- Давай посмотрим, на что ты способна, - сказал Арланд Хелен.
Хелен осталась стоять на крыльце.
- Ну же! Или ты боишься?
Хелен показала ему зубы.
Арланд поманил ее жестом. Племянница осталась на крыльце.
Дверь распахнулась, повинуясь велению Мод. Она вышла на крыльцо.
- Хелен, убей, - сказала моя сестра.
Моя племянница схватила резиновый кинжал со стойки и скользнула в траву, шаг за шагом подкрадываясь, как кошка. Арланд расправил плечи. Контраст был забавным. Она была крошечной, а он - огромным; у нее был маленький кинжал, а он держал крупный меч; но оба они смотрели друг на друга с одинаковыми выражениями на лицах, словно два тигра встретившиеся на границе своих территорий. Ожидая. Измеряя расстояние взглядом. Выискивая намек на слабость.
Нападение произошло с ошеломляющей скоростью. Хелен бросилась вперед. Ее кинжал скользнул спереди по бедру Арланда, затем она юркнула ему за спину и полоснула по лодыжкам. Арланд издал драматичный рев и рухнул на колени. Хелен подпрыгнула и перерезала его горло. Это было так быстро и точно, что она, должно быть, проделывала это десятки раз. Я надеялась, что это было на тренировке. Это должно было быть на тренировке.
Арланд рухнул на землю, удобно перекатившись на спину. Хелен поставила ножку на его грудь, подняла кинжал и издала вампирский рев.
Мне стоит ужаснуться или умилиться? Я не могла решить.
- Хорошая работа, - похвалила Мод.
Арланд схватил Хелен за лодыжку. Та взвизгнула и пулей рванула к крыльцу.
Он сел, улыбаясь до ушей.
- Как видите, моя дочь не нуждается в ваших поучениях, - сказала Мод.
- Они бы ей не помешали.
Не надо, Арланд. Нет, и ещё раз нет.
- Неужели? - спросила Мод.
Арланд вскочил на ноги.
- Ваша дочь - вампир.
- Наполовину.
Он покачал головой.
- У нее есть клыки. Люди будут видеть в ней вампира. Да и вампиры будут считать ее вампиром.
Выражение лица Мод стало дружелюбным, почти теплым. На месте Арланда, я бы уже улепетывала со всех ног.
- Вы считаете, что я не так воспитываю своего ребенка с клыками? - Мод невозмутимо подошла к стойке с оружием.
Шон вошел на кухню и стал рядом со мной.
- Что я пропустил?
- Моя сестра собирается прикончить Арланда.
На лужайке Арланд откинулся назад.
- Для такого юного ребенка брошенный вызов - это принятый вызов.
Мод присматривала себе оружие.
- На что вы намекаете?
- Должным образом воспитанный ребенок-вампир не стал бы ждать разрешения убить, - сказал Арланд.
Он только что продолжил рыть себе могилу.
Шон открыл кухонную дверь.
- Куда ты собрался? - прошептала я.
- Хочу занять место в первом ряду.
Я вышла следом за ним, и мы уселись на стулья.
- Вы ее слишком контролируете. Говорите сидеть, она сидит. Говорите ждать, она ждет.
Больше слов - глубже яма.
- Её должен вести инстинкт. Она должна быть рассой в траве. Вместо этого, она горен на крыльце.
Он только что сказал моей сестре, что ее дочь была не волком, а дрессированной собакой.
Я приготовилась.
Мод выдернула меч со стойки так быстро, что показалось, будто оружие само прыгнуло ей в руки. Она взмахнула мечом. От напускной любезности на ее лице не осталось и следа.
- Может, вы соизволите преподать мне урок.
- Как пожелаете. - Арланд подхватил тренировочную булаву.
Сестра атаковала. Они схлестнулись. Мгновение Арланд стоял, а в следующее отшатнулся назад, тряся головой, с красной отметиной от резинового меча на щеке.
Шон рассмеялся.
Мод бросилась в освободившееся пространство. Арланд взмахнул булавой, словно она была такой же легкой, как зубочистка, и отразил ее меч, отбив лезвие вправо. Она впечатала левый кулак ему в горло. Он, давясь, развернулся от нее, но все же нанес ответный удар. Она поднырнула под его меч и вонзила лезвие своего ему в подмышку.
Мы с Шоном ойкнули.
Арланд зарычал, обнажая клыки.
Мод кружила вокруг него, лупя по ребрам. Он отбил лезвие ее меча в сторону левой рукой и пнул ее. Сестра отлетела, прокатившись по траве, и, пригнувшись, ринулась в молниеносную атаку.
Меч и булава с треском схлестнулись. Арланд и Мод носились по лужайке, нещадно дубася друг друга. Мы с Шоном наблюдали за ними, морщась, когда кто-то из них рычал от боли.
Хелен сидела у моих ног, поглощенная жестокостью схватки. Она была такой маленькой, а наш мир внезапно стал таким жестоким.
- Ты знал, что Дразири на вкус, как курятина?
Шон пристально посмотрел на меня, проверяя, все ли у меня дома.
- Нет.
- Это мне Орро сказал, - продолжила я. - Нас осаждают кровожадные куры.
Шон потянулся и взял меня за руку. Я не стала возражать.
- Мы с этим справимся, - сказал он. - Всё будет в порядке.
И сестра и Арланд блестели от пота. Резиновое оружие было не предназначено для порезов, но почему-то у них обоих шла кровь из неглубоких царапин. Они кружили взад-вперед по лужайке, выигрывая преимущество и тут же его теряя.
