Одним ударом (ЛП) — страница 15 из 51

- Вы его видели? - Судя по выражению лица, он просто следовал протоколу опроса.

- Нет.

- Вы в курсе, что сегодня произошла скоростная погоня на шоссе I45?

- Разве?

- Были ли вы к этому причастны?

- Нет.

- Эта погоня имела какое-нибудь отношение к здешним беспорядкам?

Офицер Мараис сидел без дела в полицейском управлении Ред Дира. У нас практически не было преступлений. В большем городе, с его-то интуицией, он бы раскрывал дела еще до того, как их ему бы поручали.

Офицер Мараис смерил меня серьезным полицейским взглядом. Я изо всех сил пыталась не терять присутствия духа.

- Сейчас вы мне скажете, что намерены докопаться до того, что здесь происходит?

- А что здесь происходит?

- Мы подумываем предоставить убежище пришельцу, который стал жертвой религиозного крестового похода, - сообщила я. - На нашей стороне вампир и оборотень, но мы не уверены, что этого будет достаточно.

Он спрятал свой блокнот.

- Дайте мне знать, если увидите или услышите что-нибудь необычное, мэм.

Ух ты. Меня назвали «мадам».

- Непременно, офицер.

Он ушел, и все равно я могла его чувствовать. Я отодвинула занавеску окна в гостиной и смотрела ему вслед, пока он не сел в свою модифицированную машину и не уехал восвояси.

- Добросовестный полицейский, - хмыкнула Мод. - Еще то наказание. Мне тебя жаль.

- Ой, ты и половины всего не знаешь. Не хочешь пойти со мной поболтать с Ку?

- Вообще-то, я думала принять ванну. - Она улыбнулась.

- Да, не помешает.

- На что ты намекаешь? Хочешь сказать, от меня воняет?

- Ути-пути-пути. - Я показала ей язык и направилась в стойла, Чудовище потрусила следом за мной.

Винг и его мотоцикл, все еще в сетях, лежали в широком проходе между стойлами. Он наблюдал за моим приближением огромными круглыми глазами. Я села на лавочку и посмотрела на него.

- Мне жаль, - сказал он.

Сожаление было шагом в правильном направлении.

- Ты подверг гостиницу опасности. Устроил неприятности мистеру Родригесу. Ты практически убился. Как думаешь, что бы с тобой сделали полицейские, если бы поймали?

Он втянул голову в плечи, изо всех сил стараясь казаться меньше.

- Что было таким важным, что ты решился на поездку средь бела дня?

Он моргнул глазами.

- Подарок.

- Какой подарок?

Он заерзал в сети.

Я кивнула. Из потолка выскользнул узкий ствол лазера и выстрелил в сеть импульсом голубого света. Она опала.

Ку вскочил на ноги и открыл большой отсек в своем скоростном байке. Он полез в него и достал оттуда ярко-красную пуансетию в обернутом золотистой фольгой горшке.

- Это он?

Винг кивнул.

- Ты украл его?

- Я его купил.

- Чем же ты за него расплатился?

Он полез в карман своих доспехов и показал мне пригоршню мелких золотых капель в форме слезы. Что ж, кому-то сегодня повезло.

- Зачем?

Он присел на полу рядом с пуансетией и поникшим голосом сказал:

- Совсем как дома.

- Ты скучаешь по дому?

Он кивнул.

Мой праведный гнев испарился. Вселенная была такой огромной, а Ку - таким маленьким.

- Почему ты уехал?

- Приключения, - сказал он.

- Ты можешь вернуться обратно?

Он кивнул.

- Когда стану героем.

- Знаешь, доставить мне послание о сестре было довольно героическим, - сообщила я.

- Недостаточно. - Он поднял руки, рисуя большой круг. - Большой герой.

Он посмотрел на меня, словно ожидая подтверждения, что это достойная цель.

- У всех есть мечта, - сказала я. - Ты добрый и храбрый. Однажды ты станешь большим героем.

Ку улыбнулся мне, продемонстрировав полный рот жутковатых зубов динозавра.

- Пока что ты останешься в гостинице, - сообщила я. - Не пытайся уйти. Гостиница тебе не позволит. Давай найдем хорошее место для твоего цветка и польем его. Ты знаешь, что они бывают еще и белыми?


***

Создание комнаты для Ку было намного проще изобретения клубящегося потолка для Хиру. Еще до того, как самой стать хранительницей, я делала несколько номеров для Ку в гостинице родителей. Я использовала привычную тему деревянных стен, скрепленных деревянными полосами, и деление на три уровня. Первый уровень был на полу, второй создавали напольные подушки, а третий представлял собой насест под потолком с гамаком рядом с окном, позволявшим видеть улицу. Я добавила несколько канатов и качели из лиан. Когда мы подошли к комнате, Гертруда Хант достала растения из хранилища, и Винга встретили гирлянды цветущих лиан с качелями. Он прижал свою пуансеттию, вскарабкался по веревке, ведущей на насест, и устроился в гамаке. Проверка всех канатов и качелей займет его хотя бы на несколько часов.

Я только закончила с его обустройством, когда у меня в голове прозвенела магия. Звон был ниже обычного. Я подумала над этим какое-то мгновение, а затем меня осенило. Мистер Родригес.

