Одним камнем — страница 16 из 23

Несколько минут Кардонес переключал свое внимание между ней и окном, разочарование его положенем накапливалось в горле, как избыток желудочной кислоты. По крайней мере, на борту Бесстрашного у него была работа, обязанности, которые теоретически могли бы изменить ситуацию. Здесь ему нечего было делать, кроме как стоять и смотреть, как работает Сандлер.

И, может быть, думать.

Окей, думал он, пытаясь очистить свой ум. Он не видел на лодках никаких маркировок - большой сюрприз, конечно - но они выглядели, как стандартные модели хевов. Максимум тридцать солдат, пятнадцать, если они были достаточно параноидальны, чтобы одеть их в полную броню, и они, вероятно, прошли бы весь главный комплекс, прежде чем зайти в отдаленные здания

Это все еще не давало им много времени, но Сандлер была намного быстрее в этом виде уничтожения, чем он. Она несла каждый кусок дорогого оборудования к вырытой яме, разрезая его и бросая куски в яму, как будто она прежде делала подобные вещи сто раз.

А может быть и делала. Бюджет РУФ, вероятно, даже не заметит превращения оборудования на лишнй миллион долларов в металлическую шинкованную капусту.

Наконец это было сделано. Последний кусок последней консоли исчез в кроличьей норе, и Сандлер отложила в сторону силовое лезвие и начала устанавливать кусок пола на место. Опустив его она развернула ковер, прижимая кончиками пальцев края, пока он не стал выглядеть более или менее таким, как раньше. Аварийный пластырь из одного из карманов ее костюма закрыл дыру в стене; а потом она подошла к нему, наконец взяв у него отвертку и снова возясь с датчиком. Он почувствовал, как воздух начинает обтекать его, и напрягся, ожидая сигнала предупреждения о низком давлении.

Но Сандлер опять сделала свою работу правильно, и не было никакой суеты или беспокойства, когда в номере начало восстанавливаться давление. Поймав его взгляд, она кивнула в сторону дыры в стене. Он кивнул с пониманием и подошел к горшечному растению, которое стояло в этом углу. Пребывание в вакууме не могло принести ему никакой пользы, но, по крайней мере, оно не должно показывать каких-либо явных признаков повреждения до тех пор, пока хевы не уйдут. Он вернул подставку с горшком на место, аккуратно скрывающее заплату и отступил, чтобы осмотреть дело рук. Как и ковер, стена не выдержит направленного поиска, но люди, ищущие большое устройство поиска данных, вероятно, не захотят разорвать комнату на части. Индикатор его костюма теперь показывал нормальное давление. Сделав свой первый расслабленный вздох с тех пор, как лодки начали движение, он протянул руку и расстегнул застежку шлема. Шлем отсоединился с тихим звуком, и он оглядел комнату, снимая его…

И замер.

Сандлер уничтожила всю электронику, правильно.

Но она забыла пустые чемоданы.

Сандлер отстегнула свой шлем и начала расстегивать скафандр. "Капитан!" - воскликнул Кардонес. "Чемоданы!"

Она посмотрела на эти чертовы улики, ее горло заметно сжалось, когда она поняла - слишком поздно - насколько подозрительными будут казаться эти пустые чемоданы при самом небрежном обыске. И она лучше, чем Кардонес, знала, что ни стена, ни пол не выдержат никакой реальной проверки.

И затем, когда первые приступы паники начали сжимать горло Кардонеса, у него был ответ. Может быть. "У меня есть идея," - сказал он, снимая остальную часть костюма и бросая его и шлем Сандлер. "Вот - спрячьте это."

У них было около трех минут работы прежде, чем герметичная дверь номера резко открылась, показав нервно выглядящую женщину и двух огромных мужчин в боевой броне.

Но трех минут было достаточно.

"Пожалуйста, извините за вторжение, мистер и миссис Каплан," - сказала женщина, ее голос дрогнул, когда два солдата ворвались в комнату, втолкнув ее перед собой. На ней был серый с бордовой отделкой костюм администрации отеля, и она, казалось, сильно потела. "Эти... джентльмены... хотели бы разрешения обыскать ваш номер."

"Что?" - спросил Кардонес, позволяя его подлинному напряжению добавить дрожь к голосу. "Что вы имеете в виду? Чего вы хотите?"

Спектакль был в основном напрасным; один из солдат уже исчез в спальне, а другой повернул голову, изучая кухню. "Извините," - сказала женщина. "Они появились несколько минут назад и…"

"Что это?" - спросил второй солдат, его голос звучал гулко и слегка искажался динамиком его костюма.

"Что что?" - быстро спросил Кардонес.

"Это." Солдат прошел мимо менеджера прямо к Кардонесу. Кардонес поспешно отступил при его приближении; а солдат встал посредине комнаты и провел пальцем в перчатке по полдюжине чемоданов, разбросанных вокруг. "Чертовски много чемоданов," - громко сказал он голосом, темным от подозрения. "Слишком много для двух человек в четырехдневной поездке."

Голос Кардонеса задрожал. "Э... ну..."

"Откройте их," - сказал солдат резко. "Все их."

Кардонес беспомощно посмотрел на Сандлер, чьи глаза были полны виноватой паники. Она действительно была хорошей актрисой, решил он. "Это просто..."

"Откройте их!"

