Однажды ночью — страница 38 из 67

Аманда не поверила своим ушам, когда на балу у Каслригсов услышала, как Эмили Купер прошептала Мартину:

– Отличный выбор, мой мальчик, из нее получится прекрасная графиня.

В ответ Мартин улыбнулся, наклонился к Эмили и сказал:

– Абсолютно верно. Я тоже так думаю.

Леди Купер ласково улыбнулась ему, похлопала по руке и ушла прочь.

Аманда убедилась, насколько опасна ситуация, когда графиня Ливен шлепнула ее веером по руке и указала на Мартина, беседовавшего с лордом Вулли:

– Я рада, что ты наконец-то сделала свой выбор. В восемнадцать еще можно напропалую флиртовать с мужчинами, но в двадцать три… – Она высокомерно вздернула бровь. – Союз с Декстером получит всеобщую поддержку. Конечно, все помнят тот давний скандал, но… – Пожав плечами, она добавила: – Все ждут, что ты тем или иным способом похоронишь эту историю.

Сухо кивнув, графиня удалилась, а Аманда ошарашенно таращилась ей вслед. Тем или иным способом?

Она понимала, что это значит. Ей придется выйти за Мартина, ходить с гордо поднятой головой, родить ему от одного до трех наследников и позаботиться о том, чтобы никто из них больше не стал причиной нового скандала. Отпущение грехов через посредника: если она останется чистой как девственный снег, о его проступках забудут.

Эта мысль ужаснула Аманду. Она повернулась к Мартину. Тот, увидев ее сердитый взгляд, сурово посмотрел вслед графине Ливен.

– Что тебе наболтала эта старая карга?

Аманда знала, что Мартин взбесится, если сказать ему правду.

– Ничего. О, заиграли скрипки – пойдем танцевать.

Ее легкомысленный тон не обманул Мартина, однако он позволил увлечь себя в зал для танцев. Кружась с ним в вальсе, Аманда размышляла над одним очень важным вопросом: а не сдаться ли? Ведь он отважился выйти из мрака на яркий свет ради нее – разве нужны еще какие-нибудь доказательства?

Ответ напрашивался сам собой: да. Ей нужны доказательства того, что он любит ее, а до сих пор она не видела ничего, что говорило бы о его чувствах. К тому же остается еще одно препятствие, которое не сломит ни ее воля, ни его. И даже воля общества. Остается ее семья – ее еще надо убедить, она должна согласиться на этот брак. Аманда уже заметила, как недовольно хмурится ее мать, как она перешептывается с тетками.

Когда музыка стихла, Аманда едва не схватилась за голову. Ее мир, этот легкий, послушный каждому движению парусник вдруг налетел на подводные камни.

– А-а! Малышка!

Аманда повернулась и увидела леди Озбалдестон с ее извечной тросточкой. Старуха сидела на диване.

– Да, ты! – Ее светлость поманила Аманду тростью. – Я хочу поговорить с тобой.

Мартин проводил Аманду к дивану.

– Садись. – Леди Озбалдестон указала на место рядом с собой и посмотрела на Мартина. Строго. – Можете принести стакан оршада для меня и стакан воды для мисс Кинстер. Потом она будет вам за это благодарна.

Мартин понимал, что отказываться от поручения нельзя. Он поклонился и отправился за напитками.

– Приятно узнать, что мои догадки оказались верны. – Леди Озбалдестон внимательно разглядывала Аманду. – Ну? Уже решила?

Аманда вздохнула:

– Я решила. И он, наверное, тоже, но…

– По моему опыту, всегда есть какое-то «но». Что же на этот раз? Только, ради Бога, побыстрее, он скоро вернется.

Аманда набрала в грудь побольше воздуха.

– Есть два «но». Первое: знает ли он, что любит меня? То, что он любит, я не сомневаюсь. Второе «но» более серьезное, его труднее преодолеть. Тот самый скандал. Общество-то перешагнет через него, а вот моя семья – нет.

– Ты права, – кивнула леди Озбалдестон. – Не перешагнет. Можешь мне поверить. Однако ты ошибаешься насчет того, что считать серьезным, а что – нет. – Она склонилась к Аманде. – Слушай меня внимательно. Ты абсолютно права в том, что требуешь проявлений любви. Значит, он последовал за тобой в высший свет, чтобы заставить тебя согласиться на замужество?

– Именно так.

– Добрый знак, но ты не сдавайся, как бы там ни было. Твердо иди к своей цели, не слушай, если кто-то захочет свернуть тебя с этого пути.

Леди Озбалдестон подняла голову. Аманда проследила за ее взглядом и увидела возвращающегося к ним Мартина.

– Что же до скандала, – быстро заговорила леди Озбалдестон, – тебе придется поверить моему мнению о нем и о его семье. Скандал разрешится только в том случае, если он сам захочет этого, а для того, чтобы он этого захотел, нужна более веская причина, чем просто разрешение скандала. – Мартин был уже совсем рядом. – Ты поняла, детка? – Она сжала похожей на птичью лапу рукой пальцы Аманды. – Я вижу только одну причину, достаточно вескую для того, чтобы заставить его очистить свое имя.

Выпустив руку Аманды, леди Озбалдестон с милой улыбкой приняла от Мартина стакан оршада. Мартин внимательно посмотрел сначала на старуху, потом на Аманду и протянул ей стакан воды.

