Одним камнем — страница 12 из 23

Она посмотрела на Грубнера. "Но коммандер Тронхейм прав. Это может занять некоторое время; и в то же время вам не придется преодолевать так много пространства, если бы вы искали самостоятельно."

Грубнер махнул рукой. "Мы провели три недели, плавая по пространству Зорастера с пустыми руками до вашего приезда," - отметил он. "Я думаю, нам стоит следовать за настоящим конвоем."

"Хотя я верю, что вы не намерены следовать буквально," - предупредил Тронхейм. "Я сомневаюсь, что мы сможем скрыть наши импеллеры и эмиссии достаточно, чтобы сойти за мантикорского торговца."

"Конечно не достаточно долго, чтобы заманить злоумышленника в безвыходную ситуацию," - согласился Грубнер, посмотрев на Хонор. "Есть ли у вас мысли на этот предмет, капитан Харрингтон?"

"Я согласна, что просто следовать за нами не сработает," - сказала Хонор. "У меня есть другая идея; но это потребует определенных причудливых маневров с вашей стороны."

Грубнер широко улыбнулся. "Совет, капитан Харрингтон," - сказал он. "Никогда не бросайте такой вызов офицеру АИФ, если вы не серьезны."

Поставив бокал на стол, он выжидающе наклонился вперед. "Давай послушаем ваш план."

* * *

Веницелос и Уоллес ждали ее, когда она выбралась из трубы в причальный отсек Бесстрашного. "С возвращением, капитан," - сказал Веницелос, его небрежный голос не мог полностью скрыть облегчение от того, что она вернулась в целости и сохранности. "Как прошел ужин?"

"Отлично," - сказала она ему, краем глаза изучая Уоллеса. По легкой сжатости губ она решила, что он все еще недоволен тем, что его оставили. "Хотя у меня такое ощущение, что они стараются изо всех сил произвести впечатление на посещающих их неандерманцев просто из общих принципов."

"А ваша встреча, мэм?" - спросил Уоллес, только с намеком на ту же сжатость в его тоне.

"Продуктивно," - сказала Хонор. "Пройдемте в мою каюту. Нам нужно поговорить."

Никто не сказал ни слова, пока они не оказались в ее каюте и не уселись вокруг ее стола. "Хорошо," - сказала она, протянув руку, чтобы погладить Нимица. "Прежде всего, мы должны сделать некоторые представления. Некоторые сложные представления."

"Капитан," - предупредил Уоллес, и его тон напомнил ей, что адмирал Трент совершенно ясно дал понять, что его личность должна храниться в космически-черной тайне от всех остальных членов ее команды, включая Веницелоса.

Хонор не нуждалась в напоминании об этом. К несчастью, зная теперешнюю ситуацию...

"Вы имеете в виду связь коммандера Уоллеса с флотской разведкой?" - спокойно спросил Веницелос. "Нет, она не говорила мне," - добавил он, когда глаза Уоллеса вспыхнули. "Ей и не надо было."

"Ужасно," - прорычал Уоллес. "Как много вы знаете?"

Веницелос пожал плечами. "Я не обсуждал это с кем-то еще, но вероятно только я и может быть один или двое других. Конечно, это не пойдет никуда дальше."

"Разумеется," - отозвался Уоллес тоном человека, неохотно принимающего неизбежное. "Теперь представление достаточно полное, капитан... ?"

Хонор описала свои переговоры с Грубнером и Тронхеймом. "Интересно," - прокомментировал Веницелос, когда она закончила. "Вы думаете они серьезны?"

"Они определенно кажутся такими," - сказала Хонор. "Кроме того, я не могу придумать хорошей причины, зачем им врать мне таким образом."

"Если только этот рейдер на самом деле не является официальным зондом императора," - кисло сказал Уоллес. "В этом случае отказ от записи поможет, если в какой-то момент придется все бросить."

"Исключая то, что я сомневаюсь, что простой капитан линейного крейсера достаточно высок в цепи командования, чтобы быть в курсе подобных интриг высокого уровня," - отметила Хонор.

"Но если ему просто скормили официальную историю..." - Уоллес замолчал, кивая. "О, верно. Если все, что у него есть, - это официальная история, у него нет причин для того, чтобы искать оправдания."

"И, конечно, не перед мантикорским командиром, с которым он случайно столкнулся," - сказала Хонор. "Что возвращает меня к моему мнению, что мы можем доверять ему делать то, что он обещал."

"По крайней мере, до тех пор, пока связь с нами что-то ему дает," - сказал Веницелос.

"Что дает нам гораздо больший стимул выманить этого рейдера как можно быстрее," - сказала Хонор. "Для этого надо найти правильный вид приманки."

Она повернулась к Уоллесу. "Что скажете, коммандер."

Уоллес казался смущенным. "Почему я?" - осторожно спросил он. "Вы сказали, что хотите, чтобы я нашел эту приманку?"

"Вы - человек РУФ," - напомнил ему Веницелос. "Что едят на обед поддельные андерманские корабли?"

"Понятия не имею," - сказал Уоллес. "В конце концов, у нас было только два наблюдения."

"Оба раза это были разбитые торговцы," - напомнила ему Хонор. "Почему бы нам не начать с того, что везли эти торговцы."

Губы Уоллеса быстро сжались. "Я не знаю."

Хонор и Веницелос обменялись взглядами. "Я думал, что вы были частью команды," - сказал Веницелос.