Кардонес подпрыгнул. "Да, сэр," - пробормотал он. Встав на колени, он открыл защелки ближайшего чемодана и поднял крышку.

Менеджер резко вздохнула. "Это...?"

"Мы собирались вернуть их обратно," - настаивала Сэндлер, ее голос звучал поспешно, испуганный и несчастный. "В самом деле собирались."

"Мы просто хотели посмотреть..." Кардонес позволил своему голосу затихнуть.

"Как они смотрятся в вашем багаже?" - холодно предположила менеджер.

Пристыженный Кардонес опустил глаза на открытый чемодан. На открытый чемодан, полотенца, бокалы для вина и тарелки, которые он упаковал внутрь, все они гордо несли эмблему Солнечного Конькобежца. "Они были просто..." - пробормотал он. "Я имею в виду, здесь все так дорого..."

И снова его голос затих. Солдат слегка фыркнул от презрения и повернулся, когда его партнер вышел из спальни. "Пошли," - сказал он. "Здесь нет ничего, кроме пары мелких воришек."

Они направились к двери. Менеджер посмотрела на Кардонеса взглядом, обещавшим, что это еще не конец, затем повернулась и поспешила догнать их.

Герметичная дверь скользнула, закрываясь за ними, и Сандлер выдохнула в тщательно контролируемом облегчении. "Поздравляю, коммандер, (Кардонес, кажется, лейтенант - п.п) блестяще сделано," - сказала она. "Я не думала, что мы сможем осуществить это."

"Как и я," - честно сказал Кардонес. "Но я предполагаю, что тем, кто грабит торговцев, мелкие воры - это своего рода родственные души."

"Или они просто посчитали все это забавным," - сказала Сандлер, вынимая из чемодана охапку постельного белья и направляясь обратно в спальню. "Тем не менее, быстрое мышление определенно стоит похвалы."

Кардонес напряженно улыбнулся, подняв бокал с вином. "Которую, конечно, никто никогда не увидит?"

"Вероятно, нет," - согласилась она из спальни. "Извините."

"Все в порядке," - сказал Кардонес. "Это мысль, которая имеет значение."

Через полтора часа штурмовые лодки оторвались от кометы и скрылись в космосе. Через час после этого Сандлер и Кардонес закрылись с менеджером, у которой не осталось сил для новых сюрпризов, и она просто и оцепенело приняла деньги, которые Сандлер дала ей для оплаты ущерба, нанесенного их номеру.

Шесть часов спустя они были на борту Тени.

"Ну, есть хорошие новости, и есть плохие новости," - проворчал энсин Пампас, скользнув на стул напротив Сандлер, Гауптман, Даманы и Кардонеса и разложив несколько чипов данных на столе кают-компании перед собой. "Первая хорошая новость: их оружие действительно существует."

"Это хорошая новость?" - спросила Гауптман.

"Это означает, что мы не будем выглядеть глупо, как разведслужба, попавшая в чью-то дезинформационную игру," - сухо сказал Пампас. "Плохая новость в том, что я не вижу способа остановить эту вещь."

"Объясни," - сказала Сандлер.

Пампас устало провел пальцами по волосам. За последние двадцать часов он и два других специалиста просматривали данные с Солнечного Конькобежца, и кожа его лица заметно обвисла. Своффорду и Джексону уже было приказано лечь спать, и только Пампас собирался продержаться достаточно долго, чтобы дать предварительный отчет. "Насколько я могу объяснить, это некий гетеродинирующий эффект между двумя импеллерными клиньями," - сказал он. "Быстрый сдвиг частоты, который создает скачок нестабильности в клине жертвы."

"За миллион километров?" - спросил Дамана. "Это чертовски тяжело."

"Это не гравитационное копье," - сказал Пампас, качая головой. "Оно на самом деле давит на клин достаточно сильно, чтобы выбить боковую стенку. То, что делает эта штука, является более тонким. Она дергает частоту клина атакующего вверх и вниз, чередуя пару сильно отличающихся частот, создавая своего рода раскачивающий резонанс. Даже за миллион километров эффект достаточен, чтобы вызвать нестабильность в клине жертвы, которая проявляется как обратная связь через полосы напряжения обратно в импеллерные узлы. Возрастает ток через несколько критических соединительных точек..." Он поднял руку и бросил ее обратно на стол. "И, как мы видели, пуфф..."

На мгновение тишина резко опустилась на стол. "Пуфф," - повторила Сандлер. "Это сфокусировано, или это влияет на весь сферический регион вокруг?"

"По одной конкретной атаке трудно понять," - сказал Пампас. "Но я предполагаю, что это сфокусировано. Возможен сферический эффект на гораздо более близком расстоянии, но выстрел в миллион кликов должен быть нацелен."

"Ну, по крайней мере, это что-то," - сказал Дамана. "Если мы сможем подойти на дальность ракетного поединка, мы сможем держаться подальше от него."

"Если они не вставили это в скрытые зонды," - мрачно сказала Гауптман. "Или даже в минное поле."

"Это другое дело," - сказал Пампас, слегка скривив губы. "Если мы правы в том, как эта штука работает, она не сработает против военного корабля."

Дамана и Сандлер обменялись пораженными взглядами. "Вы имеете в виду один из наших военных кораблей?" - спросила Сандлер.