближе к нему.

Через секунду из сундука показалась большая и красивая шахматная коробка. В отличии от остальных, этот предмет сохранился очень даже хорошо. Сама коробка была выполнена в старинном стиле, и, похоже, что из слоновой кости. Джош немного встряхнул ее в руках, и всем стало слышно, как внутри загремели фигурки. После этого коробка в полном молчании пошла по рукам дайверов.

Боб последним принимал шахматы из рук Егора. Он покрутил ее в руках и после спросил:

- А что это?

- Это и есть шахматы, Бобби! – с улыбкой ответил ему дядя.

Парень с интересом стал дальше крутить коробку в руках. Вдруг его внимание привлекла одна маленькая табличка возле крючка, на которую шахматы закрывались. Боб протер ее пальцем и после этого прочел вслух надпись на ней: «С Днем рождения!».

Боб немного задумался и спросил.

- Значит, капитан любил играть в шахматы, и ему их подарили на день рождения?

Но ему почему-то никто не отвечал. Боб посмотрел на друзей, которые в свою очередь как-то странно смотрели на него.

- А чего это вы все молчите? – спросил парень.

- Мы просто думаем, Бобби, что к капитану эти шахматы никакого отношения не имеют, – тихо ответил за всех дядя.

- А к кому тогда имеют? – спросил, ничего не понимающий Боб.

- Думаю, что к тебе, и твоему Дню рождения, – улыбаясь, сказал ему Майк.

Ангел Фью, который стоял сейчас рядом с ними, бесшумно хлопал в ладоши.

- С Днем рождения, милый Бобби!

* * *


Боб сидел в сумерках один на самом носу корабля и смотрел на догорающий закат. Сзади к нему подошел Егор и протянул парню бутылку колы.

- Не помешаю? – спросил его русский дайвер.

- Нет, что ты, - улыбнулся Боб. – Скорее наоборот. Я тут все пытаюсь как-то осмыслить происходящее, но у меня голова идет кругом. Как говорят компьютерщики, слишком большой файл упал на мой скромный процессор.

- Я в таких случаях, иногда открываю шкафчик, – весело поделился своим опытом Егор. – Тогда процессор немного отключается, и ты начинаешь видеть все каким-то другим местом, но точно не головой. Как насчет пива?

- Хорошая идея!

Боб быстро встал на ноги и через минуту вернулся с двумя банками.

- Понимаешь, Егор, – чуть позднее опять заговорил парень, – еще месяц назад я жил совсем в другом мире. Точнее сказать, я тогда думал, что он был другой. Ну, как бы это точнее выразить…

Егор пальцем показал парню на пиво и тот, радостно кивнув головой, сделал несколько глотков.

- Мир всегда один, Бобби, и вчера, и сегодня, и даже завтра, – улыбаясь, сказал парню русский дайвер после небольшой паузы. – Мы всего лишь должны хорошенько познавать его, и особо не спешить при этом. Тут главное не ошибиться.

- Егор! – Боб очень серьезно посмотрел на друга. – А кто Он, Тот, Кто подарил мне шахматы? Для меня это очень важно!

- Давай думать вместе, – ответил Егор и открыл крышечку своей банки. – Ну, во-первых, Он очень любит по-доброму шутить. Согласен?

- Думаю, да, – ответил парень. – Все Его шутки и подарки и правда очень милые и прикольные. А зачем Ему это нужно?

- А зачем мы шутим на корабле?

- Ну, чтобы посмеяться и весело пообщаться между собой.

- Думаю, что и у Него то же самое, Бобби.

- Ты думаешь, что Ему интересно общаться и шутить с нами? –удивился Боб.

- Ну, да, мы же Его дети, – улыбаясь, ответил Егор. - А, какой тогда еще смысл может быть у всего этого?

Бобби призадумался на пару минут.

- Никакого другого смысла я пока что не вижу, – наконец ответил он.

– Итак, значит Он веселый, добрый и любит поиграть с нами, - весело резюмировал Егор. – А еще подсказать нам что-то важное и интересное в жизни.

- Похоже на то, – наконец с улыбкой поддержал его Боб. – А почему я раньше жил без Него? И почему многие люди вокруг живут без него?

- Стоп, стоп, стоп! – протестующе поднял руку Егор. – Давай-ка медленно, по порядку, и пока только о том, что касается нас.

Он весело показал на банку пива.

- Чтобы решить вопросы всего человечества, Бобби, нам может не хватить пива всей Австралии.

- Принимается! – улыбнулся парень. – Тогда спрошу так, почему я раньше ничего не знал о Нем?

- Ну, ты здесь не совсем прав, парень,– ответил Егор. – Скорее, ты просто раньше не хотел интересоваться всем этим.

- Как это?

- Ну, разве ты никогда не видел христианских храмов вдоль дорог? А ведь во всем мире их насчитывается несколько миллионов, - Егор усмехнулся. - Неужели ты думаешь, что люди построили бы подобное, если бы оно не имело для них никакого смысла? Просто тебе раньше сама эта тема была не интересна. Но это вовсе не значит, что не было и самой темы.