"Я был частью команды, анализировавшей идентификацию нападавшего и эмиссионный спектр," - сказал Уоллес. "Другая команда занималась самими торговцами."

"И что, вы не говорили с другими?"

Губы Уоллеса дернулись. "Наш отчет был немедленно засекречен," - сказал он. "Это означает, что никто ниже адмирала не увидит отчета без разрешения этого адмирала. Если их отчет тоже был засекречен..." Он пожал плечами. "Во всяком случае, я ничего не слышал об этой части расследования."

"Это просто здорово," - пробормотал Веницелос, с отвращением качая головой.

"Это стандартная операция," - напомнила ему Хонор, не скрывая своего раздражения. "Так или иначе, система существует, поэтому давайте разберемся, как с ней работать. Где ближайшее представительство, мистер Уоллес? Познань?"

"Нет, этот закрылся," - сказал Уоллес. "Ближайшее действующее представительство теперь в Силезии."

Хонор посмотрела на Веницелоса. "Есть ли шанс, что мы можем обойти это, пока мы находимся у Звезды Тайлера?"

Веницелос покачал головой. "Нет, и учтите наш график," - сказал он. "Наш следующий конвой должен уже собираться, когда мы прибудем туда с нынешним. У нас будет всего пара дней; после этого мы отправимся в Вальтер и Тельмах, и у нас не будет возможности вернуться в Силезию."

Хонор кивнула; она сама пришла к тому же заключению. "Где ближайшая база после Тельмаха?" - спросила она Уоллеса.

"Фактически..." - Уоллес колебался. "Вообще-то Тельмах тоже подходит."

"Я не знал, что у нас там база," - сказал Веницелос, нахмурясь.

"Ее нет," - сказал Уоллес. "Но есть Провизионер, собирающийся вести там дела."

Хонор обменялась взглядами с Веницелосом. Провизионер был складским кораблем, своего рода плавучей корзиной с товарами для кораблей Королевского флота, работающих далеко от дома. "Я думала, что Провизионер находится на терминале Грегора."

"Так и было," - сказал Уоллес. "Его привезли в Силезию в качестве своего рода эксперимента. Смысл в том, что наши эскортные корабли смогут дольше оставаться в Конфедерации, не возвращаясь в Мантикору для поставок и запасных частей, мы сможем более эффективно охранять наши конвои."

"Звучит резонно," - сказал Веницелос. "И вы говорите, что на его борту есть офис РУФ?"

"Не то, чтобы офис," - сказал Уоллес, "но офицер, который может получить эти рапорты на время."

"Может - ключевое слово?"

"Он получит отчеты," - резко поправился Уоллес. "Если вы можете подождать, пока мы доберемся туда, мы можем надеяться получить данные торговца и начать выяснять, за какими кораблями нравится гоняться нашему рейдеру."

"Достаточно хорошо," - сказала Хонор, связываясь с мостиком.

Лицо ДюМорна появилось на экране. "Да, мэм?"

"С Новой Баварией еще можно связаться по тонкому лучу."

ДюМорн посмотрел куда-то в сторону. "Да, мэм, на грани."

"Хорошо," - сказала Хонор. "Пусть Джойс свяжется, пока я записываю сообщение. И добавьте к нему наш график полетов."

"Да, мэм."

Хонор оборвала связь. "А после того, как я это сделаю," - сказала она Веницелосу и Уоллесу, "вы двое сможете ввести меня в курс нашей маленькой импровизированной инспекции грузов."

* * *

"Мы на месте, коммодор," - сообщил рулевой Авангарда. "Точно на орбите."

"Переведите импеллеры в режим ожидания," - приказал Доминик. "Режим полной скрытности."

"Да, сэр."

Экипаж мостика начал проверку по знакомому списку; и со своего незаметного места рядом со станцией тактического офицера, Чарльз позволил себе легкую улыбку.

Это была самодовольная улыбка, хотя он старался никому не показывать ее. Все в порядке, Доминик был на крючке; зацепленный, как призовой корабль на тысячекилограммовой нити. А если коммодор был зацеплен, Народная Республика тоже зацепилась.

Все, что он должен был сейчас сделать, это подтянуть их. Подтянуть и надеяться, что Доминик случайно не сорвется до того, как сделка будет заключена.

Улыбка исчезла. Нет, Доминик не сорвется. Доминик был полностью под его контролем, ослепленный его успехами и добычей от мантикорских торговцев, которых он и его новая игрушка раздавили. Доминик последовал бы за Чарльзом прямо в ад, если бы Чарльз хотел этого. Еще лучше, если бы он был полностью уверен, что установка курса была его собственной идеей.

Разумеется, Чарльз не собирался тащить его или Авангард в опасность. Напротив, он имел полное намерение держать корабль в максимальной безопасности. И не только потому, что его собственная драгоценная шкура была на борту. Если они попадут на крючок слишком быстро, эта шкура не будет дорого стоить. И в этом была проблема. Потому что, если коммодор Доминик был под надежным контролем, капитан Ваккарес был совсем другим делом. Он готовился к этой поездке на край ада, стремясь дать Разрушителю такое крещение огнем, которого Чарльз не мог себе позволить.

С этим что-то должно быть сделано. Что-то, что не раскачивало бы лодку, которой Чарльз так тщательно маневрировал в этом потенциально опасном канале в течение последних нескольких месяцев.