— И что, больше у вас провода не горят? — уточнил Дан.
— Ну… Если прятать их в керамику, то не горят! — победно улыбнулся Николас. — Хотя я по-прежнему опасаюсь багрянца…
— Рад за вас, метен! — от души поздравил его Дан.
— А я рад поблагодарить вас лично! Вас и, конечно же, эту умнейшую мешо! — Николас картинно поклонился.
— Не будем вам мешать, метен! — улыбнулась Пелла. — И я очень рада, что у вас всё получилось.
— Спасибо! Спасибо вам двоим! И вы мне совсем не мешаете! — Николас ещё что-то кричал им вслед, но Дан и Пелла уже забирались на Ночку.
А потом сзади вновь зазвучали призывы посетить шоу.
— Видишь! Не так уж и плохи изменения! — заметила Пелла.
— Этот Николас откроет всем электричество, а оно изменит ваш мир! — ответил Дан. — Новый транспорт, новые материалы… Это уже было у меня на родине, Пел. Электричество расширило границы известного. И сделало наш мир маленьким.
— Расширило границы и сделало маленьким? — переспросила девушка.
— Видишь… Жизнь полна парадоксов! — усмехнулся Дан.
Ламберт принял гостей в своём кабинете. В этот раз при разговоре не присутствовал ни мэр, ни начальник Франца. Однако деловую хватку Ламберт по-прежнему не терял.
— Дан, Пелла! — он приглашающе указал на кресла перед столом. — Как прошла ваша поездка? Надеюсь, продуктивно?
— И да, и нет, — ответил Старган.
— Вот как? Своих целей, как я понимаю, вы не достигли? — уточнил Франц.
— Нет… Зато предотвратили создание ещё одного государства. Того самого, которое нехорошие люди пытались построить на юге Марчелики… — немного похвастался касадор.
— А! Захват Викторина — ваших рук дело? — догадался Ламберт. — Я почему-то так и думал. А что с тем отрядом, за которым вы погнались?
— Уничтожен, — ответил Дан. — Обычная полуцентурия, решившая пограбить мирное население на спорных землях. Ничего особенного.
— Что ж, рад, что вы с ними разделались… — кивнул Ламберт. — Какие у вас планы теперь?
— Поедем за роллфельдами, — Дан пожал плечами. — Чем ещё заняться честным касадорам?
— Пока что вы будете здесь, у Кастиелло? — насторожился Ламберт.
— Если не придётся срочно уезжать, то да.
— Если планы изменятся, не забудьте предупредить. У меня есть интересная информация… — выразительно поднял бровь замначальника стражи.
— Это что за информация? — поинтересовался Дан.
— Хаблы ушли из центральных равнин, — пояснил Франц. — На десятки миль ни одной наглой твари! Ты ведь знаешь, Дан, что это означает?
— Это означает, что скоро их будет очень много… — покачал головой касадор. — Думаете, случится набег?
— О да! И ещё какой! — Ламберт кивнул.
— Не первый и не последний! — успокоил его Дан. — Отобьёмся!..
— Да, но раньше у нас под боком не было сотен тысяч вооружённых врагов… — кажется, слова касадора не успокоили Франца. — А теперь что «мыши», что староэдемцы только и ждут слабины…
— И у вас есть план? — догадался Дан.
— Само собой… Отличный, смею надеяться, план! — Франц хитро улыбнулся. — Я просто подумал: тут сотни тысяч староэдемцев, тут сотни тысяч солдат СоЗаМаО, а там — сотни тысяч хаблов… Почему бы не совместить их в одном месте в одно время? Не всё же своими руками жар загребать… Тем более, сюда пригнали столько чужих рук!..
— А… Хитро! — оценил Дан. — Но зачем вам я?
— Кто-то должен провести хаблов мимо Кастиелло в сторону врага! — пояснил Франц.
— Это будет нелегко… — заметил Дан. — Касадоры не поймут такого подхода. Мы всегда сами сражались с хаблами. И никого в этот вопрос не вмешивали.
— Вот поэтому нужен именно ты! — ответил заместитель начальника стражи. — Чтобы другие касадоры не узнали.
— Я всего лишь один человек, — заметил Дан. — Всю орду хаблов я не уведу.
— Да… Зато именно ты можешь не дать касадорам выдвинуться вперёд! — пояснил Франц. — Тебя уважают, Дан. К тебе прислушиваются!.. Если ты скажешь, что не надо выступать сразу — тебя послушают. А заманить хаблов, если что, я и сам могу…
— Какой-то сырой план! — заметил Дан.
— Это даже ещё не план… Так, предположения… — ответил Франц. — Однако на всякий случай будь на связи. И если соберёшься покинуть окрестности Кастиелло, сообщи мне, где тебя искать.
— Всенепременно! — согласился Дан.
Распрощавшись с Францем, Старган и Пелла направились к станции дилижансов. Именно там можно было получить письма, если таковые пришли на имя Дана.
Станция ютилась на окраине города. Это был единственный пункт быстрого сообщения с окружающим миром для Кастиелло де Романо. И именно там расположилось почтовое отделение города.
Людей на почте хватало. Со всех концов юго-запада Марчелики в город стекались беженцы, пытаясь спастись от войны, от староэдемцев и от новых государств. Большинство из них всего лишь пыталось сохранить свою жизнь. Кто-то конфликтовал с новыми властями, кто-то — со старыми. И эти люди сплошным потоком двигались к Кастиелло де Романо — в надежде укрыться там и обрести союзников.
