Офелия — страница 7 из 7

титулярный советник, проживавший в собственном доме в 5-м квартале Якиманской части (Метелеркамп В. Д., Нистрем К. М. Книга адресов столицы Москвы. М., 1839, ч. 1, с. 155). Тогда Е. С. Р. может быть понято как "Елизавете Стрекаловой"; Р., возможно, означает какое-либо заветное слово.

1 ... Forty thousand brothers... Make up my sum... - Слова Гамлета у гроба Офелии ("Гамлет", акт V, сцена 1).

2 ... с недосозданною душою... - Эта тема развивается Г. в его стихотворении "Комета" (1843):

Комета полетит неправильной чертой,

Недосозданная, вся полная раздора...

3 ... есть какая-нибудь теория... - Г. всю жизнь яростно боролся с "теоретиками" любых лагерей и направлений, считая всякую теорию прокрустовым ложем для живой жизни.

4 - Инесу черноглазую?.. - Здесь и ниже очень неточно цитируются строки из драмы Пушкина "Каменный гость" (сцена 1).

5 ... Лаэрт в описаниях Осрика. - См.: "Гамлет", акт V, сцена 2.

6 ... "чем-нибудь высоким заняться"... - Цитата из письма Хлестакова ("Ревизор", д. 5, явл. VII).

7 ... о Вольдемаре - подразумевается А. А. Фет.

8 Я помню старый, простой, бедный храм... - Далее Г. излагает событие и впечатления от него, послужившие основой стихотворного цикла "Дневник любви и молитвы" (конец 1840-х-нач. 1850-х гг.).

9 ...как олень жаждет... боже! - Неточная цитата из Псалтыри (41, 2).

10 ... хризалида вспархивает бабочкою... - Ср. стихотворение Г. "Песня духа над хризалидой" (1845); хризалида - куколка насекомых.

11 Поговорим, мой милый... о любви! - Намек на пушкинские строки из стихотворения "19 октября" (1825):

Поговорим о бурных днях Кавказа,

О Шиллере, о славе, о любви.

12 ... как Дионисий, тиран Сиракузский... - Намек на сюжет баллады Шиллера "Порука" (1798): тиран, изумленный мужественной верностью двух друзей, предлагает себя третьим.