Я выглянула из окна коридора. У подъездной дорожки вежливо ожидал белый фургон без окон. Когда я ездила к мистеру Родригесу, то сделала точно так же. Я ступила во владения его гостиницы и ждала. Когда никто меня не вышвырнул, я пошла дальше. Я не знала, в чем заключался должный этикет, но сидеть здесь и заставлять их ждать не казалось мне приемлемым.

Я спустилась по лестнице, вышла на улицу и помахала фургону. Он дал задний ход, развернулся, и заехал на дорожку. Вышел мистер Родригес. Он был мужчиной чуть за пятьдесят, с бронзовой кожей и темными волосами, тронутыми сединой. Его челюсть обрамляла подстриженная борода.

- Дина.

- Мистер Родригес.

Я шагнула вперед, и мы обнялись. Вероятно, это было нарушением этикета, но мне было наплевать.

Юная версия мистера Родригеса выпрыгнула с пассажирского сидения машины.

- Мой сын, Тони, - представил мистер Родригес.

Мы пожали руки. Тони был примерно моего возраста, с такими же темными волосами и темными глазами, как и у отца.

- Пожалуйста, входите. - Я провела их в гостиную. - Не желаете чая со льдом?

- Не откажусь, - сказал мистер Родригес.

Я провела их через кухню во двор. Тони не стал разглядывать Орро, но точно покосился в его сторону.

Устроив их на заднем крыльце, я пошла обратно, чтобы сделать чай и едва успела увернуться, потому что Орро чуть не сбил меня подносом. На нем стоял чайник ледяного чая, три стакана со льдом и блюдо с крошечными закусками, которые выглядели как маленькие, зажаренные до золотистой корочки крабовые пирожки, украшенные ложкой какого-то белого соуса и зеленым луком.

- Спасибо, - прошептала я одними губами и понесла поднос наружу.

- Какой прекрасный дом, - похвалил мистер Родригес.

- Спасибо.

Я разлила чай и села.

Мистер Родригес и Тони оба взяли закуски и начали жевать.

Я тоже попробовала. Есть еду Орро было максимально близко к попаданию в нирвану без просветления.

- Все прошло успешно? - спросил мистер Родригес.

- Настолько, насколько могло пройти, - сказала я и сделала глоток чаю. Я выразилась без оскорблений и намеков.- Я только что устроила его в комнате. Кажется, ему удобно.

- Почему он сбежал? - спросил Тони.

- Он хотел цветок, который напоминает ему о доме.

- А, - произнес мистер Родригес. - Вероятно, он в героическом путешествии.

- Он так и сказал.

Как только они уйдут, я поищу информацию об этом.

- У Ку общество охотников-собирателей, - сказал мистер Родригес Тони.

Тони взглянул на меня с терпеливым выражением повзрослевшего ребенка, который знает, что грядет обучающая лекция, которой не избежать.

- Кто-то может проявить себя, став отличным охотником или ремесленником. Те же, у кого не выходит ни то, ни другое, решают отправиться в героическое путешествие по галактике. Они должны совершить великий подвиг и принести доказательства своему племени. Это могло бы принести его семье большой почет.

Мы с Тони вежливо отпили чай.

- Я не возражаю забрать его у вас с рук, - сказала я. - Кажется, ему здесь комфортно, и у меня на самом деле мало что происходит, так что не возражаю приглядеть за ним. Сейчас у нас всего трое других гостей, так что он никого не утомит.

- Я подумал также, - сказал мистер Родригес. - У меня его вещи в фургоне.

- У вас же нет Опорианцев? - спросил Тони.

Опорианцы напоминали собой большую версию Ку. Хоть они и происходили с разных планет, но выглядели удивительно похоже. А еще они считали Ку вкусной закуской.

- Нет. Только наша постоянная гостья, вампир и Хиру.

- Хиру? - мистер Родригес сел ровнее. - Это редкость.

- Да, это было неожиданно.

- Если не возражаете, расскажите, как вы обустроили комнату? Обобщенные знания рекомендуют черный и отсутствие окон, но я всегда чувствовал некоторые сомнения на счет этого.

- Это сложно объяснить. Если хотите, я могу вам показать.

Я кивнула гостинице. На стене возник экран с изображением комнаты Хиру со светящимися облаками. Гостиница всегда записывала исходный вид перед приходом гостя, чтобы у меня оставалась запись.

Мистер Родригес уставился на нее.

- Как думаете, могу ли я увидеть ее? Лично?

Он не просил показать ему настоящую комнату - это нарушило бы покой гостя.

- С радостью создам дубликат.

Три минуты спустя мы стояли в точной копии номера Хиру. Тони окунул руку в бассейн. Мистер Родригес рассматривал облака, и его лицо было залито их сиянием.

- Почему небо? - спросил он.

- Мне показалось это правильным. Гостю оно понравилось. Он любит плавать и смотреть на небо. - Именно этим он и занимался последние несколько часов.

Мистер Родригес нахмурился.

- Не знаю, говорил ли вам кто-нибудь об этом, - но у вас дар.

Ух ты. Наивысший комплимент, которым один хранитель мог удостоить другого.

- Спасибо.

Он снова посмотрел на небо.

- Пища для размышлений.

- Конечно, с нахождением у нас Хиру существует угроза в лице Дразири, - сказала я. - Какова позиция Ассамблеи в их отношении?