Офисный роман, или Миссия невыполнима — страница 29 из 47

В квартиру ворвались – ну кто бы мог ожидать! – бабушка в компании матери. Сходу начали его строить и прогонять Минхву. Омони еще и оскорбить пыталась. Возмущенный Ючон вылез из своего одеяльного блиндажа, собираясь переключить огонь на себя, но…

Нуна и сама прекрасно справилась. Он и гордился и злорадствовал: что, получили?! Даже виду не подала, как ее раздражают намеки и бесцеремонные вопросы, отвечала спокойно, с полуулыбкой глядя то на одну, то на другую. Еще и за него вступалась! Ведь может же! Так бы себя и вела на работе! Пришлось напомнить себе, что работа для Минхвы главное, а какой-то там Ким Ючон – временный, ненужный, раздражающий фактор, так что нет нужды подлизываться и выставлять себя в лучшем свете перед семьей Ким.

Бабушка неожиданно скоро скомандовала на выход: то ли передумала его воспитывать, то ли получила новую пищу для размышлений. И скатертью бы дорога, но вместе с ними ушла и нуна. Не осталась с ним на ночь, ухаживая, терпя его капризы и, может, даже… Ну это нет, конечно, нет, но всем известно, что больным следует потакать, ни в чем не отказывать. Так что – а вдруг?

Он с сомнением взглянул на часы. Минхва уже должна была доехать, но звонить, наверное, не стоит: ей ведь рано вставать, чтобы с северной окраины города добраться до работы вовремя. Опять же, неизвестно, не взяли ли ее в плен невыносимые аджуммы[1] Ким и не пытают ли сейчас в застенках своего дома!

Ладно, оставим сообщение, ответит, как увидит…

«Как дела? Они не бросили нуну крокодилам? Не заперли в подвале? Не выслали из страны?» - Шутил он лишь отчасти.

Против ожидания сонбэ ответила сразу: «Нет. Нет. И нет. Зато я теперь знаю, в кого ты такой уродился!»

Ючон криво улыбнулся: «Яблоко от яблони недалеко катится, да? Но я очень стараюсь откатиться подальше».

«Судя по всему, не сильно получается, сочувствую. Маленький лайфхак: не хочешь, чтобы к тебе так внезапно врывались ночью, отвечай на телефонные звонки!»

«Спасибо за урок, нуна. Обязательно учту».

«Как температура? Кашель проходит?»

«Все хорошо. Точно никак не обидели, не унизили? Они это умеют».

Пауза, во время которой Ючон сильно напрягся: он им завтра такое устроит! Да даже сегодня!

Но Минхва ответила: «Все хорошо. Застань мама у меня ночью парня, еще бы не такой допрос учинила!»

«А Хона Сонги она у вас не заставала?» - Ючон пожалел, едва отправив сообщение, но удалить уже не успевал.

От ответа потянуло холодом: «Выздоравливай. Спокойной ночи».

«Сладких снов, Минхва-я!» - он провокационно опустил официальное обращение[2], но никакой реакции не добился: нуна прочла, но не ответила. А жаль, еще бы повоспитывала, быстрее бы выздоровел…

Ючон проглотил лекарства, запил чаем, заел кашей – вот и аппетит проснулся! – и отсалютовал виртуальной сонбэ: «Все ваши распоряжения выполнены!» В спальню он не вернулся, устроился тут же на диване: внезапно оказалось, что на нем распрекрасно спится…

***

Две женщины ехали молча. Вернее, одна ерзала, порываясь высказаться, но глядя на задумчивое лицо почтенной родственницы, замолкала, не успев заговорить.

- Мама Ючона[3]… - наконец начала старшая.

- Да, омони? – с готовностью отозвалась невестка. – Видели, он все такой же! Вечно не здоров, и вечно рядом с ним крутятся какие-то подозрительные девицы! Как она сейчас перед нами хозяйку дома изображала, демонстрировала, в каких они тесных отношениях! И трогала его то и дело, и докладывала, как он спит! Еще бы рассказала, каков в постели, тьфу!

Свекровь покосилась на нее с еле заметной усмешкой:

- А тебе это интересно, а?

- Что?! Матушка, да что вы такое говорите! А, вы снова шутите… - пробормотала Гу Суок. Старейшина клана Ким и впрямь обладала странным чувством юмора: не всегда и поймешь, когда шутит. – Так о чем я? Сколько мы с ним бьемся, а толку…

- Ючона пора женить.

- Да-да-да… Что?

- Невестка, ты стала хуже слышать? Парня пора женить.

- Н-но, омони, вы же говорили, если Ючон не исправится, отпустите его на все четыре стороны!

- Он как раз и начал исправляться. Я получаю регулярные отчеты от человека, который приглядывает за ним в компании: внук в самом деле хорошо работает, даже получает похвалы от начальства. А эта девица и правда его сонбэ, говорят, он ее во всем слушается.

- Она же его окрутила!

Хальмони отмахнулась:

- Ну и отлично! Ючону нужна крепкая рука. Составляй список невест из хороших семей, я посмотрю. Будем отправлять его на договорные свидания.

- Но как же, - пролепетала Суок, - ведь даже его старший брат еще не женат…

- Мой старший внук прекрасно справится с выбором достойной супруги, - уже нетерпеливо возразила хальмони. – А вот об Ючоне ты, его мать, и я, его бабушка, должны позаботиться. Привяжем его разумной женой из влиятельной семьи с крепким капиталом, он повзрослеет, и нас не опозорит, и в компании займет подобающее место. – Углядев на лице невестки готовность возражать и дальше, повысила голос: - Неужели я должна повторять дважды?!

