Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 — страница 33 из 44

— Твои знакомые, Розов… Лютый Волк⁈ — ехидно уточнила Хлоя.

— Моя бывшая и политик, который поддерживает врагов Фармеко, — намекнул я на нежелательность скандала.

Хмурая Харуко активно что-то нашептывала своему спутнику, зыркая при этом на меня. В зале было шумновато, но слово «якудза» я прочитал по губам. Верить непроверенным слухам это — фу!

Но улыбаться Уэно не прекратил, погладил девушку по плечу, шепнул пару успокаивающих фраз и потащил Харуко к нашему столику.

— Оками-сан! Моя девушка отчего-то недолюбливает инвест-банкиров. Но я ей рассказал, что только сегодня встретил одного очень достойного эксперта… — жизнерадостно сообщил парламентарий и предложил совместные посиделки.

Вот ведь… «американец»! Я-то уже начал проникаться японской ненавязчивостью и уважением к приватности. Ну, если это не касалось добычи разведданных…

Думаю, Уэно и раньше наводил справки о Хиго Холдингс, и вполне мог знать о ее тесных связях с Ханда-иккой. Да и Мацуда-сан кое-что знал про ×2.

Только парламентария не пугало мое (возможное!) отношение к клану, который специализировался на рейдерстве-сокайе. Скорее всего, Уэно-сан хотел посмотреть на мои реакции в «стрессовой» ситуации. В простое дружелюбие токийского политика я не верил ни на грамм. Да и пофиг мне!

В начале разговора выяснилось, что Харуко познакомилась с Уэно по работе. Ее рекламное агентство занималось избирательными кампаниями Уэно.

Политик с шуточками рассказал девушкам, как мы с ним помогаем японскому бизнесу против американских «акул» из Фармеко. Хлоя никак не показала, что знает об этой теме побольше Уэно. А вот Учида Харуко обо мне не забыла:

— Что, Оками-сан, теперь расплачиваешься за свои грехи⁈

— Не так уж сильно я «нагрешил», Учида-сан. Просто иногда решения принимаются при дефиците информации. А бизнесменам не всегда видна общая картина, как опытным политикам. — кивнул я в сторону Уэно Яки.

Политик успокаивающе погладил ручку Харуко и расплылся в улыбке:

— Мы живем в сложном мире. Ошибаются многие, мало кто потом исправляет беспорядок.

— Так Оками сначала заработал на беспорядке, а теперь — получает прибыль на его «уборке»! — возмутилась Харуко.

Про своего дядю она благоразумно умолчала. Ну, принцип «семья прежде всего» — у большинства японцев в абсолюте.

Я же хотел формально извиниться и свалить. Крабов мы с Хлоей почти доели, и общую презентацию девушки, по ее трейдерским успехам, я успел просмотреть до появления «гостей». С наивной упертостью Харуко пусть разбирается Уэно.

— Харуко-сан, — неожиданно выступила Хлоя, хлопая глазками, — а кого еще обслуживает твоё рекламное агентство, кроме Уэно-сана?

— Мы работаем с теми, кто делает Японию лучше, сильнее и… чище! — гордо заявила моя бывшая и перечислила несколько солидных фирм, из разных отраслей.

Индианка наивно улыбалась, поддакивала, а ее пальчики быстро порхали по ее смартфону.

— Хм… а в сети говорится, что ваш клиент, страховая компания — на третьем месте в Японии… по отказам от выплат клиентам! И у названного тобой девелопера, на стройплощадке — недавно погибли нелегальные рабочие-филиппинцы, — невинно сообщила Хлоя, поднимаясь из-за стола.

— «Так» можно все «перекрутить»! Это нападки конкурентов! А нелегалы могли быть только у сторонних подрядчиков, которые связаны с якудзой! — вспыхнула Харуко, почему-то адресуя ответ мне.

Хе-хе, хорошо, что от гайдзинки-иностранки Хлои никто не ждал соблюдения японских правил вежливости. А я не возражал против появления у себя милой сероглазой защитницы.

— Зато «японские» крабы здесь просто замечательные! — посоветовал я на прощание.

Не буду портить Харуко аппетит информацией, что камчатский деликатес попал сюда благодаря якудзе и одному скромному инвест-банкиру. Ибо легальный импорт обрезали «чистейшие и честнейшие» местные политики.

А Уэно, ради своей выгоды, проглотит и крабов, и недовольство девушки. Угу, которой только предстоит повзрослеть…

* * *

Покинув вдвоем с Хлоей ресторан, я поблагодарил трейдершу-оборотня за поддержку и пообещал принять финальное решение о сотрудничестве — после небольшой командировки.

— Контракт у тебя в кармане. Но объем операций и стратегию атак мы еще согласуем.

— Хао, Розовый Ствол! Скорей всего я буду работать из Токио…

«Хао» было интересным индейским пожеланием духовной гармонии, типа японского дзена. А «Розовый Ствол» — это уже неинтересный гормональный взбрык у одной юной индианки!! Коза сероглазая.

Время до отлета я потратил на укрепление в «туманном» сне. Пусть Гонконг не так далеко от берегов Японии, но предстоящая миссия требовала накопить максимум сил. Там ведь и появление «старших» кровососов допускалось!

Думаю, рыжая кицуне слегка приуменьшила сложность операции, в которой меня пригласили поучаствовать! Но я «матерел» вместе со своей волчьей половиной, а лисица обещала обеспечить меня необходимым арсеналом. Будет свой запас оружия и в Гонконге!