Она кивком поблагодарила его и тут же выпила всю воду.

Глава 14

В течение последующих дней Аманда чувствовала себя антилопой, которую лев отрезал от табуна. Судьба постоянно подкидывала ему козыри, и он сразу же пускал их в игру.

Аманда уговорила мать и сестру пораньше приезжать на все мероприятия, чтобы успевать выстроить вокруг себя крепость из кавалеров. Она смирилась с тем, что нужно общаться с Мартином. Ей ничего не оставалось, кроме как твердо стоять на своем и терпеливо ждать этого самого «большего».

Если он скала, то она приливная волна – и так далее.

Если она правильно поняла леди Озбалдестон, ее будущее зависит от ее упрямства.

На балу у леди Маслфорд была самая настоящая давка. Сегодня гостей встречали очаровательные барышни Маслфорд – у них был дебют. Аманда молила Бога о том, чтобы внимание бомонда сосредоточилось на одной из них или на обеих, а не на ней и ее предполагаемом женихе.

Она уже устала оттого, что все следят за каждым ее шагом.

– Мисс Кинстер! Я так надеялся, что сегодня вы будете здесь!

Аманда вздрогнула. Перед ней возник Персиваль Литтон-Смит.

– Добрый вечер, сэр.

– Осмелюсь заметить, – Персиваль так и сиял, – что вы наверняка гадали, где это я пропадал последние две недели.

На самом деле Аманда даже не заметила его отсутствия.

– Вы были в деревне? – Она продолжала оглядываться по сторонам, выискивая взглядом Мартина.

– Я путешествовал в Шропшир. Одна из моих тетушек по материнской линии очень стара и пожелала составить завещание. Она объявила меня своим наследником.

Аманда заметила знакомую шевелюру в противоположном конце зала.

– Вам повезло.

– Верно, повезло. Мисс Кинстер… моя дорогая Аманда, если бы я был похрабрее…

Персиваль схватил ее за руку, и Аманде пришлось переключить внимание с Мартина на него.

– Мистер Литтон-Смит! – Она попыталась выдернуть руку, но тот держал крепко.

– Нет-нет, моя дорогая. Примите мои извинения. Вас испугала сила моих чувств, но вы должны сделать скидку на то, что я, естественно, пришел в восторг от перспективы, которая благодаря моей щедрой тетушке лежит перед нами.

– Перед нами? – в ужасе уставилась на него Аманда.

Персиваль похлопал ее по руке.

– Моя дражайшая Аманда, только различия в размерах наших состояний, только мысль, что наш брак могут посчитать неравным, удерживали меня от этого разговора. Уверен, вы не можете отрицать, что наш союз дает огромные преимущества нам обоим.

– Преимущества? – Аманда закипала.

– Ну конечно же! Без сомнения, ваши родители не считали нужным забивать голову такой невинной девушки финансовыми аспектами брака. Действительно, в этом нет надобности, потому что ваш отец и я, будьте уверены, позаботимся о том, чтобы вам было хорошо.

Последние слова он произнес с покровительственной ухмылкой.

Аманда хотела высказать свое мнение на этот счет, но Персиваль вдруг выпустил ее руку и продолжил:

– Несмотря на возникшую в последнее время достойную сожаления тенденцию окружать институт брака жаркими эмоциями, глупо базировать серьезный союз на чем-то ином, кроме соображений богатства и влиятельности. Нужно возрождать вековые идеалы.

– Скажите, а какие именно «вековые идеалы», по вашему мнению, послужат союзу между нами? – осведомилась Аманда.

– Да ведь всем будет очевидно, что брак со мной отучит вас от прискорбного легкомыслия, того самого легкомыслия, которое мешало вам выйти замуж в течение последних нескольких лет. Всем ясно, что вам требуется твердая рука, а я как раз тот человек, у которого эта рука имеется. – Персиваль восторженным взглядом обвел толпу гостей вокруг них. – И естественно, наше объединенное состояние станет огромным, и я буду управлять им, к нашему благу. Родство с Сент-Ивзами повысит мой статус и послужит гарантией во всех делах. Действительно, союз между нами будет бесценным, и, я уверен, даже вы, несведущая в этих вопросах, согласитесь. – Он победно улыбнулся.

– Вы ошибаетесь, – прищурившись, произнесла Аманда. Его улыбка угасла, он хотел что-то сказать, но Аманда взмахом руки остановила его. – Вы ошибаетесь. В том, что вообразили, будто я ценю «вековые идеалы», на которые вы молитесь. Богатство и статус принадлежат мне независимо оттого, за кого я выйду. Вы также оскорбили моих родных, решив, будто для них другие соображения важнее моего счастья. – Краем глаза она увидела приближающуюся к ним высокую фигуру. – Моя семья будет против любого союза, который ущемит мои интересы, а также, уверяю вас, против любого претендента на мою руку, который не снискал расположения в моих глазах.

– Фу! – презрительно фыркнул Персиваль.

Аманда окинула его надменным взглядом.

– Полагаю, сэр, наша дискуссия окончена. Желаю вам хорошего вечера.

Аманда повернулась, собираясь уйти. Она планировала поскорее собрать вокруг себя поклонников, пока ее не поймал Мартин.

Персиваль схватил ее за руку.

– Чепуха! Это раньше вы могли позволить себе капризничать. Такое поведение было приемлемо в школе…