- Нет-нет, что вы, омони… - прошелестела Суок и отвернулась к окну. Старейшина и впрямь не терпела никаких возражений.

Но любой приказ и даже закон можно обойти, ведь так?

***

[1] Аджумма – женщина. Не очень почтительное обращение.

[2] Суффикс –а (к именам, заканчивающимся на согласный), -я (на гласный) используется для неформального обращения к другу того же возраста, либо к младшему. Русский вариант: дед, звательный падеж дед-а.

[3] Традиционное обращение к женщине не по имени, а как «мама того-то».

Глава 26

- Парные кольца! – ошарашивает меня хубэ.

- А? Что? – Машинально смотрю на свои руки, украшенные узкой полоской единственного кольца – подарок на окончание университета. Купила сама, никто больше не удосужился поздравить…

- Сонбэ знает, что Со Наюн названивает мне каждый день?

- Еще бы!

Невеста Сонги оказалась жутко подозрительной: всё проверяет, всё уточняет… Приходится заучивать Ючоновские ответы, чтобы при случае не проколоться. Всего неделя прошла после нашего «каминг-аута» (определение хубэ), а я уже притомилась. Скорей бы профессорша успокоилась и от нас отстала!

- Вчера Наюнка спросила, почему мы не носим парные кольца. Я отговорился, мол, совсем эту традицию позабыл, я же почти западного воспитания…

- Ну и молодец, всегда так отвечай, - уже рассеянно говорю я, переводя взгляд на монитор, но хубэ щелкает перед моим носом пальцами.

- Минхва-сонбэ, сосредоточьтесь! Нам нужны кольца!

- Зачем?

- Для достоверности.

- Ну так скажи ей, что я тоже придерживаюсь импортных взглядов!

- Надо подстраховаться.

Я закатываю глаза.

- Во что ты меня только втравил!

- Это вы сами себя с руководителем Хоном втравили! – огрызается нахальный хубэ. – Устроили обнимашки практически в открытую! А если б на вас кто-то другой напоролся, как бы тогда отмазывались?

Открываю рот и… закрываю. Уже сотню раз прокляла себя за минуту слабости. И тысячу - бывшего. Надо было сразу оттолкнуть его и уйти.

Сдаюсь. Решаю практично:

- Надо поискать, где ювелирку напрокат дают.

- Я уже нашел и договорился. Осталось только примерить, поехали?

А куда деваться?

…Вылезаю из машины и с сомнением окидываю взглядом все тот же принадлежащий «Ильгрупп» торговый центр.

- Нам точно сюда? Тут же все дорогущее…

- Идем, идем, у меня здесь кредит! - нетерпеливо командует Ючон.

И почему я не удивлена?

В этот сверкающий и сияющий ювелирный салон я даже не заглядывала: уже на расстоянии ясно, простым смертным там делать нечего! Да еще опытные продавщицы сразу определяют, их ты клиент или, цитируя Ючоновскую мамашу, какой-то «нищеброд» поглазеть пришел. Что тоже не слишком приятно.

Но Ким Ючона встречают здесь как родного: его приветствует лично старший менеджер, усаживает, предлагает кофе, вино, воду… Представляю, как неспешно изучив весь ассортимент и уничтожив их алкогольные запасы, я уйду, так ничего и не купив, но зато пьяная и налопавшаяся дорогих конфет. Мечты, мечты… Потому что хубэ сразу приступает к делу: нам приносят заказанные кольца на бархатной подставке.

Судя по тяге Ючона к броским крупным украшениям я ожидаю что-нибудь в том же стиле - вычурное и яркое. Но хубэ меня удивляет: выбранные кольца строгие, с элегантно поблескивающей алмазной гранью и мелкими бриллиантами.

- Примерим? – не дожидаясь ответа, Ючон берет кольцо поменьше и аккуратно надевает мне на палец. Верчу ладонью, рассматривая, сжимаю-разжимаю руку: как будто всегда здесь было! Хубэ, наклонив голову, выжидательно заглядывает мне в лицо:

- Ну как?

- Неплохо, - сдержанно хвалю я, он тут же, как собака по команде «дай лапу», протягивает руку.

- А теперь нуна!

- Что?

- Надевает мне кольцо.

Внезапно смутившись – и от ситуации, и от умиленных улыбок наблюдающих за нами продавцов, шлепаю его по протянутой руке:

- Ну что ты как маленький!

Ючон придвигается ко мне и, не переставая улыбаться, говорит сквозь зубы:

- Сонбэ, не выходите из роли, за нами наблюдают!

Со вздохом беру его кольцо. Надевая на предупредительно оттопыренный палец, бормочу раздраженно:

- Это же не обручальное и даже не помолвочное кольцо, к чему столько сложностей? Примерили, забрали, ушли!

- Считаем это репетицией, нуна, – в голос говорит Ючон. И, не меняя тона, приветствует: - А, Наюн-ши, и вы здесь?

Я круто оборачиваюсь: неподалеку обнаруживаются мой бывший и его нынешняя. Как раз застали трогательную сцену обмена парными кольцами!

- Я же тебе говорила, что мы придем выбирать свадебные подарки, - напоминает Со Наюн.