С рыжиком мы встретились в Ван Чае, районе, где хватало зданий колониальной эпохи, туристов и жрачно-развлекательных заведений. Впрочем, небоскребы тут тоже имелись.

Меня демонстративно обняли и поцеловали, шепнув инструкцию:

— Не дергайся! «Парочки» меньше привлекают внимания. Сейчас пообедаем, погуляем, и в номер — арсенал свой проверишь.

Да я и не дергался! А мои руки легли чуть ниже талии кицунэ… в защитном рефлексе. В смысле, очередное легкое платьице рыжика слишком «взметнулось», когда ёкайша рванула мне на встречу. Это я ей подол придержал, а то мало ли… кобура или ножны покажутся.

Вообще, рыжая как-то слишком старательно изображала мою «пару»! То ножкой под столом меня коснется, то по руке погладит.

Уже позже, в номере гостиницы, пока я проверял новый холодняк и Ругеры с глушителями, оборотень-лисица валялась на кроватке, умилительно дрыгая ножками. Точняк, какое-то дерьмо случилось!

— Все по плану? — уточнил я.

— По плану! В котором мы вдвоем работаем.

— Ты же написала вчера, что вампиров прибавилось! Где твой третий боец⁈

— Не успевал он. Но ты же хочешь мое имя узнать… после? — обольстительно улыбнулась мне рыжая, играясь пальчиками с бретельками своего платья.

— Я хочу выжить, — спокойно ответил я. — Особенно на задании, цели которого не очень понимаю, а количество противника возрастает! Что ты хочешь вытащить с вампирского объекта?

— Кровососы забрали кое-что непростое у моего… знакомого. Это жизненно важно и очень поможет против вампиров! Клянусь! — неожиданно выдала мне клятву-гири посерьезневшая лисица. — Детали потом.

Я бы предпочел такой клятве — более подробные ТТХ этого «кое-чего непростого», чтоб самому оценить «окупаемость» рисков. Но кицунэ еще обещала рассказать мне подробности про британцев и Фармеко. Позже.

Против неопределенного и расширяющегося круга серьезных врагов — у меня было не так много союзников. И все — хитрожопые, вроде койотов. Поэтому я рассчитывал не на «опущенные бретельки» платья рыжей, а хоть на какой-то устойчивый союз, против кровососов. Приходилось рисковать…

Трудно поверить, но в округе гонконгского «человейника» имелись условно «дикие» территории. Как и в Японии, этому способствовал местами гористый рельеф.

Один из удаленных скальных утесов когда-то был оборудован под военную базу. А вампиры выкупили и перестроили ее под закрытый «клубный курорт». Причем перестройка официально еще продолжалась, чтоб привлекать меньше интереса.

На объект мы проникли после полуночи, с моря. Подводные дайверские торпеды-буксировщики — удобная вещь! Вскарабкались по отвесной «стенке», благо что звериные силы позволяли подобное и кицунэ, и посвященному-икигами.

Толстенную решетку на вентиляционной шахте — лисица «растворила» какой-то светящейся жидкостью, из своей фляжки. От химсостава четко веяло потусторонним запахом. Об этом «эликсирчике» кому-то тоже придется рассказать! Можно даже страстным шепотом…

Запахи и звуки помогали нам сориентироваться в помещениях. У рыжей тоже имелась хакерская поддержка. Только локальную сеть ломали не через внешние сервера. Продвинутая ёкайша сама справилась с «врезкой» спец-устройства, таппера — в оптоволокно.

На пути к нужному помещению нам встретились только обдолбанные вампирским шармом бойцы-охранники из триады. Против оборотня и посвященного, которые страхуют друг дружку, этого было маловато.

А вот вскрытие сейфа оказалось непростым делом. После того, как рыжая «Лара Крофт» подобрала код дешифратором, вводить его требовалось одновременно, из разных концов зала. Ха, такая синхронность движений с девушкой — это залог чего-то большего!

Щёлк! Открылся сейф, а в руках лисицы оказалась черная лакированная шкатулочка.

Ба-ба-бах!! Грохнулись с потолка толстенные решетки, закрывая проходы и разделяя комнату на сектора! Я не успел среагировать, даже со своей скоростью. А это дерьмо было замаскировано под побелкой!

— Сколько у тебя «растворителя»⁈ — рыкнул я лисице.

— Всё твое! — швырнули мне почти пустую фляжку.

А себя кицунэ обсыпала какой-то оранжевой пылью из шкатулки и… обернулась в настоящую лисицу! Только с пятью, блин, хвостами!

— Такие как ты — когда-то лишили меня сил! Но я оставляю тебе шанс, мальчик! — прошипела кицуне и проскользнула сквозь решетки на выход! Одна, б…! Без ансамбля!

— Рыжая!!! Я тебя…

Тут я почуял, как свистит ветер в коридорах — от приближающихся старших вампиров.

Глава 21

— Вот с… ка! Нам хана!! Кровососы не любят баку!! — жалобно проскулил слоник и, по-моему, собрался напрудить лужу.

Икигами они тоже вряд ли обожают! И про рыжую с-с… я был согласен. Но ссаться, ругаться и разбираться — времени не было.

Меня ж сейчас и человеческий охранник положит нафиг из пистолета, пока я между решетками буду прыгать! Тем более, что снятые на подходе триадовцы шастали с израильскими Узи. Вряд ли их коллеги бегают с рогатками!