Однако у многих где-то оставались родственники, друзья, знакомые… И поэтому на почте, как обычно, был аншлаг. В очереди пришлось стоять почти час. Её хвост выходил из здания почтовой службы и скрывался далеко за углом улицы.
Почтовые клерки сбивались с ног, разнося по офису посылки, письма и бандероли. Клиентов обслуживали сразу двадцать человек. И, как минимум, полтора десятка из них были новичками.
— Чем могу служить? — когда до Пеллы и Дана дошла очередь, уставший молодой человек искренне попытался изобразить приветливую улыбку.
— Есть письма до востребования на имя Дана Старгана? — уточнил касадор.
— Одну минуту, метен! — кивнул клерк и принялся листать большой журнал на столе. — На ваше имя есть три письма от метена Альфареро.
— А! Прекрасно! Несите их! — обрадовался Дан.
Письма пришлось ждать ещё минут пять.
— Вот! Простите, ещё одно затерялось… — виновато улыбнулся клерк.
— Надо их оплатить?
— Нет, всё оплачено, метен!
— Тогда всего хорошего!
— И вам!.. Следующий!
Дан и Пелла пробились через толпу, вышли на улицу и двинулись к коновязи. Ближайшие были заняты, и Ночку пришлось оставить в паре кварталов. Дан не стал ждать, когда они доберутся до волла, и принялся на ходу вскрывать письма. Первые два никак его не тронули — это были обычные отчёты о ходе расследования.
Однако стоило ему начать читать третье…
— Дан, ты идёшь? — Пелла очень удивилась, когда поняла, что её спутник остановился где-то позади. — Дан?
— А? — тот оторвался от чтения и догнал девушку. — Прости…
— Что-то случилось? — спросила Пелла.
— А… Да, случилось… — кивнул Дан, не отрывая взгляд от строчек на бумаге.
— И? Что там? — девушка попыталась вырвать письмо, но касадор высоко поднял руку.
— Подожди, я не дочитал до конца! — возмутился он. — Гарри пишет, что нашёл стабилизатор. И теперь он знает, кто его срубил.
— И кто? — Пелла улыбалась и продолжала прыгать, пытаясь достать письмо. Поэтому Дану пришлось читать продолжение, высоко задрав голову.
— Сукин сын… Ублюдок!… Скотина!.. — едва дочитав, Старган принялся ругаться.
— Дан? — Пелла перестала дурачиться и посмотрела на касадора. — Что случилось?
— Случился сраный Томази!.. — ответил Дан, отдавая девушке письмо. — Это он срубил стабилизатор. Всё это время сраное устройство было у него!
— Убийца деда… — мрачно закусив губу, проговорила Пелла.
— И он же владелец земли, где стоял стабилизатор… — кивнул Дан. — И он же один из главарей дельтианцев… И он же… Слушай, на этом наглом прыще что-то многовато ниточек сходится!
— И что теперь? Едем на юг? — спросила Пелла.
— Не едем… Летим! — уверенно проговорил Дан. — Пора бы нашим друзьям-жучкам выполнить обещания… Нам нужны их скоростные способы перемещения. Вперёд!
Ночку он пустил быстрой рысью. Воллу это не понравилось, но возражать животное не стало. Жителям города это тоже не нравилось. Правда, они возражать и вовсе побоялись. И только попавшийся на пути стражник возмущённо кричал что-то Старгану вслед.
Влетев в лагерь вадсомада, Дан рванул в свой фургон, а Пелла осталась ждать снаружи, постеснявшись бежать за ним. Заперев дверь, глава вадсомада устремился к устройству-растению, которое ему подарили для связи. Так это или нет, Дану ещё предстояло проверить.
За прошедшее время растение окрепло. Стебель у него стал высоким, прочным и упругим. Листья отливали металлом, которым Дан активно подкармливал растение. На ветках набухли маленькие почки, а три из них уже распустились красивыми цветами.
Вот один из этих цветов Дан и ухватил пальцами. Для активации вроде бы требовалось сорвать цветок. И Дан не стал медлить. Стоило ему оторвать цветок, как на его месте, прямо на стебле, начал мигать зеленый огонёк, который очень напоминал светлячка с Земли.
— Эй… Меня слышно? — спросил Дан, приблизив лицо к огоньку. — Это Дан Старган… И у меня есть новости!
Цветок молчал, и Старган решил, что, видимо, надо говорить, пока огонёк мигает. Возможно, это просто-напросто односторонняя связь.
— Мой человек нашёл стабилизатор! Но я нахожусь очень далеко… Ехать придётся недели три. А дело срочное, вы сами знаете!..
Дан снова помолчал, собираясь с мыслями.
— Мне нужны ваши способы перемещения. Надо срочно попасть на юг Марчелики. Если вы меня слышите, то я буду ждать вестей. Я нахожусь рядом с городом Кастиелло де Романо… Чёрт, я надеюсь, вы в нашей топонимике разбираетесь… В любом случае, буду ждать вестей!..
Ещё какое-то время Дан сидел, глядя на цветок, и молчал. Он не знал, услышали ли его «жучки» или нет. И как понять, был ли он услышан?.. Всё медленнее мигал на стебле огонёк. И всё слабее светился зелёным. И только когда он почти погас, наконец, пришёл ответ:
— Приветствуем вас, Дан. Ваше сообщение принято и будет передано Самой Старой. Мы постараемся ответить вам в ближайшее время через нашего сородича, которые приставлен к вам и находится рядом. Ждите.