- Это долго не продлится, - заметил Шон. - Они начинают уставать.
Арланд заблокировал меч Мод. Он изменила захват, схватившись за лезвие, и врезала ему рукоятью. Удар пришелся ему между глаз. Арланд рухнул.
- Сдавайтесь! - прорычала моя сестра.
Арланд подскочил с земли, сбивая ее с ног, словно разъяренный бык, и впечатал ее прямиком в дерево. Мод оказалась прижатой к стволу, а ее ноги болтались в четырех дюймах над землей. Он удерживал ее на месте.
Если я вмешаюсь, мне мало не покажется.
- Сдавайтесь, миледи. - Арланд обнажил зубы в дюйме от ее шеи.
Она смерила его взглядом.
- Я не сдаюсь.
Земля под ногами Арланда расступилась и проглотила его по колени. Он отпустил её. Мод рухнула вниз, подобрала свой меч и пошла прочь.
Я вздохнула и позволила Арланду выбраться из ямы.
Мод швырнула свой меч на стойку и поднялась на крыльцо.
- Ты жульничала, - сказала я ей.
- Да, да. - Она ушла в дом, хлопнув за собой дверью.
Я убрала руку от Шона.
Арланд потянулся, скривившись, подобрал тренировочную булаву и пошел к крыльцу. Его бледную кожу усеивали красные ссадины. Выглядел он так, будто кто-то отлупил его мешком картошки.
Хелен встала на цыпочки и ткнула его кулаком в живот.
- Ау, - выдавил он.
Хелен зашипела, ухмыльнулась и побежала в дом.
Маршал Дома Крар открыл рот.
Я собралась с духом.
- Ваша сестра великолепна, - только и сказал Арланд.
***
Мод Великолепная прополоскала рот водой и сплюнула кровь в раковину в ванной. Я услужливо протянула ей полотенце. Она посмотрела на себя в зеркало.
- Нет.
- Дело твое.
Она повернулась и взяла полотенце.
- Я говорила сама с собой.
- О? Это было «нет - больше никаких тренировочных боев»или «нет - Арланд Крар вампирский секс на палочке, и соблазнить его будет ужасной идеей»?
Я шагнула назад на случай, если придется уворачиваться.
Она вытерла лицо полотенцем.
- «Нет» в том смысле, что я больше не поддамся на провокации. Какое еще соблазнение, Дина? Ты слишком много времени провела с Калденией.
- Он нравится Хелен. Она ударила его в живот, после того, как ты сбежала.
- Ей стоило прицелиться пониже.
Гостиница прозвенела, давая знать, что Хиру требует моего внимания.
Я взмахнула рукой. На боковой стене открылся экран. На нем Хиру склонился вперед, его механика скрипела громко и быстро.
- Второй член Архивариуса!
- Где и когда? - спросила я.
- Он не может попасть на Землю. Он ожидает, когда его заберут с Баха-чар.
- Где именно на Баха-чар? - спросила Мод. - Это ведь огромное место.
- Девятый ряд, за Торговцами Смертью. Он прибывает в аргоновом резервуаре через пятнадцать минут и его нужно забрать у торговца Ака Лорвуса. Ваш локатор поймает сигнал.
- Спасибо. Присоединитесь к нам за завтраком?
Хиру помедлил.
- Вам не стоит продолжать меня приглашать. Я знаю, мой облик причиняет вам дискомфорт.
- Это инстинктивная реакция и длится она всего лишь несколько мгновений. Мы выше своих инстинктов.
- Я подумаю над этим, - согласился он. - Но могу остаться в своей комнате.
- Я понимаю. Не могли бы вы сказать мне хотя бы ваше имя?
Повисла долгая пауза.
- Закат, - наконец, сказал Хиру. - Меня зовут Закат.
- У вас красивое имя.
Он прервал связь.
Я закрыла экран. На этот раз, у нас хотя бы было больше времени.
- Позволь мне забрать Архивариуса, - сказала Мод.
Это был самый логичный выбор. Если я покину гостиницу, силовое поле исчезнет. Гостиница не беззащитна, но стоит ли искушать судьбу?
- Ты забирала предыдущего. Мне неловко, что ты делаешь всю работу.
Мод махнула полотенцем.
- Мы же команда. Я прихвачу этого придурковатого блондина, и ты глазом не успеешь моргнуть, как мы вернемся.
- Ты могла бы взять Шона.
Она покачала головой.
- Нет. Арланд высокомерный, агрессивный, упрямый заср...
- Не сдерживайся.
- ...но он выглядит чертовски внушительно в броне, и бьет, словно таран. За последние четыре года я сражалась больше, чем за всю жизнь. Я побеждала вампиров, которые были крупнее, но после боя с ним у меня отваливаются руки. Если я возьму Арланда, мне не придется сражаться. Люди увидят, как на них несется этот ходячий замок, и уберутся с пути, а если кто-то этого не сделает, он размажет их своей булавой, пока не останется только кровавое месиво. Дина, я долгие годы не была в Баха-чар, но я ходила туда дольше тебя. Позволь мне сделать это.
- Ладно.
- Тогда я пошла за броней. Все равно я хотела проверить герб.
Она ушла, направляясь в покои Арланда. Мгновением позже я услышала ее голос.
- Лорд-маршал? Не желаете отправиться на прогулку?
Да, еще как желает. Чувствую, он будет в восторге.
***
Десять минут спустя я проводила Мод и Арланда до двери в конце коридора, где они шагнули в яркий солнечный свет галактического базара. Д