- Миллионы храмов? – удивился Боб. – Нужно будет глянуть на эту инфу в Интернете.

- Да, Бобби, – ответил с улыбкой Егор. - А люди в таком количестве будут строить, только если это действительно что-то очень важное для них. И вполне реальное, как мы все вместе здесь и почувствовали.

- И очень прикольное! – наконец широко улыбнувшись, добавил Боб.

- Очень прикольное, Бобби! – поддержал его Егор. – С Ним действительно всегда интересно и никогда не скучно. Храни все это в своем сердце и открывай Его понемногу и дальше.


Глава 9.

Вглубь.


Новый день на корабле начался с небольшого совещания кладоискателей. Друзья расселись с чашками кофе за своим любимым столом и стали обсуждать последние новости.

- Ну что, господа кладовладельцы! – весело сказал Джош. – Поздравляю всех нас с переходом в этот новый статус! Клад наш, конечно, не ахти какой большой, но все же это клад.

- А моральный эффект от него еще больше, – добавил Майк. – Клад в своей жизни находит лишь один человек на несколько десятков миллионов.

- А материальный эффект у нас есть? – спросил Боб.

Все весело рассмеялись.

- Материальный эффект тоже есть, мой дорогой племянник! – с улыбкой ответил Джош. – Думаю, что на ту спортивную машину, про которую ты мне уже все уши прожужжал, тебе должно хватить.

- А там еще Кати о каком-то золотом колечке с бриллиантом мечтала… – смутившись, добавил Боб.

Друзья чуть не попадали от смеха со стульев.

- Добро пожаловать во взрослую жизнь, Бобби! – первым отдышавшись, сказал Майк.

- А если серьезно, Джош, – поинтересовался Егор, – ты не прикидывал, на сколько потянет наш ящик с золотом?

- Трудно сказать, – ответил его друг. – Просто как золото, не сильно на много. Думаю где-то на полмиллиона австралийских долларов. Хотя я уверен, что его нумизматическая ценность будет гораздо выше. Там практически все монеты из золота, и из самых разных стран - португальские эскудо, индийские мохуры, британские гинеи, голландские дукаты.

- Очень хорошо! – с улыбкой кивнул Майк. – Теперь во все наши следующие экспедиции отпрашиваться у жен нам будет уже раз в сто легче.

Друзья довольно заулыбались.

- Вы думаете, что Кати на меня в следующий раз уже не будет так злиться? – Спросил у всех Боб, чем вызвал новую волну смеха.

- А что там у нас с годами выпусков этих монет? Эта информация может очень хорошо прояснить год крушения корабля, – вновь спросил Егор.

- Мы с Джошем вчера хорошо просмотрели на года, – ответил Майк. – В основном монеты второй половины восемнадцатого и начала девятнадцатого веков. Две самые поздние из них датированы 1823 годом. Как известно в 1826 году Австралия полностью перешла на расчеты в английских фунтах стерлингов. Поэтому наш парусник вез еще старую валюту.

- Ого-го! – удивился Егор. – Значит наш корабль действительно «старичок». Ему почти что две сотни лет.

- Похоже, что это так, – ответил Джош.

После этого он сделал пару глотков кофе и продолжил, обращаясь при этом уже ко всем:

- Итак, господа! У меня только один вопрос - что мы делаем дальше?

Все дайверы призадумались.

- Я думаю, что нам нужно еще хотя бы вкратце осмотреть все основные помещения на этом корабле, – наконец отозвался Егор. – Драгоценности - это конечно хорошо, но мы здесь не только ради них. Все эти деньги можно заработать и дома, а вот обследовать никому не известный затонувший корабль на краю Земли - этого дома сделать точно нельзя.

- Полностью согласен! – поддержал друга Джош и улыбнулся. – С той лишь поправкой, что край Земли для нас, австралийцев находится где-то у вас.

Дайверы рассмеялись.

- Думаю, что еще недельку-другую понырять на этом корабле нам нужно, – вставил свое слово Майк. – Это же так здорово, первыми попасть в трюмы и каюты древнего парусника. К тому же наш план «Авось» все время приносит нам какие-то интересные и полезные сюрпризы. Как же уехать отсюда, не узнав побольше?

- Я тоже хочу еще побыть здесь, – сказал Боб. – Думаю даже, что пару раз мне, наверное, можно будет спуститься на корабль. Нужно же там сказать Кому-то спасибо за шахматы.

После этого Боб допил свое кофе и задорно посмотрел на друзей.

- Кстати, ребята! – обратился он к ним. – А кто-нибудь научит меня играть в эти шахматы?

Трое друзей под разными предлогами тут же рассыпались в разные стороны, как горох.

- Я пришлю тебе по Интернету правила, когда мы вернемся, дорогой племянник, – услышал парень издалека голос своего дяди. – Там пару лет нужно только азам учиться…

* * *


Ангелы Мэти и Анри вновь сидели в прекрасном саду своего друга, ангела Блоса, и разговаривали. Они вернулись сюда после купания в горном озере и теперь, расслабленно расположившись в креслах, общались между собой.